Формально-структурная классификация терминов экономики сельского хозяйства

Исследование и выявление нескольких структур терминов экономики сельского хозяйства с примерами. Простые (корневые) слова, исконно русские и заимствованные. Термины как производные слова (словообразовательные дериваты), их анализ и характеристика.

Подобные документы

  • Анализ лексического состава современного русского языка, который делится на исконно русскую лексику и заимствованные слова. Рассмотрение лексико-семантических групп слов русского языка. Ознакомление с методами пополнения словарного запаса слушателей.

    статья, добавлен 21.06.2016

  • Выявление тематических групп современной английской театральной терминологии. Структура многоаспектных классификаций, учитывающих происхождение и функционирование театральных терминов. Влияние экстралингвистических факторов на появление новых терминов.

    статья, добавлен 27.01.2019

  • Однозначные и многозначные, разговорные и книжные, русские и заимствованные слова. Исследование значения конкретного словосочетания и исторических изменений, происходящих в словарном составе языка (лексике). Составление словосочетания из двух рядов слов.

    презентация, добавлен 08.01.2022

  • Структурный анализ простых и сложных клинических терминов из области онкологии. Особенности строения подобных терминов, их структура и специфика использования. Поиск аналогов в латинском языке. Расхождение в принципах употребления некоторых терминов.

    статья, добавлен 27.02.2019

  • Специфика терминов и способов их перевода. Возможность достижения эквивалентности при существовании различия кодовых единиц. Исследование систем юридических терминов и понятий в английском и русском языках. Приемы перевода многокомпонентных терминов.

    статья, добавлен 31.03.2019

  • Существенные признаки модных языковых явлений. Сопоставительный анализ модного слова в русском и китайском языках. Характеристика основных путей пополнения данной группы лексических единиц, их функциональные особенности. Семантические дериваты и кальки.

    статья, добавлен 27.04.2021

  • Лексико-семантические особенности перевода современного публицистического текста на русский язык. Термины, фразеологизмы, десемантизированные и многозначные слова. Расплывчатость смысловых границ. Основные требования, предъявляемые к переводу терминов.

    курсовая работа, добавлен 15.03.2015

  • Динамичность развития языка и изменчивость норм письменной и устной форм речи. Словообразовательные, морфологические и синтаксические нормы. Неправильный выбор слова и употребление анахронизмов. Исконно русская и заимствованная (иноязычная) лексика.

    курсовая работа, добавлен 05.06.2010

  • Исследование многозначных лингвистических терминов как средства научной коммуникации, проблеме их перевода на русский язык. Термины как языковые выражения понятий конкретной области знания способствуют формулированию и передаче специальной информации.

    статья, добавлен 29.04.2019

  • Классификация терминов по количеству составных частей. Модели перевода многокомпонентных терминов, относящихся к кибернетике. Анализ причин возникновения трудностей в переводе новых англоязычных терминов в сфере кибербезопасности у военных переводчиков.

    статья, добавлен 01.05.2022

  • Исследование специфики перевода терминов по оптике и оптическим приборам с немецкого языка на русский язык. Описание переводов терминов, которые могут быть использованы для составления наиболее полных и подробных словарей терминов по выбранной тематике.

    статья, добавлен 08.01.2019

  • Термины как носители особых структур знаний, инструмент, с помощью которого формируются научные теории, законы, принципы, положения, как важная составляющая часть науки. Семантический анализ и выявление разных отклонений значений терминов от содержания.

    статья, добавлен 13.01.2018

  • Особенности специальной научной терминологии, используемой авторами статей по специальности "Технологии и средства механизации сельского хозяйства". Применение автоматизированного системно-когнитивного анализа и реализующего программного инструментария.

    научная работа, добавлен 04.01.2021

  • Язык интерфейса испанской компьютерной терминосистемы, анализ его формальной структуры. Разграничение составных терминов в испанском языке и сочетаний двух и более терминов. Распределение терминов по группам согласно их формальной структуре, их виды.

    статья, добавлен 29.04.2018

  • Особенности референциального подхода к проблеме определения слова в русском языке. Характеристика предметной и понятийной отнесенности слова. Теоретические аспекты понятия о системных связях между значениями слов. Классификация лексических значений слова.

    курсовая работа, добавлен 27.03.2012

  • Анализ роли эмоций в жизни человека. Диахронический анализ эмотивности слова сердце во французском языке. Анализ возможности эмотивного приращения семантики слова. Характеристика эмоционально-оценочной составляющей семантики слова в диахронии и синхронии.

    статья, добавлен 14.11.2020

  • Составление латинско-русского мини-словаря наиболее распространенных онкологических терминов. Выявление существенных структурных единиц терминов. Применение международной системы TNM, обозначающей степень распространения заболевания по организму.

    статья, добавлен 27.02.2019

  • Анализ понятия, задач и предмета морфологии. Определение морфемы, ее особенности, признаки, значение и виды. Анализ исторических процессов в морфемной структуре слова. Изучение слова как единицы языка. Сравнительная характеристика слова и морфемы.

    реферат, добавлен 15.02.2016

  • Словарный состав английского языка. Роль заимствованных слов в современном английском языке. Классификация заимствований по источнику и эпохе заимствования, по новому аспекту слова для принимающего языка, степени ассимиляции. Интерес к русскому языку.

    курсовая работа, добавлен 12.01.2016

  • Лингвистический анализ лирики А.А. Тарковского. Использование автором научных терминов в стихотворных произведениях. Терминологическая лексика пространства поэтического текста. Семантическая метафоризация терминов в рамках целостного образного контекста.

    статья, добавлен 18.06.2021

  • Рассмотрение проблем перевода текстов профессиональной направленности, содержащих специальные термины и социологические. Анализ лексических особенностей учебного перевода английских социологических терминов. Сложность перевода с одного языка на другой.

    статья, добавлен 28.09.2018

  • Анализ проблем перевода терминов в отечественном и зарубежном языкознании. Характеристика сущности и структуры термина. Анализ особенностей перевода с английского терминов психологической тематики. Предпереводческий анализ и пример перевода текста.

    дипломная работа, добавлен 03.07.2017

  • Заимствования в английском языке и классификация по источнику и эпохе, по новому аспекту слова, по степени ассимиляции. Рожденные Октябрем интернациональные слова. Советский спутник на языковой орбите. Английские новообразования с суффиксом –nik.

    дипломная работа, добавлен 05.11.2009

  • Выявление и характеристика основных типов компьютерных терминов-метафор в испанском языке. Определение и анализ доминирующего типа. Рассмотрение специфических особенностей формирования и функционирования компьютерных терминов-метафор в испанском языке.

    статья, добавлен 08.01.2019

  • Особенности образования и функционирования экономических метафор. Рассмотрение метафорических терминов модели "пространство", репрезентирующих представления о реалиях современной российской экономики. Исследование ключевых лексем "дно", "потолок", "пик".

    статья, добавлен 05.05.2021

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.