Коммуникативные барьеры (помехи), причины их возникновения и способы преодоления
Определение понятия коммуникативного барьера – психологического препятствия на пути адаптивной информации между партнерами по общению. Рассмотрение их видов: авторитета, избегания, непонимания. Анализ процесса преодоления семантического барьера.
Подобные документы
Разработка предложений по совершенствованию деятельности исправительных учреждений в части преодоления языкового барьера при исполнении наказания в отношении осужденных иностранцев. Содержание и особенности использования соответствующего справочника.
статья, добавлен 23.05.2023Характеристика психолого-педагогических особенностей учащихся старшего школьного возраста. Анализ путей снятия коммуникативного барьера в процессе обучения иноязычному говорению. Разработка плана-конспекта урока по развитию иностранного говорения.
дипломная работа, добавлен 26.07.2017Речевые формулы как средство преодоления языкового барьера при изучении иностранного языка, как активных приемов процедуры лингвистического метода. Проблема психологических барьеров при изучении иностранного языка у студентов технических специальностей.
статья, добавлен 21.09.2022Приемы преодоления психологического барьера при изучении английского языка посредством включения в дидактическую канву уроков литературных текстов английских классиков. Использование в учебно-воспитательном процессе классической англоязычной литературы.
статья, добавлен 21.01.2018Анализ экстралингвистической специфики в рамках предпереводческого анализа текста при переводе с немецкого языка на русский. Значимость учета прагматических аспектов для достижения адекватности перевода. Способы преодоления лингво-этнического барьера.
статья, добавлен 10.11.2021Основные понятия и сложности устного и письменного перевода. Виды перевода и причины возникновения переводческих ошибок. Письменные ошибки, возникающие при переводе на материале художественной литературы и способы устранения и корректирования ошибок.
курсовая работа, добавлен 11.04.2015Изучение механизмов преодоления барьера в межкультурной коммуникации и факторов, обеспечивающих устойчивость лингвистического образования и способствующих формированию межкультурной компетенции инофона в связи с современной гуманитарной картиной мира.
статья, добавлен 16.06.2018Определение понятия перевода, как одного из видов человеческой деятельности, направленной на устранение лингвоэтнического барьера. Исследование и характеристика специфических особенностей перевода кинотекста в свете концепции культурного переноса.
статья, добавлен 05.05.2016Рассмотрение феномена непонимания как следствия нарушения собеседником принципов кооперации Г.П. Грайса в англоязычном художественном изображенном диалоге. Определение прагматических причин возникновения непонимания. Описание экспликации непонимания.
статья, добавлен 25.08.2018- 10. Эдьютеймент как средство снятия языкового барьера (на примере проведения кулинарного мастер-класса)
Рекомендации по снятию или снижению языкового барьера при обучении иностранным языкам за счет внедрения в образовательный процесс приемов эдьютеймента. Данные об эффективности проведения подобных мероприятий, собранные путем анкетирования обучающихся.
статья, добавлен 16.12.2018 Рассмотрение проблемы семантического объема понятия на примере вербально-ассоциативных связей лексемы "путь". Определение современного семантического наполнения универсалии "путь" в разных языковых культурах. Языковые способы адекватного понимания.
статья, добавлен 24.03.2021Определение значения термина "коммуникативная неудача". Анализ причин возникновения непонимания в общении. Коммуникативные неудачи лингвистического характера. Анализ языковых коммуникативных неудач, нашедших отражение в повести И. Грековой "Кафедра".
статья, добавлен 23.06.2021Описание причин возникновения коммуникативных барьеров. Выявление коммуникативных тактик преодоления коммуникативных барьеров: тактики поддержания имиджа и тактики удержания темы, — которые используются журналистом для локального развития интеракции.
статья, добавлен 24.08.2023Сущность макролингвистического, коммуникативного и социосемиотического подходов к изучению перевода. Понятие лингво-этнического барьера, языковых трансформаций и регулярных соответствий. Переводческая деятельность как объект лингвистического анализа.
курс лекций, добавлен 06.04.2012История возникновения так называемого "языкового барьера", разнообразия языков и их распространения по всему миру. Основные причины и факторы, способствующие "дифференциации" и "дрейфу" современных языков. Предпосылки к возникновению общемирового языка.
статья, добавлен 21.10.2018Ознакомление с данными, подтверждающими гипотезу "презумпция непонимания", предложенной Гачевым в психолингвистике. Рассмотрение результатов проведенного ассоциативного эксперимента. Анализ последствий непонимания в процессе межкультурной коммуникации.
статья, добавлен 23.12.2018Коммуникативность как основное направление современного обучения иностранным языкам. Особенности лингвометодической организации учебного процесса в неязыковом вузе. Основные трудности в обучении студентов устной иноязычной речи и способы их преодоления.
дипломная работа, добавлен 10.09.2013Рассмотрение интерференции на фонетическом, грамматическом, лексическом и семантическом уровнях. Изучение комплекса условий, где определяется характер интерференции. Анализ интерференции при употреблении глаголов совершенного и несовершенного видов.
статья, добавлен 04.07.2023- 19. Трудности медицинского перевода и способы их преодоления при обучении студентов неязыковых вузов
Общая характеристика специфики специализации в обучении иностранному языку в медицинском вузе, рассмотрение основных особенностей. Знакомство с трудностями медицинского перевода и способами их преодоления при обучении студентов неязыковых вузов.
статья, добавлен 20.01.2021 Описание и сущность основных причин страха публичных выступлений, характеристика возможных путей их преодоления. Применение и преимущества речевых упражнений, упражнений на импровизацию и на раскрепощение, их положительное воздействие на оратора.
реферат, добавлен 31.05.2015Анализ одного из параметров коммуникативного портрета сказочного персонажа – коммуникативного регистра (КР), представляющего тип репрезентируемой в тексте информации. Описание КР персонажей французской авторской сказки, их языковая репрезентация.
статья, добавлен 16.06.2018Изучение специфики основных коммуникативных качеств речи в речевой культуре. Коммуникативные качества речи, как необходимые свойства, способствующие эффективному общению и созданию благоприятных условий для гармоничного взаимодействия между участниками.
статья, добавлен 16.01.2019Описание и особенности фреймового конфликта, который возникает между говорящим и слушающим в ситуации непонимания. Сущность и понятие коммуникативной неудачи. Роль, место лингвистики в исследовании эффективности и успешности современного общения.
статья, добавлен 11.04.2018Эпистолярный жанр как средство общения и эмоционально-чувственного развития личности. Обязательная структура написания сочинения. Эффективная организация самостоятельной работы учащихся. Суть и преодоление деятельностного и психологического барьера.
реферат, добавлен 28.10.2010Исследование предпосылок возникновения ситуаций ложного коммуникативного комфорта. Коммуникативные аномалии, дискомфортность которых не осознается в процессе коммуникации. Особенности предпосылок, обусловленных личностными особенностями коммуникантов.
статья, добавлен 20.01.2019