Способы передачи русских национальных концептов "судьба" и "душа" на французский язык
Национальный концепт как основа языковой картины мира. Научные подходы к понятию концепта. Типология и способы перевода концептов. Анализ особенностей русских национальных концептов "судьба" и "душа", определение способов их перевода на французский язык.
Подобные документы
Проанализированы особенности перевода медицинских препаратов с русского языка на английский язык и трудности, возникающие при переводе того или иного термина. Рассмотрены способы и варианты более точного перевода названий медицинских препаратов.
статья, добавлен 18.08.2018Особенности функционирования союза sans que. Способы перевода французских сложноподчинённых предложений c обстоятельственными придаточными, вводимыми союзом sans que. Передача различных значений придаточных с sans que при переводе на русский язык.
дипломная работа, добавлен 27.12.2019Исследование понятия лингвокультурологии, как науки о единстве языка и культуры. Характеристика особенностей отношений между культурными концептами и их значениями. Анализ сущности концептов, являющимися единицами сознания, отражающими человеческий опыт.
статья, добавлен 14.10.2018Четыре класса реалий: ономастические, этнографические, общественно-политические, географические. Основные способы перевода национально-маркированной лексики. Особенности передачи русских слов-реалий как важного компонента эксплицитного контекста культуры.
статья, добавлен 14.09.2021Анализ теоретических основ исследования поэтической картины мира. Метафорические репрезентации эмоциональных, темпоральных и философских концептов в поэтической картине мира P.M. Рильке в литературоведческом, переводческом и лингвистическом аспектах.
диссертация, добавлен 14.03.2014Описание аспектов варьирования концептов на примере концептов возраста. Анализ устойчивых и вариативных элементов концептуального содержания, подверженных не только лингвокультурному, но и диахронному, дискурсивному, идеологическому типам варьирования.
статья, добавлен 27.06.2013Особенности возникновения, изменения, угасания и исчезновения концептов. Изучение различных аспектов развития концепта "напитки" в национальных картинах мира. Обзор динамики языкового сознания на материале сопоставительного анализа ассоциативных полей.
статья, добавлен 16.12.2018Анализ основных концептов политического дискурса — "политика", "власть", "идеология", в аспекте идеологии и системы общественных отношений. Исследование концептов политической сферы на двух уровнях: терминолого-семантическом и глубинном, лингвокультурном.
статья, добавлен 17.06.2021Исследование проблем межкультурной коммуникации в современных условиях. Концепт как многомерное смысловое образование в коллективном сознании, опредмеченное в языковой форме. Изучение концепта "душа" на материале русской и английской фразеологии.
статья, добавлен 16.10.2013Исследование концептов логическими методами вне прямой зависимости от их языковой формы представителями логического направления. Глубокий, подлинно лингвофилософский анализ концепта как категории знания, представленный В.В. Колесовым в своих монографиях.
статья, добавлен 20.01.2018Лингвокогнитивный и лингвокультурологический анализ культурных концептов. Изучение концептов, отражающих историю, социальную жизнь и культуру нации. Сочетание рационального и эмоционального, конкретного и абстрактного компонентов в концепте "flapper".
статья, добавлен 12.10.2021- 112. Проблема перевода реалий с венгерского на английский язык (на материале художественной литературы)
Анализ способа передачи реалий как средства сохранения венгерского национального культурного колорита. Выявление тенденций передачи особенностей венгерской культуры и языковой картины мира при переводе венгерских художественных текстов на английский язык.
дипломная работа, добавлен 24.10.2017 Обзор лингвокультурного концепта "generation", отмеченного этнокультурной спецификой. Дефиниционные сопоставления понятийных составляющих концептов "generation" и "поколение" с целью выделения прототипических и вариативных признаков в семантике концептов.
статья, добавлен 27.12.2018Анализ основных концептов трудолюбия и лени на примере русских и английских пословиц и поговорок. Пословицы и поговорки как необходимый атрибут народного фольклора и элемент культуры людей, которые выражают отношение к разным аспектам жизни человека.
статья, добавлен 28.01.2019Анализ заимствованных концептов, вербализованных посредством устойчивых словосочетаний с гендерной семантикой в контексте антропоцентрического подхода. Концептуальная модель с базовыми компонентами First Lady (первая леди) и ее вербальная репрезентация.
статья, добавлен 27.01.2021Положения квантово-когнитивного подхода к анализу концептов. Рассмотрение SCOP-формализма и CAP-формализма, позволяющих моделировать динамику и траекторию эволюции концептов в темпоральном развертывании. Процесс актуализации потенциала концептов.
статья, добавлен 25.12.2018Рассмотрение терминов, связанных с понятием "фразеологизм". Рассмотрение видов английских фразеологизмов, особенностей, трудностей и способов их перевода на русский язык. Возможности использования русских аналогов при отсутствии полного эквивалента.
статья, добавлен 28.01.2019Текстовая картина мира как культурно-языковый феномен. Необходимость выделения и изучения сверхтекстовой картины мира, ее анализ с точки зрения концептосферы сверхтекста. Реализация признаков концептов, нехарактерных в стандартной языковой картине мира.
статья, добавлен 11.12.2018Универсальность и уникальность национальных картин мира. Возможность взаимопонимания представителей разных культур. Обеспечение самобытности национальных культур. Изучение специфики русского восприятия мира на примере уникального концепта "авось".
статья, добавлен 01.01.2017Рассмотрение концепта "gentleman" с точки зрения его осмысления в культурном контексте при обучении английскому языку студентов-гуманитариев. Употребление лексемы в диахронии. Толкование специфических концептов в авторитетных аутентичных словарях.
статья, добавлен 30.11.2017Процессы языковой категоризации, связанные с обозначением концептов зависть и ревность в романо-германских языках. Эмоциональные концепты как фрагмент мифологической и современной языковых картин мира на материале концептов польской лингвокультуры.
статья, добавлен 21.07.2021Особенности языкового осмысления эмоций в разных этнических сообществах. Анализ словарных иллюстраций эмоциональных концептов "страх" - "peur" и "печаль" - "tristesse" в русской и французской лингвокультурах. Градация эмоций, их соматическое выражение.
статья, добавлен 25.09.2018Рассмотрение специфики перевода лексических единиц с английского на русский. Учёт культурных, национальных и хронологических особенностей англоязычной и русскоязычной художественной прозы при работе с этнонимами. Идентификация своего и чужого народа.
статья, добавлен 14.06.2021Транскрипция и транслитерация как современные приёмы перевода. Рассмотрение русских реалий на примере рассказов Л.Н. Толстого. Особенности перевода работ писателя на английский язык. Анализ переводческой деятельности Роберта Бейна и Натана Доля.
статья, добавлен 22.02.2019Анализ лингвистических понятий "концептуальная картина мира", "картина мира" и "языковая картина мира". Вопросы, связанные с особенностями репрезентации концептов в национальных картинах мира, установлением взаимосвязи между фактами языка и культуры.
статья, добавлен 16.06.2018