Своеобразие лексики оригинала и белорусского перевода повести А.С. Пушкина

Русская лексика с точки зрения ее происхождения и употребления. Значение творчества А.С. Пушкина в истории русского литературного языка. Особенности мировоззрения писателя в произведении "Дубровский" при сопоставлении в русском и белорусском вариантах.

Подобные документы

  • Предмет и задачи лексикологии как учебной дисциплины. Связь лексики с другими уровнями языка. Особенности лексической системы. Системные отношения в лексике. Дифференциальные признаки слова. Лексическое значение слова. Типы лексических значений.

    реферат, добавлен 03.01.2010

  • Стилистическое расслоение словарного состава языка и разговорной лексики. Особенности словаря молодёжного социолекта и причины употребления сниженной лексики. Понятие сленга и жаргона. Процесс перевода, его значение и проблемы. Сложности перевода сленга.

    курсовая работа, добавлен 05.03.2012

  • Анализ процессов освоения заимствованной лексики, функционирующей в русском языке XVIII-XIX вв. в ситуации бала. Этапы освоения иноязычной части лексики бала, особенности ее адаптации к системе русского языка. Изменения, которые претерпевали галлицизмы.

    статья, добавлен 08.05.2018

  • Причины заимствования англицизмов в русском языке. Этапы эволюции и способы образования англицизмов. Социальная значимость английских заимствований в средствах массовой информации. Использование лексики английского происхождения в жизни школьников.

    реферат, добавлен 02.12.2012

  • Научная статья посвящена анализу языка и структуры "Истории русского народа" Н.А. Полевого. Приведен анализ историографической и литературной деятельности автора. Рассматриваются особенности творчества историка, объясняются причины его непопулярности.

    статья, добавлен 20.10.2024

  • Русская лексика в системно-семиологическом, функциональном и социолингвистическом рассмотрении. Фразеология как номинативное и экспрессивное средство языка. Картина мира в зеркале русской лексики и фразеологии. Правила синонимии, антонимии и конверсии.

    учебное пособие, добавлен 16.01.2012

  • Предпосылки зарождения и причины распада древнерусского языка. Возникновение письменного языка у восточных славян, его течения и стили. Процесс развития русского языка в XVIII–XIX веках. Значение М.В. Ломоносова в истории русского литературного языка.

    курсовая работа, добавлен 27.12.2014

  • Процессы архаизации и обновления русской лексики. Стилистическое использование устаревших и новых слов. Лексика ограниченной сферы употребления. Диалектизмы, их типы. Стилистическая окраска слова. Использование в речи стилистически окрашенной лексики.

    контрольная работа, добавлен 26.05.2009

  • Анализ зоонимов в русском и испанском языках с точки зрения традиционной культуры, поскольку названия животных составляют обширное и репрезентативное лексическое и семантическое поле в обеих культурах. Национальная специфика зоонимической лексики.

    статья, добавлен 29.04.2019

  • Теория парцелляции и история её изучения, роль парцеллированных конструкций в русском языке. Значение творчества А.С. Пушкина в лингвистике и его работа над языком своих произведений. Функции экспрессивной пунктуации в средствах массовой информации.

    дипломная работа, добавлен 26.05.2018

  • Знаки препинания, их функции в английском и русском языках. Особенности передачи пунктуационных знаков с английского языка на русский. Предпереводческий анализ текста, запятая, кавычки, точка в языке оригинала и языке перевода. Незнание правил пунктуации.

    реферат, добавлен 03.02.2016

  • Понятие литературного языка. Определение и особенности научного стиля литературного языка. Понятие языковых стилей. Общие черты научного стиля. Виды, жанры научного стиля. История возникновения и развития научного стиля. Использование абстрактной лексики.

    реферат, добавлен 09.05.2012

  • Характеристика концепции происхождения русского литературного языка А.А. Шахматова. Взгляды на возникновение и развитие литературного языка В.В. Виноградова. Представления С.П. Обнорского о путях развития русской литературной формы и другие концепции.

    реферат, добавлен 18.06.2014

  • Теоретические основы изучения народно-разговорной речи. Функционально-стилевое расслоение лексики. Проблемы терминологии разговорной речи. Народно-разговорная лексика как стилеобразующий элемент в повести "Алатырь" Е. Замятина - стилистический анализ.

    дипломная работа, добавлен 27.12.2016

  • Характеристика наиболее активных процессов современного словопроизводства. Выявление общих закономерностей развития словообразовательной системы русского языка. Проблема возникновения и употребления новых слов. Оценка динамики преобразований лексики.

    курсовая работа, добавлен 28.07.2011

  • Характеристика особенностей лексикологии. Исследование лексики современного русского языка с точки зрения ее социально-диалектного состава. Рассмотрение основных аспектов лексической несочитаемости. Изучение главных норм современного русского языка.

    реферат, добавлен 18.03.2014

  • Характеристика наиболее распространенных трудностей, возникающих при переводе лексики с русского на английский язык. Анализ особенностей терминов, принятых к использованию в политическом русском языке. Анализ особенностей перевода русских фразеологизмов.

    статья, добавлен 25.07.2018

  • Исследование причин активного заимствования англоязычной лексики в современном русском языке с точки зрения взаимодействия англо-американского и русского национального сознания. Последствия вторжения англоязычной культуры в сознание русского народа.

    статья, добавлен 14.10.2018

  • Алгоритм исследования слова с точки зрения его культурологической значимости. Изучение маркированной лексики, наиболее ярко отражающей национальную специфику языка. Исследование структурных особенностей культурно-маркированной лексики итальянского языка.

    автореферат, добавлен 02.12.2017

  • Классификация лексики, этимология и различие приемов перевода ее на русский язык. Особенности лексического состава английского языка при переводе на русский язык. Влияние латыни и другой интернациональной лексики на стиль перевода на русский язык.

    курсовая работа, добавлен 28.06.2010

  • Характеристика вариантов перевода военных реалий на примере мемуаров Слэджа. Анализ безэквивалентной лексики, способы перевода на русский язык. Рассмотрение референтов различных культур с точки зрения их уникальности. Примеры трудностей передачи реалий.

    статья, добавлен 05.10.2021

  • Заимствованная лексика украинского языка на примере поэзий Лины Костенко с точки зрения грамматических особенностей. Особенности функционирования ономастической лексики, грамматическая классификация, количество языковых единиц в процентном соотношении.

    статья, добавлен 20.08.2018

  • Русский литературный язык советской эпохи. Значительные изменения в лексической системе, историзмы, активное использование аббревиатур. Особенности русского литературного языка 1953–1991 годов. Процесс заимствования русским языком иноязычной лексики.

    курсовая работа, добавлен 12.12.2017

  • Определение способов передачи национального своеобразия общепризнанного литературного шедевра при переводе на английский и французский языки. Отношение переводчика к собственной работе. Изучение переводов романа в стихах А.С. Пушкина "Евгений Онегин".

    статья, добавлен 12.03.2021

  • Диалектная, профессиональная и терминологическая лексика, ее использование в русском языке и значение. Понятие жаргонизмов в русском языке, использование их в речи, а также компьютерные жаргонизмы, их суть, применение и значение для русского языка.

    лекция, добавлен 20.09.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.