Особливості словоутворення оказіональної лексики у романі жанру фентезі, а саме G. Martin "Game of Thrones"
Поняття, характерні риси, класифікація та принципи утворення оказіоналізму. Особливості та специфіка словотворення оказіональної лексики автора роману G. Martin "Game of Thrones" (морфологічні, неморфологічні). Афіксація (деривація), конверсія, реверсія.
Подобные документы
Функційні особливості слів-кольороназв, їх сполучуваність з іншими категоріями лексики. Роль у творенні художніх образів. Найбільш продуктивні групи колористичної лексики, що вживається в тексті у прямому значенні і підкреслюючи емоційний стан персонажа.
статья, добавлен 18.05.2022Розглянуто і уточнено поняття авторського неологізму як важливої складової художніх текстів жанру фентезі. Класифікація неологізмів, досліджено особливості перекладу їх у романі Крістофера Паоліні "Ерагон", визначено основні способи їх перекладу.
статья, добавлен 26.01.2023Конверсія як продуктивний способ словотворення в системі сучасного англомовного простору. Способи інтерпретації терміна «конверсія» в морфології лінгвістики, її місце в системі способів словотвору. Функціонування цього явища на прикладі рекламних текстів.
статья, добавлен 21.10.2020Особливості трансформацій топонімів у художньому творі жанру фентезі. Дослідження специфіки відтворення цих одиниць в українському перекладі роману М. Енде "Нескінченна історія". Аналіз відтворення топонімічної назви, яка має структуру словосполучення.
статья, добавлен 28.12.2017Розглядаються роль та функції регулятивних одиниць в епістолярних текстах. З’ясовано, що вибір регулятивів залежить від комунікативної стратегії автора та адресата. Основні способи оказіональної деривації: префіксація, суфіксація, власне основоскладання.
статья, добавлен 13.09.2023Аналіз перекладацьких трансформацій та конверсій англійських текстів. Застосування лексико-синтаксичного способу словотворення. Дослідження впливу українського менталітету на політкоректність дослівного перекладу тендерно нейтральних мовних одиниць.
статья, добавлен 05.11.2018Виявлення особливостей історичного розвитку морфологічного словотворення в англійській мові як способу поповнення словникового запасу. Характеристика специфіки афіксація та словоскладення. Дослідження та аналіз англійської мови давнього періоду.
статья, добавлен 11.02.2023Шляхи оновлення мови політичного дискурсу та особливості словотворення неологізмів в сучасному англійському політичному дискурсі. Можливі способи словотвору політичних неологізмів. Характеристика основних продуктивних способів адаптації нової лексики.
статья, добавлен 19.09.2017Словосполучення, телескопія, словоскладання, аффіксація, аббревіація, скорочення, розширення значення слова та конверсія як основні способи слововотворення у британській пресі. Роль неологізмів британської преси у всіх сферах життєдіяльності людини.
статья, добавлен 27.04.2024Досліджується прагматичного потенціалу оказіонального слова у комунікативно-прагматичному та когнітивному аспектах. Закономірності вживання оказіональної лексики на прикладі російськомовних періодичних видань. Словотвірні форми у період ХХ-ХХІ ст.
автореферат, добавлен 06.07.2014Неологізми, способи їх творення у сучасній англійській мові. Класифікація англійських запозичень. Види словотворчих процесів: конверсія, афіксація, компресія, абревіатура та відокремлення значень. Науково-технічний прогрес та місце неологізмів у ньому.
реферат, добавлен 11.04.2011- 37. Особливості емоційно забарвленої лексики на матеріалі роману Діани Сеттерфільд "Тринадцята казка"
Суть особливостей природи і функціонування емоційно забарвленої лексики на матеріалі роману Діани Сеттерфільд "Тринадцята казка". Засоби вираження категорій емоційності. Роль емоційно забарвленої лексики в художньому творі у лінгвопрагматичному вимірі.
статья, добавлен 13.01.2023 Особливості формування автобіографічного роману як такого, який зміг поєднати риси автобіографії та художнього твору. Історія розвитку жіночого письма, головні параметри даного роману. Специфіка відображення гендерних рис в автобіографічному романі.
статья, добавлен 06.04.2019Мiсце оказiональних новотворiв у ланцюжку оказiоналiзм — неологiзм — потенцiйне слово. Дослiдження контекстуального оточення та його впливу на правильнiсть декодування оказiонального слова. Залежність оказіональної одиниці від комунікативної мети мовця.
автореферат, добавлен 30.10.2013Розгляд словотворчих особливостей англомовної фізико-географічної лексики, що впливають на її розуміння та відповідний переклад. Деривація за допомогою афіксальних морфем. Найбільш продуктивними суфіксами для формування англійських географічних термінів.
статья, добавлен 23.01.2023Дослідження специфіки семантичних й етимологічних особливостей лексики роману Д.Г. Лоуренса "Білий павич". Аналіз основних емотем літературного твору. Вивчення методів емоційної стриманості автора. Визначення поняття емотивного тла художнього твору.
статья, добавлен 12.05.2018- 42. Особливості відтворення військової лексики у масс-медіа, що висвітлюють конфлікт на Сході України
Теоретичні аспекти функціонування військової лексики як різновиду спеціальної лексики та особливостей перекладу. Дослідження перекладених новинних статей з медіа-порталу Deutsche Welle. Способи перекладу військової лексики та пов’язані з ним особливості.
статья, добавлен 04.12.2020 - 43. Становлення та розвиток термінів на означення способів словотворення в українській дериватології
Хронологічна тяглість у формуванні й розвитку поняття "спосіб словотворення". Характерні риси суфіксації, префіксації та складання. Змістове наповнення теорії про способи словотворення в українській дериватології. Мовознавстві способи словотвору.
статья, добавлен 07.05.2023 Стаття присвячена вивченню особливостей функціонування термінологічної лексики у романі про Гаррі Поттера. У художніх текстах термін втрачає свої специфічні ознаки, набуваючи додаткових, а то й зовсім інших, смислових значень, виступає елементом мови.
статья, добавлен 27.09.2023Класифікація та специфіка англомовних письмових рекламних текстів і теоретичні основи їх перекладу, визначення поняття семантики та лексики. Основні види лінгвістичних засобів та особливості їх вибору, аналіз мовних проблем перекладу рекламних текстів.
курсовая работа, добавлен 06.05.2015Теоретичні засади дослідження оказіональної лексики в ідіостилі письменника, механізми аналогії та кореляції в індивідуальному словотворенні. Зв’язки актуалізованої внутрішньої форми оказіоналізмів із художнім текстом. Стилістичні функції оказіоналізмів.
автореферат, добавлен 28.09.2013Вивчення закономірностей утворення та лексики індустрії туризму в англійському мовознавстві. Особливості фахової термінології та використання галузевих термінів. Етимологічні характеристики, смислове навантаження та морфологічна деривація лексеми tourist.
статья, добавлен 06.09.2024Функціонування перцептивної лексики в контексті авторської світомоделі за твором "Щебетун" Ф. Одрача. Перцептивна лексика як елемент зорової, слухової, тактильної, запахової та смакової картини світу. Експресивна та інформативна функції чуттєвої лексики.
статья, добавлен 19.01.2023Особливості текстів міжнародних договорів, аналіз та систематизація арсеналу їх лексики. Ідентифікація та простеження частотних лексичних одиниць, властивих текстам цього під жанру. Сприяння за допомогою лексики реалізації теми домовленості сторін.
автореферат, добавлен 25.04.2014Необхідність вивчення засобів лінгвостилістичної актуалізації англомовного гумору у фентезійній літературі та специфіки її відтворення в українських перекладах з урахуванням прагматичної і крос-культурної складових. Популярність жанру фентезі читачів.
статья, добавлен 29.09.2020