О необходимости трансформации методологии литературоведческих исследований в кыргызской науке
Характеристика причин трансформации методологии литературоведческих исследований в кыргызской филологии. Обоснование необходимости перехода в литературоведческих исследованиях к аксиологическому подходу, анализ особенностей новой методологии исследования.
Подобные документы
- 51. От божественного откровения к коммуникационному универсуму: поиск адекватной модели изучения текста
Рассмотрение и характеристика концепции, согласно которой возможен прорыв к антропологическому пониманию текста. Ознакомление с приблизительной моделью жизненного мира. Определение необходимости исследований информационно-коммуникационного универсума.
статья, добавлен 30.12.2020 Обобщение накопленных в мировой науке результаты исследований происхождения языка в связи с произошедшим сдвигом интереса. Изучение орудийных технологий, костных останков и геномов гоминид, дополняющихся реконструкцией их социальных взаимодействий.
статья, добавлен 25.06.2023- 53. Кулинарный медиатекст в контексте проблем медиалингвистики: постановка и обоснование основных задач
Формирование понятийно-категориального аппарата, подходах и методологии изучения кулинарного медиатекста. Рассмотрение риторических фигур, кодов, знаков, приемов к системе фонов, фондов знаний, эмоционально-чувственных ощущений и памяти аудитории.
статья, добавлен 08.08.2021 Переводческие трансформации и их виды. Изучение понятия юмора и комизма. Средства выражения юмора. "Шутка" и "анекдот" в немецком и русском языках. Переводческие трансформации, обусловленные разницей грамматических систем и лексико-стилистических норм.
дипломная работа, добавлен 23.12.2019Переводческие трансформации и их классификации. Ежегодный съезд преподавателей французского языка высшей школы. Изучение переводческих трансформаций: их комплексный характер, классификация, случаи использования. Лексические трансформации в тексте.
курсовая работа, добавлен 08.06.2021Обоснование текстоцентрической модели дискурса, описывающей текст как "продукт" дискурса в проекции его институциональных и имманентно-речевых параметров. Возможности применения разработанной модели в описании различных типов институциональных дискурсов.
статья, добавлен 27.12.2018Главная особенность разработки А.Д. Кошелевым новой теории языка. Оценка с позиций наметившегося в современной когнитивной науке парадигмального сдвига от анализа к синтезу и диктуемой им необходимости междисциплинарных подходов к исследованию языка.
статья, добавлен 30.01.2021Анализ причин увеличения распространенности профессиональных жаргонов в деловом общении специалистов в работе, связанной с коммуникативной нагрузкой. Знакомство с систематическими исследованиями особенностей и механизмов изменений состояний сознания.
статья, добавлен 16.01.2019Понятие переводческой и грамматической трансформации, причины их использования и классификация. Анализ структуры высказываний в русском языке. Исследование семантических компонентов языковой единицы. Особенности преобразований речевых произведений.
курсовая работа, добавлен 25.03.2017Исследование научных подходов к решению проблемы авторской модальности на материале древнерусских и современных текстов. Воплощение авторской модальности в тексте с помощью единиц различных уровней языка: лексического, грамматического, синтаксического.
статья, добавлен 30.09.2018Анализ причин возникновение потребности в словарях новых слов. Вклад С.И. Ожегова в разработку словаря новых лексических пополнений. Обоснование необходимости лексико-семантической разработки неологики в 1920-х гг. Формирование современной неографии.
статья, добавлен 12.11.2018Проявления модальных значений необходимости и возможности в текстах нормативных правовых актов, в командах и разъяснениях сотрудников органов внутренних дел. Выявление функциональной служебной необходимости и внешней узуальной деонтической возможности.
статья, добавлен 05.10.2022Виды, определение и общая характеристика трансформаций при переводе. Причины, вызывающие трансформации. Подбор наиболее интересных примеров, иллюстрирующие трансформации при переводе как в художественной, так и общественно-политической литературе.
курсовая работа, добавлен 19.05.2009Интернет-лингвистика, как новое направление научного осмысления и описания коммуникативных процессов. Анализ современных тенденций, наблюдаемых на лексическом уровне языка в интернет-высказывании и проявляющихся в трансформации лексических единиц.
дипломная работа, добавлен 21.12.2019Характеристика лингвокультурологических особенностей англоязычных и франкоязычных рекламных текстов. Определение частотности употребления в них фонетических и лексических средств. Обоснование необходимости комплексного использования языковых средств.
статья, добавлен 16.01.2019Задачи профессионального прочтения текста, объединенные осознанием необходимости "центростремительного" и "центробежного" исследования. Обоснование его относительного характера как языкового события бытия. Анализ поэтического текста с помощью метафоры.
статья, добавлен 12.04.2018Понятие и отличительные особенности художественного перевода, характер существующих при нем трансформаций и условия их применения. Причины, вызывающие переводческие трансформации, их классификация и разновидности, исследование примеров использования.
контрольная работа, добавлен 03.05.2014История перевода поэмы Дж. Мильтона "Потерянный рай" на разные языки. Особенности поэтического перевода. Вопрос необходимости стилизации в художественном переводе. Возможные трансформации в тексте перевода. Особенности перевода поэмы на норвежский язык.
дипломная работа, добавлен 25.12.2019Грамматические и лексические трансформации в работе переводчика. Явления при сопоставлении грамматических категорий и форм английского и русского языков. Инфинитивные комплексы, значения артикля, псевдонимы, их традиционное и современное употребление.
статья, добавлен 11.04.2011Исследование текстов интернет-коммуникации и переписка в мессенджере, сходства и отличия устной и письменной диалогической речи. Проблемы нейтрализации речевых особенностей в формате интернет-общения и трансформации признаков, индивидуализирующих автора.
статья, добавлен 23.02.2022Познание как предмет философии, классификация методов исследования и уровни методологии. Категория "упражнения" как метод познания и обучения иноязычной речи, основные типы упражнений для формирования грамматических речевых навыков продуктивной речи.
научная работа, добавлен 31.07.2009Анализ понятия "конфликт" с точки зрения современной конфликтологии. Изучение причин возникновения как межличностных, так и межкультурных конфликтов в современном обществе. Анализ необходимости изучения культурных особенностей народа – носителя языка.
статья, добавлен 28.01.2019Обобщение результатов в области исследований теории ошибки в иноязычной речи обучаемых и реализация этих исследований в практике обучения иностранному языку. Терминологические расхождения в отечественных и зарубежных исследованиях по теории ошибки.
статья, добавлен 27.01.2019Специфика перевода и его значение в современной лингвистической науке. Понятие эквивалентности и ее применение при переводе комических текстов. Сущность и классификация переводческой грамматической трансформации, характеристика приемов И.Я. Рецкера.
дипломная работа, добавлен 23.04.2016Методика концептуального анализа в дискурсе блогосферы для подтверждения идеи о манипулятивном характере трансформации наполняемости базовых концептов. Объективные процессы в русскоязычной блогосфере, связанные с трансформацией концепта "патриотизм".
статья, добавлен 27.02.2016