Архітекстуальність в англомовній Біблії
Дослідження різнорівневих діалогічних відношень та зв’язків між текстами. Ідентифікація спільних і відмінних рис архітекстуальності та інтертекстуальності в англомовній Біблії. Дослідження засобів вираження архітекстуальності в Біблії англійською мовою.
Подобные документы
Теоретичні аспекти взаємодії мовної й релігійної картин світу, впливу Біблії на розвиток сучасної української мови. Особливості дефініювання мовних одиниць, що сягають своїм корінням Святого Письма. Стилістичне маркування біблеїзмів в українській мові.
статья, добавлен 31.12.2017- 102. Вторинні засоби вираження дієслівної множинності у старогрецькій мові (на матеріалі "Іліади" Гомера)
Дослідження допоміжних засобів вираження дієслівної множинності. Визначення частин мови та окремих форм, які відтворюють множинну семантику або підсилюють її вираження. Дослідження поняття "кількості" як основного джерела категорії множинності.
статья, добавлен 07.05.2019 Аналіз вживання церковнослов’янізмів і слів "простої мови" на позначення смирення в Пересопницькому Євангелії 1556–1561 р. та Крехівському Апостолі. Їх зіставлення з мовним узусом в Острозькій Біблії, Львівському Апостолі та сучасними перекладами.
статья, добавлен 12.05.2023Сучасний український алфавіт, зміни в українському правописі. Чергування голосних та приголосних звуків. Звертання в українській мові. Особливості правопису в діловій мові. Українська мова на сучасному етапі. Пам’ятки язичницької літератури, мова Біблії.
шпаргалка, добавлен 15.12.2009Аналіз лінгвістичних досліджень біблійного тексту. Особливості історичних походжень та філологічних найменувань професій у Святому Письмі. Простежено ступінь відповідності перекладу вказаних термінів поданим у біблійних текстах словам й словосполученням.
статья, добавлен 26.07.2023Результати дослідження перекладу власних назв у романі Олеся Гончара "Собор" англійською мовою. Визначено найбільш широко використані способи перекладу, зіставлені варіанти перекладу подібних за структурою та значенням онімів. Засоби перекладу онімів.
статья, добавлен 18.05.2022Сучасні мультимодальні студії: модальна лінгвістика та мультимодальна стилістика. Виокремлення структурні елементи статті наукового блогу. Дослідження способи вираження мультимодальності у сучасних текстах наукових блогів, написаних англійською мовою.
статья, добавлен 24.10.2022Аналіз основних структурних особливостей представлення знань у сучасній англомовній письмовій лекції. Визначення поняття "лекція". Аналіз прагматичної мети лекції. Характеристика відмінностей між усною та писемною формами представлення знань у лекції.
статья, добавлен 16.11.2020- 109. Лексико-стилістичні ознаки конфесійної сфери в англійській та українській мовах: зіставний аспект
Порівняльний стилістичний аналіз англо- й українськомовного текстів перекладу книги "Буття" Біблії. Спільні й відмінні лексичні характеристики, їх врахування у змісті навчання зіставних лексикології та стилістики і перекладу текстів конфесійного стилю.
статья, добавлен 18.01.2022 - 110. Інтонація пейзажних описів в англомовній художній прозі (експериментально-фонетичне дослідження)
Роль ПО (пейзажних описів) у структурі тексту. Інвентар засобів різних рівнів мови, що беруть участь у побудові ПО. Інваріантні та варіантні реалізації інтонаційних моделей ПО різних за типом, фабульною динамікою й місцем у структурі художнього тексту.
автореферат, добавлен 02.10.2018 - 111. Контрастивні стилістичні засоби втілення концепту творча особистість у художніх текстах У.С. Моема
Дослідження лінгвокогнітивних особливостей стилістичних засобів та роль концептуального оксиморону в реалізації концепту творча особистість у творах У.С. Моема. Реконструкція інваріантної моделі концепту творча особистість в англомовній картині світу.
автореферат, добавлен 29.10.2013 Розробка класифікації паратекстів у перекладах Біблії в історико-фактографічній і теоретико-критичній площині. Культурологічний аналіз українських перекладів святого письма. Метамовні пояснення біблійної метафорики, традицій та етимології власних назв.
статья, добавлен 28.07.2024Характеристика лінгвістичного визначення категорії мультимодальності. Структурні елементи статті наукового блогу. Способи вираження мультимодальності у текстах наукових блогів, написаних англійською мовою. Функції мультимодальних засобів комунікації.
статья, добавлен 24.10.2022Дослідження лінгвістичних й екстралінгвістичних маркерів сучасного українськомовного академічного дискурсу. Ідентифікація типологічних й специфічних засобів перекладу українськомовних текстів академічної спрямованості англійською та китайською мовами.
статья, добавлен 19.05.2022Основні закономірності функціонування імперативу в сучасній анломовній рекламі та особливості вживання форм імперативу у рекламих текстах. Основні риси імперативів спонукання та обіцянки у сучасній англомовній рекламі, її соціальна спрямованість.
статья, добавлен 27.02.2023Вираження кількісних відношень, відображених у свідомості носія мови й мають морфологічне вираження в усному та писемному мовленні. Граматичні ознаки категорії числа у французькій мові. Дослідження категорії числа як ітеративної граматичної ознаки.
статья, добавлен 27.02.2024Дослідження об’єктивних та суб’єктивних чинників мовної семантичної інтерпретації мисленнєвого змісту градації. З’ясування специфіки різнорівневих мовних засобів вираження градації в українській літературній мові через контекст і мовленнєву ситуацію.
автореферат, добавлен 05.11.2013Вирішення проблеми лінгвокогнітивного моделювання змісту концепту "простір" у сучасній англомовній картині світу. Характеристика сукупності лексичних репрезентацій концепту. Визначення лексичного ядра та основних периферійних зон дослідженого концепту.
статья, добавлен 27.07.2020Дослідження лінгвістичних особливостей Інтернет-дискурсу на лексичному, графічному й граматичному рівнях. Зміни, які спричинили активне поширення соцмереж та веб-сайтів англійською мовою. Аналіз лексико-семантичних та графічних засобів онлайн спілкування.
статья, добавлен 25.09.2024З'ясування підходів до групування управлінських документів. Парадигма мовних формул привітання. Ускладнення речень інфінітивними конструкціями та дієприкметниковими зворотами у діловому листуванні англійською мовою. Спрощення структури документа.
статья, добавлен 23.10.2022Демінутиви в поетиці Т. Шевченка, що реалізують низку функцій: семантичних, прагматичних, стилістичних, символізаторських тощо. Засоби вираження позитивного чи негативного оцінно-емоційного змісту, значно рідше - вираження об’єктивної зменшеності.
статья, добавлен 20.05.2022Застосування прийомів інтертекстуальності в тексті сучасного німецького анекдоту. Місце і роль інтертекстуальності в текстах комічного дискурсу. Головні інструменти інтертекстуальності в анекдоті - цитата, згадування, алюзія, дослідження їх функцій.
статья, добавлен 08.02.2019Дослідження лінгвістичних засобів вираження ввічливості в українській мові в порівнянні з англійською. Вивчення особливостей усвідомлення і визначення категорії ввічливості та похідних від нього понять й комунікативних конвенцій англійцями та українцями.
статья, добавлен 08.04.2019Дослідження категорії кратності, що є складовою частиною універсальної категорії аспектуальності і знаходить своє відображення в різнорівневих мовних засобах. Засоби вираження кратності в англійській мові. Мультиплікативні та семельфактивні дієслова.
автореферат, добавлен 25.09.2015Дослідження інтертекстуальності як елементу загальної структури художнього тексту. Історична складова категорії інтертекстуальності, яка є важливою частиною будь-якого літературного аналізу. Труднощі, які виникають при визначенні інтертекстуальності.
статья, добавлен 30.09.2020