Англомовна астрологія як різновид окультного дискурсу
Визначення основних жанрових різновидів англомовного окультного дискурсу: астрологічного, магічного, алхімічного. Ознайомлення з основними характерними рисами гороскопів: лексичним наповненням, композиційною структурою та прагматичним навантаженням.
Подобные документы
Осмислення лінгвокогнітивних аспектів параметричного оцінювання референтів на матеріалі слів англомовного дискурсу. Оцінка кількісних слов "багато", "мало". Шкалярні вектори пізнавання процесу, категоризація пізнаних феноменів засобами англійської мови.
статья, добавлен 08.12.2020Евфемізми як одиниці вторинної номінації з відносно позитивною конотацією, що використовуються для заміни найменувань, вживання яких є небажаним. Утворення експресивно-асоціативного компонента конотації евфемізмів англомовного політичного дискурсу.
статья, добавлен 07.11.2022Прагматичні цілі іспаномовного суспільно-політичного дискурсу, способи їхньої реалізації та вплив соціального статусу мовця на семантико-прагматичний зміст дискурсу. Особливості промови та інтерв’ю як інформаційно-переконувальних жанрових форм дискурсу.
автореферат, добавлен 28.07.2014Визначення основних властивостей інтернет-дискурсу, які є універсальними незалежно від мови, на якому він здійснюється. Їх вплив на мову комп'ютерно-опосередкованої комунікації. Мовностилістичні особливості дискурсу. Історія розвитку мережі Інтернет КНР.
статья, добавлен 11.05.2018Особливий статус мітігації як комунікативної стратегії. Класифікація мітігативних стратегій, їх реалізація в спілкуванні персонажів англомовного художнього дискурсу. Вивчення мітігації як різновиду негативної ввічливості. Принцип кооперації Г.П. Грайса.
статья, добавлен 17.05.2022Розгляд підходів до визначення поняття дискурс, основні характеристики та функції дискурсу. Структурні та лінгвістичні особливості англомовних теленовин. Особливості перекладу англомовних телевізійних Інтернет-новин як складової частини медіа-дискурсу.
статья, добавлен 06.11.2020Ознайомлення з основними причинами допущення граматичних помилок в англомовному письмовому академічному дискурсі. Розгляд та характеристика особливостей англомовного письмового академічного дискурсу у контексті аналізу програм навчальних дисциплін.
статья, добавлен 25.01.2023Англомовний фітнес-дискурс як підвид спортивного дискурсу. Аналіз положень когнітивної лінгвістики, зокрема положення про концептуальне підґрунтя дискурсу. Семантичний аналіз вмісту лексеми "fitness", яка номінує дискурс, та її номінативні ознаки.
статья, добавлен 19.02.2016Співвідношення термінів "маніпулятивний вплив" та "риторичний вплив". Виокремлення етапів побудови маніпулятивно-метакомунікативної моделі англомовного політичного/риторичного дискурсу з виділенням маніпулятивного та метакомунікативного блоків.
статья, добавлен 10.05.2023Зв’язок між композиційною структурою інавгураційної промови та закладеними в кожну композиційну частину стратегіями й тактиками, що реалізуються за допомогою релігійної лексики. Вживання біблеїзмів у різних жанрах американського президентського дискурсу.
статья, добавлен 20.07.2023Особливості моделювання творення англомовного детективного тексту та інтерпретації його дискурсу з використанням ієрархії підпорядкованих фреймів. Функції текстоспецифічних ментальних структур і фреймів загального знання, репрезентації та інтерпретації.
автореферат, добавлен 25.08.2015Синергетика як галузь лінгвістики. Тлумачення терміну "дискурс". Особливості англомовного біблійного дискурсу, його ключові синергетичні категорії (відкритість, нестабільність, нелінійність, динамічність, самоорганізація), механізми їхньої інтеракції.
статья, добавлен 16.07.2018- 88. Асоціативний потенціал концепту молодість (на матеріалі сучасного англомовного художнього дискурсу)
Висвітлення структури змістового наповнення концепту молодість на підставі текстової інтерпретації фрагментів англомовного дискурсу, в яких устами героїв відтворені асоціації, емоції та переживання, ситуативно пов’язані із молодістю як віковою категорією.
статья, добавлен 07.11.2021 Аналіз тенденцій у перекладі сучасного англомовного педагогічного дискурсу на прикладі перекладацької версії українською мовою книги авторів (A. Crawford, W. Saul, S. Mathews, J. Makinster "Teaching and learning strategies for the thinking classroom").
статья, добавлен 26.07.2021Аналіз специфіки функціонування тезаурусу англомовного ділового дискурсу на основі методу суцільної вибірки, словникових дефініцій, зіставного методу та описового методу. Розгляд факторів успішності кожної ситуації міжкультурного ділового спілкування.
статья, добавлен 28.01.2023Визначення поняття "дискурс" та зазначення його основних різновидів. Розгляд дефініції "мас-медійний дискурс". Класифікація основних різновидів мас-медійного дискурсу відповідно до різних критеріїв. Зазначення його мовно-організаційних особливостей.
статья, добавлен 02.12.2018Узагальнення сучасних теоретичних аспектів вивчення дискурсу як одного із різновидів професійного спілкування. Виокремлення за різними критеріями типів дискурсів, аналіз співвідношення понять "дискурс" і "текст", особливості офіційно-ділового дискурсу.
статья, добавлен 24.06.2017Особливості англомовного бізнес-дискурсу в Інтернет-просторі. Міф про благородні наміри бізнесу щодо суспільства, нав’язування системи цінностей масового споживання та бездумного наслідування, які підтримують міфологеми, ідеологеми та бізнес-концепти.
статья, добавлен 31.12.2017Опис особливостей перекладу сучасних англомовних термінів на прикладі педагогічного дискурсу книги американських авторів, перекладеної українською мовою. Визначення основних труднощів перекладу англомовного педагогічного дискурсу на українську мову.
статья, добавлен 31.07.2020Розробка моделі англомовного професійного медичного конфліктного дискурсу на підставі аналізу його характерних рис. Принципи встановлення тематичного потенціалу англомовного професійного медичного конфліктного дискурсу і особливостей його реалізації.
автореферат, добавлен 23.10.2013Розгляд проблеми типологізації євроінтеграційного дискурсу та встановлення його співвідношення з "традиційними" типами дискурсу. Виявлення салієнтних критеріїв категоризації євроінтеграційного дискурсу. Специфіка комунікантів євроінтеграційного дискурсу.
статья, добавлен 11.09.2020Дослідження Британського національного корпусу текстів щодо використання ідіом на позначення частин тіла у різних жанрах англомовного писемного та усного мовлення. Класифікація таких ідіоматичних одиниць за квантитативним навантаженням та ергономічністю.
статья, добавлен 05.02.2019- 98. Асоціативний потенціал концепту молодість (на матеріалі сучасного англомовного художнього дискурсу)
Роль асоціативних значень у структурі змістового наповнення концепту молодість на підставі текстової інтерпретації фрагментів сучасного англомовного прозового дискурсу. Асоціації, оцінки, емоції та переживання, відтворені героями, пов’язані із молодістю.
статья, добавлен 23.06.2022 Комунікативні особливості дискурсу індустрії моди. Лексичні одиниці з лінгвокраїнознавчим компонентом. Терміносистема англомовного дискурсу індустрії моди. Поява нових лексичних таксонів. Труднощі перекладу термінів індустрії моди українською мовою.
статья, добавлен 24.07.2020На основі компаративного аналізу дефініцій уточнено лінгвістичний статус дискурсу англомовної притчі. Дискурс притчі по суті охоплює два типи дискурсів: художній (комунікативна подія, герої, фабульність); повчальний (підтекст і морально-етичний урок).
статья, добавлен 20.07.2022