Термины и их классификация в сфере технической и интернет-лексики
Представление наиболее актуальных классификаций терминов (на примере терминов, использованных в интернет-обзорах электронной техники). Отражение основных источников и принципов возникновения технических терминов. Содержание понятий, формальные признаки.
Подобные документы
Определение особенностей перевода английских профессиональных компьютерных терминов. Рассмотрение категорий терминов, способов и последовательности их перевода. Описание порядка более быстрого перевода, позволяющего достичь абсолютной точности.
статья, добавлен 28.01.2019Лексика пользовательского интерфейса как часть компьютерной лексики. Источники формирования и способы образования экранных терминов. Генетические, словообразовательные, морфологические, структурно-семантические, функциональные свойства экранных терминов.
автореферат, добавлен 01.08.2018Лингвистическое исследование информационных терминов, которые трансформированы в иной слой лексики благодаря метафоризации. Четко выявлена сущность процесса метафоризации, разъяснены её специфические особенности, в частности, отличия от омонимии.
статья, добавлен 28.01.2023Анализ основных тенденций использования сокращённых терминов вместо их поливербных аналогов. Классификация омоакронимов по способу их образования и по степени их зависимости от прототипа. Аббревиатуры, состоящие из инициалов развернутого прототипа.
статья, добавлен 18.03.2019Лингвистическое исследование информационных терминов, трансформированных в иной слой лексики благодаря метафоризации. Изучение языковых средств, отражающих развитие информационно-коммуникационных технологий для использования в условиях глобализации.
статья, добавлен 23.10.2022Происхождение торгово-коммерческих терминов в турецком языке и толкование их значений. Системно-структурный подход к изучению терминов. Деривационные модели производных терминов, заимствованных с английского, греческого, французского и испанского языков.
диссертация, добавлен 23.05.2018Выделение основных (дистинктивных и лингвопрагматических) признаков идеологизированных терминов; их специфика в английском языке. Тематическая классификация идеологизированных терминов, заимствованных в английский язык из русскоязычной политической сферы.
автореферат, добавлен 20.04.2018Проведение исследования терминологического лексического слоя языка, который состоит из терминов, касающихся понятия отдельных систем научно-технического знания. Связь кулинарных терминов на английском и русском языках с отраслевой терминологией.
статья, добавлен 25.07.2020Лексические отличия американского варианта английского языка от британского в сфере транспортных терминов. Способы образования американских транспортных терминов. Сложности, возникающие при коммуникации вследствие различий в лексике исследуемых вариантов.
статья, добавлен 22.10.2018Исследование способов перевода английских технических многокомпонентных терминов на русский язык, отобранных из научно-технических текстов нефтегазовой сферы. Разработка способов перевода английских многокомпонентных терминов нефтегазовой направленности.
статья, добавлен 19.06.2020Изучение терминов таможенного дела с точки зрения их структурных особенностей. Выявление наиболее распространенных структурных моделей английских терминов-словосочетаний в текстах таможенной тематики, закономерности их перевода на русский язык.
статья, добавлен 28.01.2019Широкое применение компьютерных жаргонизмов и наличие особого отношения к орфографии и пунктуации - характерные особенности электронной формы речи. Интернет - среда, в которой создаются неологизмы при помощи транскрибирования англоязычных терминов.
статья, добавлен 24.02.2019Выделение особенностей перевода англоязычного сценарного текста, содержащего медицинские термины, для его дальнейшего озвучивания. Рассмотрение ряда трудностей перевода медицинских терминов на русский язык, предложение возможных способов их преодоления.
статья, добавлен 16.06.2018Перевод терминов и общелитературной лексики с английского на русский в постапокалиптическом романе. Особенности перевода терминов, жаргона, общелитературных слов и ситуативных слов, которые имеют военную семантику только в художественном контексте.
статья, добавлен 22.11.2021Знакомство с фразеологическими аспектами метафорического моделирования экономических терминов. Анализ принципов моделирования фреймовой структуры экономических терминов и профессионализмов метафорического характера на материале английского языка.
автореферат, добавлен 27.03.2018Исследование проблем создания терминов в рамках терминологической системы нефтегазовой геологии, которая анализируется в синхронии с точки зрения сравнительного языкознания. Наиболее продуктивные способы образования терминов в русском и английском языках.
статья, добавлен 20.01.2019Отказ от "прямых" терминов как тенденция последнего времени. Знакомство с проблемами кодификации специальной лексики. Рассмотрение общих принципов правильного построения терминологических систем. Анализ внешних и внутренних причин языковой вариантности.
статья, добавлен 31.05.2021Составление идеографической классификации русских и немецких терминов стекольного производства, функционирующих в отраслевом профессиональном дискурсе носителей русского и немецкого языков. Выделение тематических групп производственных терминов.
статья, добавлен 18.05.2022Статус и место консубстанциональных терминов в системе лингвистической терминологии русского и английского языков. Изучение грамматической структуры консубстанциональных терминов. Историко-диахронический анализ русских и английских лексических единиц.
диссертация, добавлен 28.12.2013Классификация терминологических единиц по качественным и количественным признакам. Определение условий возможности частичной ориентации. Оценка степени ориентации ложно ориентирующих терминов. Возможности совмещения различных классификаций терминов.
статья, добавлен 28.04.2017Процесс заимствования терминов танцевальной лексики. Языковые единицы, отражающие культурные особенности народа. Причины, вызывающие лексические заимствования: этнические контакты, социальные, экономические и культурные связи между языковыми группами.
статья, добавлен 26.04.2017Природа экономического термина. Анализ словообразовательной структуры однословных терминов исходного языка и закономерностей их перевода на переводящий язык. Сопоставление терминов иностранного и переводящего языков на семасиологическом уровне.
дипломная работа, добавлен 26.02.2011Исследование проблемы функционирования финансово-экономических терминов в сфере казначейства на материале узбекского языка в сопоставлении с английским и русским языками. Анализ исконно национальных и заимствованных терминов в аспекте их эквивалентности.
статья, добавлен 17.04.2021Определение, происхождение и стандартизация термина. Кодификация и стандартизация терминов. Алгоритм заключения терминологического стандарта. Методические рекомендации к построению и стандартизации новых терминов. Рекомендации к построению терминов.
курсовая работа, добавлен 08.10.2016Исследование и выявление нескольких структур терминов экономики сельского хозяйства с примерами. Простые (корневые) слова, исконно русские и заимствованные. Термины как производные слова (словообразовательные дериваты), их анализ и характеристика.
статья, добавлен 28.11.2017