Одушевленность в восточнославянских языках
Исследование одушевленного маркирования между русским, украинским и белорусским языками. Исследование вариативности одушевленного маркирования в русском и украинском языках метафорических словосочетаний, которые реферируют к неодушевленному объекту.
Подобные документы
Ознакомление с историей паремиологии, как раздела филологии. Исследование пословиц и поговорок метонимического характера, которые являются наименее изученной частью современной паремиологии. Анализ их применения в русском, английском и татарском языках.
статья, добавлен 07.11.2021Упорядочение и систематизация терминосистемы физики элементарных частиц. Отбор лексического материала с привлечением культурно-исторических фактов. Исследование семантических сходств и отличий между физическими терминами в английском и русском языках.
автореферат, добавлен 24.09.2018Выявление и исследование источников и основных способов заимствования разных типов иноязычных экологических терминов в русском и английском языках. Общая характеристика и анализ лексических и семантических заимствований, а также интернационализмов.
статья, добавлен 13.01.2019Сопоставительное исследование структурно-грамматических особенностей фразеологизмов в русском, узбекском и таджикском языках. Выяснение взаимоотношений лингвистических и экстралингвистических факторов в процессе формирования фразеологических единиц.
диссертация, добавлен 24.05.2018О концептуализации и языковой репрезентации субъектов профессиональной деятельности в двух родственных языках – русском и польском. Черты сходств и различий в наименовании профессионального деятеля. Анализ случаев несовпадения базовых концептов.
статья, добавлен 27.01.2019Сравнительное исследование материала по деепричастиям в русском и в тюркском языкознании. Изучение признаков турецких деепричастий и их отличий от аналогов в европейских языках на примере анализа текстов. Деепричастные формы других тюркских языков.
статья, добавлен 28.04.2022Сопоставительный когнитивно-риторический подход к изучению текстов, воздействующих на аудиторию с помощью одной идеи, вербализуемой разными языками. Особенности вербализации идеи ответственности в инаугурационных обращениях на русском и украинском языках.
статья, добавлен 21.10.2017Семантический анализ акциональных бессубъектных предложений в английском и украинском языках в рамках логико-семантического направления в лингвистике. Субъект действия, выраженного предикатом. Роли первого, второго и факультативных участников ситуации.
статья, добавлен 16.12.2018Выявление национальной специфики фразеологизированных единиц, отражающих эмоциональную сферу человека, в русском и китайском языках. Сопоставление фразеологизмов, раскрывающих чувства человека, в русском и китайском языках, обзор их классификации.
дипломная работа, добавлен 02.06.2017Гендерные обозначения в названиях профессий и должностей в английском и русском языках. Проблема сексизма в обоих языках и пути ее разрешения. Закономерности процесса "феминизации" названий профессий, происходящего в Англии, его причины и последствия.
статья, добавлен 16.06.2018Роль метафоры в научном тексте. Классификация терминов-метафор лингвистики в украинском, русском и английском языках. Вероятность ошибочности при разграничении буквального и метафорического значений. Сопоставление ассоциативной сети носителей трех языков.
статья, добавлен 26.10.2010Сложное речевое событие как особый тип структурирования коммуникации, характерный для разных культур; имя СРС и принципы его выделения в языке и речи. Исследование имен СРС в русском и английском языках на базе словарей, определение семантических связей.
диссертация, добавлен 09.09.2012Концепт как объект лингвистического исследования. Концептосфера и специфика национальных концептов. Методы исследования концептов в современной лингвистической науке. Сравнительное корпусное исследование концепта "родина" в русском и арабском языках.
статья, добавлен 20.08.2020Исследование и анализ степени влияния английского языка на европейские языки. Рассмотрение английских заимствований музыкальной тематики, появившихся в русском и французском языках. Ознакомление с формальными признаками ассимиляции иноязычного слова.
статья, добавлен 04.05.2022Исследование вопросов языкознания особенностям функционирования гипотетических модальных слов в русском и кыргызском языках. Анализ и характеристика гипотетических модальных слов в сопоставляемых языках, функционирования гипотетических модальных слов.
статья, добавлен 17.10.2024Сопоставительный анализ английских и русских универбов на базе глагольных словосочетаний. Варианты трактовок универбации в англоязычных источниках, в славянском языкознании. Основные модели универбации Р. Хики, соответствующие им явления в русском языке.
статья, добавлен 22.08.2017Сопоставительное изучение русского языка с другими языками, выявление сходства. Сходство семантики и различие категорий наклонения в двух языках, выявление основных форм категории наклонения на примере произведений русских и казахских писателей.
дипломная работа, добавлен 03.05.2014Изучение лексики и семантики фразеологизма в русском и кыргызском языках. Исследование специфических значений фразеологических единиц. Морфемы в структуре слова. Выявление сущности и смысловых особенностей языковых единиц. Связь фразеологизма со словом.
статья, добавлен 20.05.2018Анализ ключевого глагола "запаховой" сферы нюхать и его дериватов в славянских языках (русском, украинском, белорусском, польском, болгарском) с точки зрения их участия в процессах метафорообразования. Характеристика их лексико-семантического развития.
статья, добавлен 09.01.2021Характеристика специфических особенностей англоязычной категоризации наделения признаком. Исследование важнейших типов деадъективных глаголов, которые составляют периферию словообразовательной категоризации наделения признаком в украинском языке.
статья, добавлен 16.12.2018Исследование феномена "инновация" в русском и английском языках. Выявление сем, отражающих отношение к этому явлению в современном обществе, в дефинициях существительных инновация / innovation. Анализ данных из словарей синонимов и энциклопедий.
статья, добавлен 02.01.2019Новый таксемный подход к парадигме сложных предложений в современной лингвистике и вопрос об их метаязыке. Изоморфные и алломорфные признаки гипертаксем в современном английском и русском языках. Система упражнений по обучению английским гипертаксемам.
дипломная работа, добавлен 26.05.2018Исследование зависимости речевых способов выражения причинности в русском и немецком языках от иерархии абсолютных приоритетных стратегий. Представление в придаточных предложениях причинных и событийных компонентов по степени их эксплицированности.
статья, добавлен 23.12.2018Анализ номинативно-деривационного потенциала слов полдень и полночь в восточнославянских языках. Сравнение состава обозначенной лексики и понятий, выражаемых ею, в древнерусской эпохе, современном периоде. Структура и значение дериватов в разных языках.
статья, добавлен 09.08.2021Получение нового импульса для дальнейшего своего развития для сопоставительных исследований языков. Анализ и сопоставление словосочетаний в русском и азербайджанском языках с целью выявления идентичных, частично сходных и противоположных явлений.
статья, добавлен 29.06.2013