Особливості реалізації метонімії при творенні епонімів
Епоніми – це лексеми або словосполучення, утворені від власної назви з переосмисленням значення твірної основи. У статті представлено класифікацію типів метонімічного перенесення, встановленого для епонімів зі словників, зазначених у тексті статті.
Подобные документы
Висвітлення тематико-ідеографічного аспекту явища епонімічного словотвору та дериваційного зв’язку. Виявлення тематичними групами власних назв активності у плані епонімічної деривації. Дослідження епонімів з тематико-ідеографічної та інших точок зору.
статья, добавлен 14.06.2022Основи прагмалінгвістичного аналізу іронії, використовуваної в мові англійської та американської художньої літератури XIX-XX століть, а також експериментальне дослідження інтонаційної структури різних типів іронії у сучасному звуковому мовленні.
реферат, добавлен 24.06.2014Аналіз школонімів м. Кропивницького з погляду їхньої мотиваційної структури та семантики, виявлення загальних тенденцій перейменувань, зумовлених дією Законів "Про освіту" та "Нову українську школу". Способи творення і семантика твірних основ школонімів.
статья, добавлен 14.10.2024Вивчення структурних параметрів критичних зауважень в англомовній науковій статті та розробка типології критичних зауважень за їхніми структурними характеристиками. Вивчення частотності застосування критичних зауважень в англомовній науковій статті.
статья, добавлен 05.03.2019Види науково-технічних текстів. Лінгвостилістичні особливості анотативного і реферативного перекладів наукової франкомовної статті аграрного профілю. Аналіз лексичних, граматичних та синтаксичних особливостей франкомовних наукових статей даного профілю.
статья, добавлен 06.04.2019У статті проаналізовано особливості використання метафор для створення художніх образів у збірці Л. Костенко "Сад нетанучих скульптур" з позиції їх приналежності до лексико-граматичних класів. Представлено погляди вчених на сутність і різновиди метафори.
статья, добавлен 27.10.2020У статті автором розглянуто найбільш ефективні способи перекладу фразеологічних одиниць в англійському художньому тексті, що є одним з найскладніших завдань у перекладознавстві. Визначено основну проблему під час перекладу фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 21.12.2021Розглянуто корпус базових термінів терміносистеми гендерної лінгвістики, похідних від лексеми гендер. У їхньому складі виділено однослівні терміни та термінологічні словосполучення. Наголошено, що більшість термінів утворена шляхом транстермінологізації.
статья, добавлен 20.07.2022Дослідження трансформацій граматичного значення й семантичної структури іменника "ляда", що відбулися в українських східнополіських говірках протягом останніх 60-70 років. З’ясування просторової поведінки цієї назви в обстежуваному мовному просторі.
статья, добавлен 15.07.2020Труднощі перекладу словосполучення "припинення дії правочину" з української мови англійською. Порядок прийняття перекладацького рішення. Семантичні особливості відповідників термінологічного словосполучення "припинення дії правочину" в англійській мові.
статья, добавлен 06.04.2019Розгляд та аналіз проблеми зв'язку словосполучення зі словом. Виявлення їх диференційних характеристик. Визначення синтаксичного та лексикологічного напрямів щодо інтерпретування словосполучення і слова. Ознайомлення зі специфікою предикативності.
статья, добавлен 18.10.2022Під терміном вбачається слово чи словосполучення, що позначає певне поняття та має спеціальне, чітко визначене у відповідній галузі значення. Це лінгвістичний символ, що має спеціальну функцію та є офіційним, прийнятим та узаконеним у відповідній галузі.
статья, добавлен 15.03.2023Специфіка вживання антропонімів й топонімів як джерела метонімічного перейменування на шпальтах сучасних газет. Типові моделі власних та загальних назв, які стали джерелом вторинної номінації, семантичні зсуви антропонімічного й топонімічного походження.
статья, добавлен 28.09.2016Дефініційний аналіз лексеми JIHAD в англійській мові; спільні та відмінні значення у дефініціях. виокремлення ядерного значення (базового шару) лексеми-вербалізатора досліджуваного концепту. Метафорична вербалізація концепту у дискурсі американських ЗМІ.
статья, добавлен 14.11.2023Лінгвокультурні особливості використання експліцитних лексико-граматичних засобів вираження негативної оцінки у критичних зауваженнях у англомовному науковому дискурсі - статті. Лексико-граматичні засоби актуалізації аксіологічного змісту у критиці.
статья, добавлен 10.11.2022Окреслення змістових меж одиниці позначення свободи в сучасній англійській мові. Граматичні моделі побудови усталених та вільних словосполучень з елементом freedom. Виявлення нових семантичних ознак змісту цієї лексеми у контекстах словосполучень.
статья, добавлен 22.08.2021Структурні особливості французької газетної статті на матеріалі періодичних видань Le Figaro, Le Monde. Реалізацію тема-рематичної прогресії у публіцистичних тестах з позиції комунікативного синтаксису. Відміна української газетної статті від французької.
статья, добавлен 07.11.2023Аналіз всіх сталих дієслівно-іменникових словосполучень, що позначають завершення дії в німецькій мові. Їх місце у функціонально-семантичному мікрополі завершеності дії. Словосполучення об’єднані у групи відповідно до значення, яке вони виражають.
статья, добавлен 11.08.2020Узагальнення наявної класифікації усталених словосполучень та ієрархічних відношень. Поняття інституційного юридичного тексту як об’єкта дослідження правничої лінгвістики. Підходи до виявлення національно-культурної специфіки усталених словосполучень.
автореферат, добавлен 28.09.2015- 120. Подвійний предикативно-кореляційний синтаксичний зв’язок: граматична специфіка та умови реалізації
У статті висвітлено граматичні особливості й сферу реалізації одного з різновидів подвійного синтаксичного зв’язку, а саме предикативно-кореляційного. Доведено подвійну природу синтаксичного зв’язку в реченнях із займенниковими іменниками другої особи.
статья, добавлен 26.09.2022 Визначення домінантних тематичних груп замовлянь, у яких відображено семантичне наповнення лексеми кров. Символічні значення червоної колірної ознаки, її емоційно-експресивний заряд, асоціація з життєвими силами. Характеризаційна функція звертань.
статья, добавлен 07.09.2023Аналіз епонімічних термінів відповідно до їх структури, аспектів їх англо-українського перекладу. Домінантні перекладацькі прийоми фахової лексики в текстах наукового дискурсу. Дослідження специфіки відтворення фахової термінології, зокрема епонімів.
статья, добавлен 18.11.2022Аналіз лексикографічних джерел, наукових розвідок і визначенню лексичного значення лексеми "волонтер", що набула певних трансформацій в українській лінгвоментальності. Аналіз словникових дефініцій, що узагальнено в семантичному полі лексеми "волонтер".
статья, добавлен 23.09.2022Лексичне значення діалектів. Структура семантичного поля лексеми пиріг. Опис функціонування семантичного поля лексеми пиріг у поліських говірках на тлі загальноукраїнського контексту. Вплив етнологічних факторів на формування семантики лексеми.
статья, добавлен 27.04.2023Стилістична фігура антитези в тексті пасторального роману давньогрецького письменника Лонга "Дафніс і Хлоя". Типи антитетичних структур у творі. Роль антонімії у творенні антитез, яскравість виразного засобу, його участь у формуванні ідіостилю автора.
статья, добавлен 07.12.2016