Асоціативний фон класичних густативів
Визначення лінгвоментальних рис українців і специфіки їх національної гастрономічної культури. Психолінгвістична інтерпретація густаторної лексики творів української художньої літератури "Енеїда" І. Котляревського і "Кайдашева сім'я" І. Нечуя-Левицького.
Подобные документы
Дослідження специфіки мовного етикету українців як відображення особливостей національної мовної картини світу. Акцентовано увагу на етикетних висловах, що зникли з мовної практики сучасних українців, та тих, що для більшості набули відтінку архаїчності.
статья, добавлен 09.03.2023Поняття безеквівалетної граматичної одиниці. Перекладацька трансформація як складова адекватного перекладу та вплив суб’єктивного чинника при перекладі. Аналіз граматичних трансформацій при перекладі художньої літератури з української мови на англійську.
курсовая работа, добавлен 12.12.2017Особливості зоонімної лексики. Визначення складу та семантики фразеологічних одиниць з лексемою-компонентом "кінь", відібраних із сучасних фразеологічних словників української та польської мов, визначенні їх ролі у вираженні національної культури.
статья, добавлен 28.05.2023Дослідження перекладів творів сучасних українських письменників іноземними мовами. Лінгвістичний аналіз текстів творів сучасних українських прозаїків. Вивчення специфіки відтворення діалектної лексики в англомовних перекладах сучасної української прози.
статья, добавлен 27.08.2020Невпорядкованість правописних норм періоду написання поеми Іваном Котляревським. Порівняльно-історичний аналіз змін "Енеїди" Івана Котляревського на лексичному, граматичному, синтаксичному, правописному рівнях у двох виданнях 1798 року та 1980 року.
статья, добавлен 28.05.2023Аналіз специфіки взаємодії української ергонімійної лексики та середовища, в якому вона виникає. Розгляд функціонування онімної лексики міста Черкас на прикладі фірмонімів. Причини, які сприяли увиразненню української онімної лексики, її трансформації.
статья, добавлен 24.02.2023Соціокультурні обставини професійної діяльності перекладача художньої літератури. Вплив лінгвостилістичних параметрів тексту та позалітературних чинників на адекватність перекладу. Зіставний аналіз оригіналів і перекладів творчого доробку Ю. Андруховича.
статья, добавлен 20.10.2022Аналіз хореографічної лексики у лінгвокультурологічному аспекті. Інтерпретація танцю у фольклорній і художній картинах світу, розвиток концептів російської танцювальної культури. Зіставний аналіз культурно маркованої лексики російської й української мов.
автореферат, добавлен 13.07.2014Дослідження стилістичних особливостей перекладу англомовної художньої літератури на матеріалі всесвітньовідомого роману Дж.К. Роулінг "Гаррі Поттер". Розгляд основних перекладацьких трансформацій під час перекладу англомовної художньої літератури.
статья, добавлен 19.05.2022Дослідження адекватності та еквівалентності при перекладі стилістично зниженої лексики на прикладі роману "Над прірвою у житі". Контекстуальна заміна як метод перекладацької трансформації при перекладі нелітературної лексики, мотиви її застосування.
статья, добавлен 09.04.2018Аналіз художніх і публіцистичних текстів 2022-2023 рр. у проекції на їхню природу як лінгвоментальних "зліпків" сьогоденної об’єктивної реальности й мовної свідомости українців. Протиставлення оцінок "свого" і "чужого" в різних тематичних сегментах.
статья, добавлен 28.07.2024- 37. Український національно-культурний компонент у мові художньої історичної прози Пантелеймона Куліша
Дослідження лексико-семантичні особливості національно маркованої лексики в мові художньої історичної прози Пантелеймона Куліша, а також вивчення предметно-тематичної та генетичної класифікації національно забарвленої лексики його історичних творів.
автореферат, добавлен 22.04.2014 Визначення різновидів безеквівалентної лексики, наявних у казках. Встановлення способів відтворення цієї лексики засобами цільової мови. Використання одомашнення, що реалізується за допомогою застосування різноманітних перекладацьких трансформацій.
статья, добавлен 11.09.2020Дослідження способів репрезентації фрагмента мовної картини світу лінгвальними засобами. Визначення специфіки та особливостей вживання в дискурсі української преси XX–XXI століть конституентів асоціативно-семантичного поля "безпека / небезпека".
автореферат, добавлен 14.09.2014Поняття, предмет та цілі лексикографії. Характерні розуміння лексики як системи. Поширені типи словників, їх тлумачна та етимологічна функції. Традиції використання глос для пояснення неслов'янських слів українськими. Види перекладу художньої літератури.
курсовая работа, добавлен 13.04.2014Дослідження основних концептів національної концептосфери українців праця, воля, доля, свій/чужий у зв’язку з рисами характеру українців працелюбністю, волелюбністю, фаталізмом, індивідуалізмом. Визначення паремії як вербального утілення концептів.
статья, добавлен 04.02.2019Аналіз культурного компоненту семантизації лексики української мови як іноземної. Проблеми засвоєння стилістично маркованої лексики студентами-іноземними громадянами. Визначення шляхів засвоєння маркованої лексики на заняттях з української мови.
статья, добавлен 24.09.2024Дослідження культури та побуту Америки ХХ століття по матеріалам художньої літератури. Лінгвокультурологічний аналіз романів Гарпер Лі "Убити пересмішника" та "Іди, вартового постав". Класифікація лексичних і фразеологічних одиниць текстів творів.
статья, добавлен 19.10.2022Встановлення наголошення прикметників, займенників, числівників та прислівників в "Енеїді" І. Котляревського. Аналіз випадків розбіжностей у наголошенні прикметників, займенників, числівників та прислівників в "Енеїді" і в сучасній українській мові.
автореферат, добавлен 04.03.2014Цифровий дискурс як напрям розвитку англомовної художньої літератури. Аналіз можливості використання цифрової художньої літератури у навчальному процесі, а саме під час вивчення особливостей художнього перекладу та англійських філологічних дисциплін.
статья, добавлен 14.08.2022Поняття та сутність учнівського твору. Рекомендації щодо написання випускних екзаменаційних творів з української мови та літератури. Приклади написання 50 творів і вступів до них при складанні випускного іспиту учнями 11-12-х класів загальноосвітніх шкіл.
книга, добавлен 08.10.2009Розгляд непрямого перекладу та способів його запобігання в контексті перекладів української літератури. Поняття герменевтики як філософії мови. Особливості перекладу українського художнього слова. Попередження виникнення перекладацького диспаритету.
статья, добавлен 09.09.2020Особливості функціонування лінгвокультурних концептів у межах американської, французької, польської та української лінгвокультурних спільнот шляхом зіставлення їх асоціативного потенціалу. Визначення асоціативної структури концептів жінка, мати, дім.
автореферат, добавлен 14.08.2015Дослідження дискурсу кохання на матеріалі творів української художньої літератури. Суть основних засобів розрізнення ситуацій конфліктного та гармонійного дискурсу закоханих. Аналіз виділення їхніх лексико-синтаксичних й конотаційних особливостей.
статья, добавлен 09.02.2020Розгляд проблеми двомовності діаспорних українців. Функціонування української мови у канадській діаспорі. Аналіз впливу на національну самосвідомість та самовизначення діаспорних українців. Екстралінгвістичні причини українсько-англійського білінгвізму.
статья, добавлен 23.01.2018