Механизм межъязыкового переноса в контексте овладения коммуникативной компетенцией во втором иностранном языке
Общая характеристика процесса овладения иностранным языком. Анализ механизма межъязыкового переноса в контексте овладения коммуникативной компетенцией во втором иностранном языке. Рассмотрение основных причин нарушения норм межкультурной коммуникации.
Подобные документы
Основы словесно-логического мышления. Организация обучения и формирования техники чтения на начальном этапе изучения иностранных языков. Разработка приёмов восприятия и озвучивания графических знаков. Повышение эффективности овладения английским языком.
дипломная работа, добавлен 26.05.2016Влияние эффекта просодической границы на параметры движений глаз при чтении именных групп в предложениях с синтаксической неоднозначностью на втором английском языке. Особенность подтверждения приоритета раннего закрытия на ранних этапах анализа.
статья, добавлен 09.09.2020Исследование лексико-фразеологических, морфологических, синтаксических средств выражения функционально-семантического микрополя единичности в якутском языке в сравнении с родственным хакасским языком. Ядерные средства выражения единичности в этом языке.
статья, добавлен 10.05.2018- 104. Особенности использования родного языка в процессе обучения иностранному языку в техническом вузе
Анализ связи процесса обучения устной иноязычной речи с проблемой взаимодействия двух языковых систем в сознании говорящего. Основы становления речемыслительного действия на иностранном языке. Психологическая неизбежность процессов внутреннего перевода.
статья, добавлен 21.11.2016 Анализ структуры порождения речи на иностранном языке студентом. Отсутствие лексических опор и опор, помогающих структурировать текст как одна из причин сложности речевой деятельности. Наличие однокоренных слов как средств связности и цельности текста.
статья, добавлен 27.09.2018Семантический потенциал предложений с конструкцией es gibt в немецком языке. Причины возникновения коммуникативных сбоев в межкультурной коммуникации из-за неправильной интерпретации семантики языковых единиц и непонимания грамматической конструкции.
статья, добавлен 20.01.2019- 107. Мотивационное влияние обучения различным видам иноязычной речевой деятельности в их взаимосвязи
Формирование основного речевого механизма в процессе усвоения лексики на иностранном языке. Характеристика методов языковых задач. Использование логико-языковых особенностей специального материала. Виды речевой деятельности: аудирование и говорение.
статья, добавлен 14.11.2016 Исследование необходимости и значения школьных и молодежных обменов между Узбекистаном и Германией. Определение роли изучения немецкого языка. Ознакомление с методикой овладения языком. Характеристика определенных трудностей в изучении немецкого языка.
статья, добавлен 26.01.2018Характеристика истории появление в турецком языке заимствований из европейских языков. Примеры англицизмов в современном турецком языке. Анализ сути языковой реформы и процесса пурификации турецкого языка. Анализ причин заимствования иноязычной лексики.
статья, добавлен 29.03.2017Распространение лексики иноязычного происхождения в современных средствах массовой информации. Процесс межъязыкового перекодирования как этап ассимиляции иноязычной лексики. Тематические группы лексических единиц, стадии их освоения в русском языке.
статья, добавлен 29.04.2021Проведение комплексного анализа перенесённого эпитета с опорой на его когнитивно-семантические параметры. Установление экспрессивных параметров перенесённого эпитета и выделение его стилистических типов. Характеристика механизма переноса значений.
автореферат, добавлен 02.08.2018Стереотипы обработки научно-инновационного дискурса межкультурной коммуникации в проекции искусственного интеллекта. Модель осмысления дискурса в когнитивно-коммуникативной парадигме. Технологические инструменты смешанной речемыслительной деятельности.
статья, добавлен 11.12.2018- 113. Образовательный процесс в обучении иностранного языка (английский) в нелингистических институтах
Процесс обучения иностранным языкам в неязыковых вузах. Процесс смены подходов к обучению иностранному (английскому) языку в поисках наиболее эффективной и приемлемой научно-методической деятельности. Анализ овладения обучающимися иностранных языков.
статья, добавлен 21.12.2019 Рассмотрение русизмов в немецком языке, обозначающих блюда русской национальной кухни и народов России. Обозначение лексического состава гастрономических русизмов в современном немецком языке, изучение их семантических аналогий с русским языком.
статья, добавлен 02.01.2019Выявление основных функций и причин появления плача в процессе общения. Рассмотрение данного феномена в контексте аномальной коммуникации. Характеристика образов, используемых в сравнительных конструкциях с глаголами "плакать", "рыдать" и "реветь".
статья, добавлен 16.12.2018Рассмотрение особенностей использования коммуникативной стратегии эвфемизации для вуалирования отрицательных сторон денотата. Определение различий между эвфемией и криптолалией с учетом широких особенностей коммуникации и коммуникативной ситуации.
статья, добавлен 02.01.2019Характеристика общеевропейской концепции и системы уровней владения иностранными языками. Формирование коммуникативной языковой компетенции учителя. Современные образовательные стандарты и особенности российского варианта европейского языкового портфеля.
курсовая работа, добавлен 25.01.2012Исследование способов повышения информационной значимости оценочного компонента эпистемических высказываний, используемых в современном английском языке. Концепция функционально-коммуникативной грамматики, способы и эффективность оценочного компонента.
статья, добавлен 23.05.2022- 119. Понимание роли межкультурной коммуникации. Основные понятия предмета межкультурной коммуникации
Рассмотрение основных проблем, связанных с изучением межкультурной коммуникации и интегрирования культуры в теорию и практику преподавания иностранного языка. Концепции системы обучения. Определение ключевых понятий: язык, коммуникация и культура.
реферат, добавлен 03.04.2012 Рассмотрение динамических процессов в современном русском языке и языковой картине мира. Анализ художественных текстов различных периодов, жанров и направлений. Анализ теоретических и методически ориентированных аспектов межкультурной коммуникации.
статья, добавлен 05.03.2021- 121. Обучение аудированию
Характеристика аудирования на иностранном языке как вида речевой деятельности. Особенности его психофизиологических механизмов и трудности восприятия. Технологии и этапы аудирования, цели и задачи его обучения в средней школе с использованием интернета.
контрольная работа, добавлен 31.10.2012 Понятие иноязычной коммуникативной компетенции. Методы обучения иностранным языкам. Система упражнений по развитию социокультурной и лингвистической компетенции с использованием сказок. Модернизация учебно-педагогического процесса студентов бакалаврата.
дипломная работа, добавлен 01.08.2017Обоснование немецкоязычных медиатекстов как средства обучения иноязычной лингвокультурологической компетенции учащихся. Анализ состояния обученности учащихся средних профессиональных образовательных учреждений иноязычной коммуникативной компетенцией.
автореферат, добавлен 02.08.2018Педагогические условия на основе фасилитации. Формирование мотивации к изучению профессиональной терминологии на иностранном языке студентов технического университета. Развитие иноязычной профессиональной коммуникации студентов авиационного вуза.
статья, добавлен 24.09.2022Проблема адекватности понимания в условиях межкультурной коммуникации. Коллективная картина мира отдельного народа как идеациональная модель культуры. Варианты межкультурной коммуникативной ситуации. Понятие фоновых знаний и их значение для переводчика.
статья, добавлен 26.06.2013