Лингвопереводческие концепции американских переводоведов второй половины XX – начала ХХI века

Труды и тенденции в развитии переводческой мысли в ретроспективе и на современном этапе. Определение и оценка роли лингвопереводческих концепций Ю.А. Найды и Н. Хомского в развитии теории и практики межъязыковой коммуникации в США и за их пределами.

Подобные документы

  • Изучение терминов на базе технических текстов по авиационной тематике. Языки, которые сопровождают профессиональную деятельность человека. Термины, которые считаются одной из наиболее сложных сфер, препятствующих успешной межъязыковой коммуникации.

    статья, добавлен 10.05.2018

  • Особое внимание в статье уделяется самой актуальной проблеме в области лингвистической поддержки межъязыковой научной коммуникации – лексикографическому представлению современной терминологии. Выявлены новые активные тенденции в эволюции лексикографии.

    статья, добавлен 23.04.2023

  • Способы, помогающие исключить из коммуникации лексические единицы, на которые современные нормы общения во многих случаях накладывают табу. Изучение возрастающей роли явления политкорректности. Появление новых эвфемизмов и тенденций словоупотребления.

    статья, добавлен 27.05.2021

  • Правомерность существования в переводоведческой литературе множества различных концепций и моделей перевода. Лингвистическое, коммуникативное и когнитивно-психолингвистическое направление в теории перевода. Основные аспекты переводческой деятельности.

    статья, добавлен 23.01.2018

  • История развития переводческой теоретической мысли в России. Статус лингвистической теории как раздела языкознания, ее объект, предмет и задачи. Различные способы описания процесса перевода: устного (последовательного и синхронного) и художественного.

    учебное пособие, добавлен 19.09.2017

  • Характеристика и особенности профессии переводчика. Сущность перевода, его виды и свойства. Классификация переводческой деятельности: психолингвистическая и жанрово-стилистическая. Важность переводческой работы в современном и быстропрогрессирующем мире.

    доклад, добавлен 10.01.2017

  • Проведение исследования процесса межъязыковой коммуникации участников общения. Существенная характеристика высказываний, встречающихся в русских текстах. Особенности передачи денотативной функции языка, связанной с актуальным членением предложения.

    статья, добавлен 28.12.2017

  • Взаимное влияние основных теоретических течений в развитии лингвистической мысли: бихевиоризм, когнитивизм и конструктивизм. Способы обучения иностранным языкам с позиции социокогнитивной теории. Аудиолингвальный подход к изучению грамматических правил.

    статья, добавлен 13.08.2013

  • Характеристика поиска различных лингвистических способов для исследования инновационных идей. Особенность основных методов концептуального анализа. Языковые средства и методика объективизации концепта США в американских газетных статьях ХХI века.

    дипломная работа, добавлен 16.03.2016

  • Особенность изучения феномена межкультурной коммуникации. Установление роли языка и культуры в становлении мировоззрения. Психологическая концепция А.А. Потебни о мысли, языке и "духе" народа. Характеристика становления этнографической семантики.

    статья, добавлен 30.09.2018

  • Анализ медиасистемы Нидерландов в рамках концепции Д. Халлина и П. Манчини, разделивших европейские страны на три группы в соответствии с рядом критериев. Анализ медиамодели после исчезновения во второй половине XX в. явления социального размежевания.

    статья, добавлен 24.12.2018

  • Анализ срезовой маркемной лексики прозаических текстов британских писателей с последующей стратификацией авторов. Определение доминантной и вице-доминантной маркемы среза Выделение доли маркем, выражающих эмоциональное состояние и фундаментальные понятия.

    статья, добавлен 27.03.2021

  • Грамматические, функциональные и стилистические особенности русской речи советского времени. Методы оценки благоприятности языковых изменений. Речевая культура общества на современном этапе, причины ошибок, методы самостоятельного совершенствования.

    реферат, добавлен 06.07.2010

  • Рассмотрение и анализ ряда вопросов относительно формирования грамматической системы русского языка на отдаленной от центра территории (Сибири). Исследование и характеристика особенностей функционирования причинных союзов в деловом языке XVІІІ века.

    статья, добавлен 23.01.2019

  • Попытки периодизации истории перевода, шедевры библейских переводов. Начало переводческой критики, значение эквивалентности и адекватности, сущность межъязыковой асимметрии. Специфика синтаксических трансформаций и типология переводческих ошибок.

    книга, добавлен 10.04.2015

  • Место художественного текста в межкультурной и межъязыковой коммуникации. Роль иностранных языков в процессе межкультурной адаптации. Понятие эквивалентности перевода, типы переводческих трансформаций. Особенности перевода художественного текста.

    дипломная работа, добавлен 13.11.2015

  • Современные тенденции в лингвистике и теории коммуникации. Соотношение устной и письменной речи в компьютерных сообщениях. Вербальная и невербальная репрезентация. Система синхронного общения в Интернете. Основные характеристики языка шведских чатов.

    курсовая работа, добавлен 11.03.2014

  • Проблема выделения и описания метакогнитивных состояний, процессов и операций, их роли в языке, коммуникации, познании. Систематизация и характеристика языковых средств, репрезентирующих метакогнитивные явления и определение их роли в коммуникации.

    статья, добавлен 26.01.2019

  • Анализ воздействия малоформатных текстов названий фильмов на аудиторию. Определение динамики номинативной парадигмы американских художественных фильмов посредством выявления аттракторов на всех уровнях лингвистического осмысления искомой парадигмы.

    статья, добавлен 27.12.2017

  • Метафора, её функции в политическом дискурсе и механизмы создания. Взаимосвязь между видом дискурса и функцией метафоры. Понятие метафорической модели и метафорического образа. Метафорический образ СССР и России во второй половине XX - начале XXI веков.

    автореферат, добавлен 15.03.2014

  • Суть и структура переводческой компетенции у студентов гуманитарных факультетов, использующих иностранный язык в профессиональной коммуникации. Знания и навыки переводчика. Стратегии построения текста перевода, выбора жанровой формы, техники перевода.

    статья, добавлен 10.09.2013

  • Рассмотрение важности переводческой деятельности и роли переводчика в устранении переводческих ошибок, анализ характерных особенностей переводческой деятельности, а также описание основных причин переводческих ошибок в приведенных в статье примерах.

    статья, добавлен 31.08.2020

  • Роль Горгия в развитии теории и практики красноречия в Греции. Применение поэтических приемов в ораторской прозе: антитеза, оксюморон, аллитерация, ассонанс. Искусство славословия в мифологических сочинениях "Похвала Елене" и "Оправдание Паламеда".

    реферат, добавлен 04.11.2010

  • Литературные связи между народами Азербайджана и Украины, роль в их развитии переводческой деятельности. Особенности переводов украинского сонета на азербайджанский язык, их влияние на литературную среду, значение в литературоведении Азербайджана.

    статья, добавлен 25.03.2018

  • Типологическая детерминанта языка как соотношение его лексического и грамматического начала, направления и особенности ее исследования на современном этапе, существующие подходы и оценка результатов. Выявление степени лексичности/грамматичности языка.

    статья, добавлен 14.08.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.