Категория "единое" и мистический опыт: герменевтическая стратегия интерпретации мистического текста
Компаративистский анализ генологических и мистических текстов. Поиск стратегии для полного понимания значения категории "единое" при работе с мистическим текстом. Санкционирование применения биографического подхода при работе с мистическим текстом.
Подобные документы
Опыт перевода и подробного комментария к первой главе трактата "Новые речи", традиционно приписываемого ханьскому интеллектуалу Лу Цзя и считающегося основополагающим текстом для всей философско-идеологической традиции эпохи Хань (III в. до н.э.).
статья, добавлен 11.11.2021Рассмотрение проблемы распространенного ошибочного понимания того, что такое перевод. Связь смысла с реализацией значения в определенном контексте ситуации. Определение понимания некоторой области значения, исходя из личного опыта и знаний переводчика.
статья, добавлен 17.04.2021Обзоры концепций в интерпретации содержания категории вида в русском языке с позиций традиционной грамматики. Целостность - отсутствие членения ситуации на фазы. Невозможность выделить серединную фазу или отсутствие протекания действия во времени.
статья, добавлен 27.12.2016Главные проблемы в работе переводчика. Понятие вокабулы в толковом словаре. Специфика употребления политкорректных терминов. Способы сохранения национального колорита при межкультурных коммуникациях. Трудности понимания заголовков в англоязычной прессе.
реферат, добавлен 26.05.2015Исследование актуальных задач, направленных на оптимизацию работы с профессиональными иноязычными текстами в гуманитарном вузе на основе коммуникативно-компетентностного подхода. Ретроспективный вид стратегий работы с профессионально направленным текстом.
статья, добавлен 01.04.2022Исследование соотношения универсального и культурно-специфичного в содержании морфологических категорий. Анализ особенностей грамматической реализации прагматической категории вежливости. Характеристика антропоморфных источников грамматической семантики.
автореферат, добавлен 27.02.2018Анализ эффективных приемов работы с публицистическим текстом в ходе подготовки учащихся к государственной итоговой аттестации по русскому языку. Знакомство с важнейшими направлениями совместной работы учителя и ученика, рассмотрение особенностей.
статья, добавлен 20.04.2021Роль креолизованных текстов в повседневной жизни, образовании и профессиональной деятельности. Проблемы смыслообразования их, восприятия и интерпретации. Анализ креолизованного текста художественного фильма на примере фильма Коппола "Крестный отец".
статья, добавлен 10.07.2013Понятие переводческой стратегии. Понятие "невидимости" переводчика. Характеристики переводного текста. Особенности доместикации и форенизации как культурно-ориентированных стратегий перевода, поиск компромисса между ними. Задачи синтетического перевода.
статья, добавлен 27.09.2018Анализ взаимосвязи интерпретации текстов и индивидуальных особенностей переработки текстового материала субъектом. Изучение особенностей восприятия текстов на английском и русском языках у студентов различных факультетов. Основные методы исследования.
статья, добавлен 24.03.2018Заголовочный компонент художественного текста как ключ к пониманию авторского замысла, который открывается читателю при знакомстве с текстом целого произведения. Семантические ряды, раскрывающие смысл заглавия произведения "Снег", идею произведения.
статья, добавлен 26.01.2019Определение и характеристика актуальности креативной лингвистики в процессе преподавания ряда дисциплин. Исследование и анализ роли вторичных текстов, расширяющих дискурсивное пространство стилистической подсистемы языка, инициируемое исходным текстом.
статья, добавлен 28.05.2021Исследование метафорического представления исторического знания в лингвофилософском аспекте. Герменевтическая модель понимания текста. Способы метафорического представления концептов "американская нация" и "миграция", а также субфрейма "колония".
диссертация, добавлен 15.03.2014Разработка технологии интегрального анализа научного текста. Исследование природы и организации научного текста, его категории на основе интегрального подхода. Перспективы использования интегральной теории научного текста в научных и практических целях.
автореферат, добавлен 27.02.2018Выявление влияния жанра текста на выбор переводческой стратегии. Сущность предпереводческого анализа. Адекватность перевода и его интерпретация. Национальный и исторический колорит. Перевод языковых реалий. Основные этапы переводческих стратегий.
курсовая работа, добавлен 24.11.2011Поиск семиотических условий деривационного функционирования текста. Выделены два варианта превербальной организации речевого произведения в актах его генезиса и функционирования, которые отражают специфику гомологической симметрии лексемы и текста.
статья, добавлен 22.03.2022Выявлены способы интерпретации и прагматических аспектов значения образных неологических сочетаний. Проведенным анализом выявлены прагматические аспекты значения неологических сочетаний, интерпретируемых метафорой, метонимией, антономазией и оксюмороном.
статья, добавлен 14.04.2022Раскрывается взаимосвязь структурно-семантических особенностей научного текста и затруднений его интерпретации адресатом. Выявлено, что трудности понимания текстовой информации обусловлены сложностью языкового кода и кодируемого им смысла текста.
статья, добавлен 19.04.2023Поиск языкового моделирования человека. Становление антропологической лингвистики. Системное описание концептуальной категории персональности. Теория функционально-семантических категорий и полей. Разграничение формы и содержания, значения и смысла.
курсовая работа, добавлен 11.05.2013Типы предложений, в которых может использоваться частица ja, ее функции. Соединение фрагментов текста в смысловом отношении в единое целое и установление взаимодействия между говорящим и слушающим. Изучение процесса формирования импликативных отношений.
статья, добавлен 30.12.2018Дисциплина, рассматривающая взаимодействие разноустроенных семиотических систем, внутреннюю неравномерность семиотического пространства. Необходимость культурного и семиотического полиглотизма. Соотношение между текстом и культурным контекстом.
статья, добавлен 08.02.2014Изучение проблемы выявления денотатов как способ осмысления и понимания информации исходного текста в полном письменном переводе. Анализ вопросов переводческого информативного чтения исходного текста, осуществления думания, понимания его фрагментов.
статья, добавлен 09.02.2021Моделирование механизмов понимания поликодовых текстов. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода. Изучение основных видов визуализации вербального материала: схемы, диаграммы, графика, технические рисунки, чертежи и фотографии.
статья, добавлен 06.04.2019Анализ подхода к автоматическому построению списка словосочетаний по корпусу выровненных параллельных текстов (текстов и их переводов, сопоставленных по предложениям). Особенности получения словосочетаний для улучшения работы синтаксического анализатора.
статья, добавлен 18.01.2018Анализ ключевой проблемы теории перевода, - эквивалентности языковых знаков и текстов, и ее решение при переводе художественного авангардного текста. Выбор стратегии перевода "Футуристической кухни" Маринетти на базе теории трансфера и интерпретации.
статья, добавлен 09.01.2021