К вопросу о типах информации в двуязычном словаре
Описание типов лексикографической информации, которые учитывают при составлении двуязычного словаря. Рассмотрение лексикографии и ее применимость к двуязычным словарям. Положение об отсутствии межъязыковой эквивалентности в области лексической семантики.
Подобные документы
Критерии создания электронной библиотеки, обусловливающей специфику структурирования составляемого словаря. Проблема формирования словника. Анализ типов заголовочных единиц, которыми могут быть единицы как вербальной и невербальной идиоматики авангарда.
статья, добавлен 11.08.2021Изучение словарей XXI века, рассмотрение информации о разных словарях и их устройстве. Особенности одноязычных лингвистических словарей разных типов, полезных для широкого читателя. Работа над созданием словарей и расширению возможностей их использования.
статья, добавлен 20.04.2022Знакомство с важнейшими характеристиками нового "Академического толкового словаря русского языка". Общая характеристика типов языковых норм: орфографическая, орфоэпическая, грамматическая, стилистическая. Рассмотрение средств литературного языка.
статья, добавлен 17.04.2021Анализ опыта работы над составлением двуязычных терминологических тезаурусов. Воспроизводство с помощью идеографического словаря авиационной терминологии системной организации лексики. Установление типов лексикосемантических связей между словами.
статья, добавлен 14.12.2018Характеристика новых типов психолингвистических словарей, более детально описывающих реальное языковое сознание как важная проблема современной психолингвистики. Знакомство с основными особенностями психолингвистического описания семантики слова.
статья, добавлен 29.04.2021Разработка концепции "Идеографического словаря англо-американских этнокультурных коллокаций". Описание лексикографической интерпретации основных этнокультурных коллокаций. Выявление критериев отбора языкового материала, их характеристика и особенности.
статья, добавлен 25.01.2019Анализ проблемы когнитивной лексикографии, а именно, организации семантической информации в словарной статье с опорой на лексические прототипы. Упорядочение словарных дефиниций с использованием лексических прототипов лучшего усвоения языкового материала.
статья, добавлен 01.12.2018История развития лексикографии. Роль английского языка в расширении межкультурных и межнациональных контактов. Значение словарей в повышении правильности, выразительности и точности индивидуальной речи. Фиксация, хранение и передача информации в книгах.
статья, добавлен 28.06.2020Разработка средств описания семантики лексических единиц - одна из задач теоретической лексикографии. Основной социолексикографический инструментарий, используемый Партриджем для семантизации зарегистрированных им вокабул и нестандартных словосочетаний.
статья, добавлен 10.09.2013Проведение исследования стилистических особенностей языковых систем русского и английского языков по данным Словаря английского языка С. Джонсона и Словаря Академии Российской. Заложение в них основ английской и русской национальных лексикографий.
статья, добавлен 21.06.2021Анализ употребления идиом, получающих в одноязычном словаре фразеологии сходные толкования в аутентичных публицистических, а также художественных текстах. Выявление релевантных особенностей их семантики. Анализ текстов корпуса данных о значениях идиом.
автореферат, добавлен 09.11.2017Рассмотрение некоторых аспектов соотношения между текстом оригинала и текстом перевода через призму нарушения межъязыковой нормы. Стили межъязыковой нормы. Анализ примеров нарушения межъязыковой нормы на уровне лексики, грамматики и стилистики.
статья, добавлен 02.01.2019Отличительные особенности английской национальной лексикографии. Рассмотрение принципов построения волонтёрского энциклопедического словаря, посвящённого известным художникам, писателям, архитекторам и музыкантам, чьё творчество связано с Флоренцией.
статья, добавлен 13.04.2022Исследование в области теоретической семантики и практической лексикографии. Изучение научной и педагогической деятельности известных лингвистов. Рассмотрение синонимических словарей. Характеристика традиций русского дореволюционного языкознания.
статья, добавлен 31.05.2016Описание основных понятий и категорий лексической семантики. Составляющие элементарной единицы лексической системы языка. Исследование структуры слова с помощью особенностей концептуализации выражаемого им явления. Особенности и понятие семного анализа.
статья, добавлен 23.09.2018Вопросы лексической семантики слова и способы ее выражения в лексикографии. Исследования по определению специфики явлений омонимии. Установление наиболее значимых субуровней и лексико-семантических особенностей омонимов современного персидского языка.
автореферат, добавлен 16.09.2016Рассмотрение типов речевой культуры носителей литературного языка. Основные направления совершенствования культуры речи. Описание особенностей использования русского языка в эфире. Примеры нарушений норм говорения в средствах массовой информации.
реферат, добавлен 02.04.2015- 68. Концепция русско-французского учебного лингвокультурологического словаря "Откройте для себя Россию"
Энциклопедический принцип организации материала в учебном русско-французском лингвокультурологическом словаре. Учебный характер словаря. Содержание и структура разрабатываемого словаря "Откройте для себя Россию", его потенциал как средства обучения.
статья, добавлен 18.04.2018 Значимость словаря-разговорника как носителя историко-культурной информации. Лексикографическое и историко-типологическое описание жанра словаря-разговорника издательского формата на основе словарей-разговорников, включающих русский и французский.
автореферат, добавлен 09.11.2017Основополагающие принципы лексикографирования, разработанные профессором Б.А. Лариным и его школой. Главная особенность комплексного описания вокабул. Анализ составления трехтомного "Большого словаря пословиц, поговорок и сравнений русского языка".
статья, добавлен 11.11.2018Пути заимствования лексем из русского языка в чеченский. Классификация их в зависимости от их освоения в неподготовленной речи чеченцев. Сравнение аналогов используемых в речи лексем по двуязычным словарям (русско-чеченскому, чеченско-русскому).
статья, добавлен 08.05.2018Рассмотрение особенностей лексики якутского языка, отраженных в академическом "Большом толковом словаре якутского языка". Описание образцов лексикографирования некоторых разрядов лексики. Исследование слов, обозначающим этнографические понятия.
статья, добавлен 11.08.2021Описание, анализ и способы перевода безэквивалентных и не полностью эквивалентных лексических единиц японского языка. Изучение и характеристика лексических единиц японского языка, которые не могут быть переведены на русский язык по их первому значению.
дипломная работа, добавлен 25.10.2017Исследование различных типов неологизмов в современном русском языке, анализ из происхождения, способов образования и адаптации к современной лексической системе русского языка. Рассмотрение примеров новообразований, раскрытие их лексического значения.
статья, добавлен 20.07.2018Проблема перевода английских неологизмов в сфере информационных технологий. Описание методов, типов перевода и некоторых проблем, возникающих в процессе перевода. Рассмотрение примеров неологизмов, которые зарегистрированы в онлайн-словаре "WordSpy".
статья, добавлен 12.02.2019