Английский язык в диалоге культур
Английский язык, как язык международного общения; овладение учащимися иноязычной коммуникативной компетенцией. Поиск способов включения обучающихся в активный диалог культур. Специфика иностранного языка как учебного предмета, его межпредметный характер.
Подобные документы
Изучение функций языка в широком социокультурном контексте. Поиск параллелей в лингвистике и тату-культуре. Лексические единицы и структуры построения дискурсов общения в английском и русском языках. Правила синонимичных замен в диалоге, беседе и речи.
дипломная работа, добавлен 24.01.2016Язык как важнейшее средство человеческого общения, материальная оболочка мышления. Язык с точки зрения теории знаков и его функции. Свойства знаков и виды знаковых систем. Специфика языка как знаковой системы. Отношения между знаками и их пользователями.
контрольная работа, добавлен 14.03.2009История формирования английского языка, роль в его становлении народов-завоевателей. Влияние лондонского диалекта на произношение в других частях страны, заимствования в словарном запасе. Получение статуса международного языка общения в современности.
научная работа, добавлен 05.12.2010Передача значения французских простых и сложных терминов на английский язык при помощи поиска эквивалентной единицы и калькирования. Характерность описательного перевода, смыслового развития и целостного преобразования при их переводе на русский язык.
статья, добавлен 20.01.2019Сущность межкультурного подхода к обучению иностранных языков на первом курсе языкового вуза. Специфика межкультурной коммуникативной компетенции студентов 1 курса языкового вуза. Видео как средство развития межкультурной коммуникативной компетенции.
дипломная работа, добавлен 20.08.2020Описание истории становления науки о русском языке и состава учебного предмета в разные периоды развития отечественной школы. Рассмотрение места русского языка как учебного предмета в системе среднего образования в России. Составление конспекта урока.
контрольная работа, добавлен 04.08.2016Осознание родного языка через изучение иностранного. Сближение современных культур и взаимопроникновение лексики. Сопоставление при изучении иностранного и родного языка. Единое языковое образование. Межъязыковое сопоставление на уроке иностранного языка.
курсовая работа, добавлен 12.05.2010- 108. Проблема перевода реалий с венгерского на английский язык (на материале художественной литературы)
Анализ способа передачи реалий как средства сохранения венгерского национального культурного колорита. Выявление тенденций передачи особенностей венгерской культуры и языковой картины мира при переводе венгерских художественных текстов на английский язык.
дипломная работа, добавлен 24.10.2017 - 109. Язык и культура
Язык как средство общения людей и инструмент познания и освоения внешнего мира. Проблема выживания языковых групп и отставших в своем развитии стран и народов. Положение французского языка и культуры. Возникновение международного движения франкофонии.
лекция, добавлен 25.12.2013 Развитие языковой компетенции учеников, излучающих английский как иностранный язык. Использование интерактивных методов обучения. Улучшение речи, чтения и аудирования на семинарах. Развитие внимания, построение команды с использованием круглого стола.
статья, добавлен 29.04.2019Факторы, помогающие или затрудняющие в общении представителей разных культур. Проблемы межкультурного общения и межкультурных конфликтов в обществе. Отражение и формирование в языке индивидуального и коллективного менталитета, идеологии, культуры.
презентация, добавлен 26.07.2015Успешная социализация иностранных студентов-русистов, овладение ими межкультурной коммуникативной компетенцией. Педагогические технологии, позволяющие студентам-иностранцам получить умения и навыки невербального общения в русской коммуникативной среде.
статья, добавлен 13.01.2019Грамматические признаки слов в английском языке, оформленных окончанием –S, их функции в предложении. Специфика перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным. Перевод предложений с различными формами сравнений на русский язык.
контрольная работа, добавлен 15.12.2013Специфика иностранного языка как учебного предмета. Содержание понятий "контроль" и "компьютерная презентация" в программе Microsoft PowerPoint. Иностранный язык для студентов неязыковых специальностей. Требования к оформлению компьютерной презентации.
статья, добавлен 09.12.2018Анализ онтогенеза поливариантной коммуникативной системы как полинационального лингвального феномена. Экзистенция и функционирование английского языка в современном поликультурном универсуме. Разработка транснациональной литературной языковой системы.
статья, добавлен 22.10.2017Стратегии перевода украинских народных песен на английский язык. Особый подход при переводе и интерпретации в английском варианте к стилистическим словообразовательным средствам в украинских текстах. Комплексное исследование песенного фольклора.
статья, добавлен 22.10.2010Инновационная система адаптации иноязычного учебного и аутентичного материала к учебным потребностям русскоязычных студентов. Спектр лексических единиц, идиомных выражений. Активное развитие коммуникативных навыков в области делового английского языка.
учебное пособие, добавлен 08.10.2013- 118. Английский язык
Перевод конструкций с предлогом of на русский язык, их замена на существительными в притяжательном падеже. Основные формы неправильных глаголов, их перевод. Смысловые изменение глагола по всем временным формам группы Indefinite в страдательном залоге.
контрольная работа, добавлен 26.03.2015 - 119. Английский язык
Тесты для изучающего и ознакомительного чтения. Лексический материал для обучения английскому языку. Комплекс упражнений и заданий для формирования англоязычных коммуникативных навыков студентов в рамках темы "Высшее образование в Республике Беларусь".
учебное пособие, добавлен 13.09.2015 - 120. "Радуга культур"
Создание среды высокой коммуникативной культуры как условия развития и функционирования активного межкультурного взаимодействия иностранных обучающихся российских вузов с различными коммуникантами. Повышение авторитета России как страны изучаемого языка.
статья, добавлен 02.02.2019 Заимствования в лексической системе языка, этимологическая классификация лексики. Вклад отдельных языковых культур на формирование лексического состава английского языка. Заимствования из скандинавской, кельтской, французской, латинской лексики.
дипломная работа, добавлен 26.10.2014Теоретические аспекты особенностей перевода фразеологических единиц и особенности их структуры. Проблемы перевода фразеологизмов на английский язык на основе произведений художественной литературы. Основные способы перевода образной фразеологии.
реферат, добавлен 12.05.2014- 123. Английский язык
Использование глагола в Present Perfect или Past Simple в предложениях. Перевод предложений с английского на русский язык. Употребление глагола в правильной форме Subjunctive I (сослагательного I). Заполнение пропусков в предложениях формой used to.
контрольная работа, добавлен 18.10.2013 Анализ стилеобразующих элементов английского делового языка. Изучение специфики рекламных текстов. Характеристика грамматических особенностей перевода делового общения и корреспонденции с английского на русский язык. Примеры использования деловой лексики.
реферат, добавлен 30.11.2014Исследование национального английского языка с позиции антропоцентрического подхода. Анализ установления основных положений, отвечающих требованиям концепции британского варианта английского языка на основании прагматико-социолингвистического анализа.
статья, добавлен 27.04.2019