Соціолінгвістичні чинники адаптації запозичених слів: лінгвоісторіографічний аспект (кінець XX ст. - початок ХХІ ст.)
Аналіз впливу соціальних чинників на процес адаптації лексичних запозичень у мові-реципієнті. Розкриття погляди мовознавців стосовно позамовних причин запозичень однієї мовою іншою із зосередженням уваги на теоретичних проблемах лексичних запозичень.
Подобные документы
Роль засобів масової інформації у процесі запозичення. Аналіз причин використання запозичених лексичних одиниць. Вплив англійської мови на мовні звичаї французького суспільства. Заходи державного регулювання щодо збереження чистоти французької мови.
автореферат, добавлен 12.01.2020Дослідження способів словотвору в німецькій мові. Лінгвістичний аналіз процесу появи похідних і складних слів. Створення лексичних одиниць за допомогою реляційних, дериваційних і нульових афіксів. Цілі використання деривації, конверсії та запозичень.
статья, добавлен 28.04.2023Мода як особливий феномен політичного та культурного життя суспільства. Класифікація лексичних одиниць тематичної групи "одяг" за етапами їхнього виникнення в українській мові. Термінологічна специфіка запозичень у галузі найменувань модної індустрії.
статья, добавлен 16.04.2023Дослідження семантики, етимології та стилістичних функцій неологізмів у мові сучасних українських засобів масової інформації. Аналіз джерел виникнення нових слів, типології запозичень. Стилістичні функції лексичних інновацій у мас-медійному просторі.
статья, добавлен 18.05.2022- 80. Поняття нульової транссемантизації як явища (на прикладі англійських запозичень в українській мові)
Аналіз англійських запозичень на первинному етапі входження в лексико-семантичну систему української мови, так званій нульовій транссемантизації. Причини необдуманого використання англійських запозичень на позначення понять, що мають усталені назви.
статья, добавлен 14.06.2023 Загальна характеристика основних підсистем фонологічної організації слова. Знайомство з особливостями фонетичних структур частково асимільованих лексичних запозичень в аспекті британської вимовної норми. Розгляд ключових ланок фонологічних систем.
статья, добавлен 05.11.2018Відображення латинських запозичень у репрезентативних українських лексикографічних джерелах. Особливості переймання латинських елементів під впливом екстралінгвальних чинників. Латиномовні запозичення у складі української суспільно-політичної лексики.
автореферат, добавлен 24.06.2014Аналіз асиміляції запозичень з англійської мови в українській мові. Перехід лексем з однієї мови в іншу. Зростаючий інтерес до мовних запозичень, та процесів їх функціонування у новому середовищі системи мови-реципієнта. Сутність графічної асиміляції.
статья, добавлен 05.02.2019Визначення причин появи англомовних запозичень в сленгу німецької молоді. Аналіз впливу англомовних запозичень на словниковий склад німецької мови. Класифікація випадків вживання англомовних запозичень. Лексика, пов'язана з комп'ютерними технологіями.
статья, добавлен 04.11.2018Дослідження українсько-польських мовних зв’язків у слов’янській філологічній науці. Характеристика українських лексичних запозичень у польській літературній мові. Вплив українських лексичних елементів на формування складу польської літературної мови.
автореферат, добавлен 10.08.2014- 86. Особливості функціонування лексичних одиниць іншомовного походження в російському загальному сленгу
Аналіз основних причин та джерел запозичення, а також способи фонетичної та граматичної адаптації іншомовних запозичень у російському загальному сленгу. Передумови активного розвитку нелітературних субкодів російської мови, їх характеристика та роль.
статья, добавлен 23.09.2017 Дослідження семантики, етимології та стилістичних функцій неологізмів у мові сучасних українських засобів масової інформації. Аналіз джерел виникнення нових слів, типології запозичень. Стилістичні функції лексичних інновацій у мас-медійному просторі.
статья, добавлен 18.11.2020Способи творення фонологічних та синтаксичних неологізмів у сучасній англійській мові, формування запозичень. Основні семантичні процеси, які супроводжують утворення слів по конверсії. Вплив науково-технічного прогресу на появу нових лексичних одиниць.
дипломная работа, добавлен 20.03.2011Дослідження лексичних одиниць іншомовного походження. Вивчення семантики запозичених лексем сучасного англомовного вокабуляру. Огляд чинників, які сприяють семантичній асиміляції запозичених лексичних одиниць до системи сучасної англійської мови.
статья, добавлен 05.11.2018Функціонування іншомовних запозичень як закономірний процес розвитку мови. Особливості процесу формування і становлення сучасної мовознавчої термінології. Аналіз та дослідження грецьких слів в українській лінгвістичній термінології, види запозичень.
статья, добавлен 20.09.2010- 91. Класифікація англоамериканізмів-термінів у галузевій лексиці з економіки сучасної німецької мови
Характеристика основних типів англоамериканських запозичень та визначення тематичних груп їх функціонування. Аналіз виявлення прямих лексичних запозичень, лексико-словотвірних кальок, напівкальок, назв-екзотизмів в економічній лексиці німецької мови.
статья, добавлен 25.02.2021 Аналіз впливів латинської мови на українську XVI – XVII ст. на тлі відповідних процесів у польській, російській та білоруській мовах, дослідження зв’язку внутрішньомовних та позамовних історикокультурних процесів, структура латинських запозичень у мові.
автореферат, добавлен 23.11.2013Аналіз паронімів та пов’язаного з ними явища плеоназму у французькій мові. Характеристика явища гаплології та використання запозичень у французьких виразах та словосполученнях. Тенденції до редукції реципієнта у розмовній мові й у фахових текстах.
статья, добавлен 06.03.2019- 94. Лінгвальні та культурні особливості функціонування іспанських запозичень в американському сленгу
Функціонування іспанських запозичень в сленгу американців. Адаптація слів до американських реалій. Морфологічні, словотворчі, синтаксичні особливості іспанських запозичень. Проблеми творення сленгових одиниць. Вживання власного імені як загального.
статья, добавлен 28.08.2020 Розгляд особливостей асиміляції акцентних структур лексичних запозичень в аспекті британської та американської кодифікованих вимовних норм. Генетична характеристика іншомовних слів, акцентні типи, які беруть участь у формуванні акцентних структур.
статья, добавлен 30.10.2020З’ясування основних причин появи вже наявних та нових англіцизмів у німецькій мові і можливих наслідків цього процесу. Класифікація запозичень з англійської мови. Аналіз заходів, що вживають організації й уряд Німеччини для зменшення кількості запозичень.
статья, добавлен 06.06.2022Запозичення з англійської як одна з найчисленніших груп серед усіх сучасних запозичень. Місце в групі мовних запозичень, пов’язаної з бізнесом, економікою та маркетингом. Паралельні узуальні форми адаптації, що порушують норми чинного правопису.
статья, добавлен 24.02.2023Розгляд та дослідження проблем адаптації запозичень з арабської мови в турецьку. Особливості процесу запозичень, подальшого функціонування слова в лексичній системі сучасної турецької мови. зміни, що відбулися в турецькій дійсності та ментальності.
статья, добавлен 10.09.2020Передумови дослідження французьких запозичень. Інтернаціональна лексика французького походження в синхронії та діахронії. процеси фонетичної, морфологічної та лексико-семантичною адаптації лексичних одиниць та їх територіальна і соціальна специфіка.
дипломная работа, добавлен 06.08.2017Місце запозичення у лексико-семантичній системі сучасної німецької мови. Специфіка відтворення запозичень у німецьких публіцистичних текстах. Особливості функціонування запозичень у текстах публіцистичного стилю. Способи перекладу запозичених лексем.
дипломная работа, добавлен 13.08.2017