Изучение лексико-грамматических особенностей банковской документации

Лексические особенности английской банковской документации. Выявление особенности банковской документации как разновидности делового дискурса и ее классификация. Разработка проблемы перевода текстов делового дискурса; фразеологические особенности.

Подобные документы

  • Стилистические особенности газетного текста. Переводческие трансформации в языковом дискурсе. Средства перевода английских публицистических текстов на русский язык. Методика трансляции газетных заголовков. Изучение свойств английской письменной речи.

    дипломная работа, добавлен 04.06.2014

  • Изучение особенностей англоязычного речевого общения. Понятие научного дискурса как сложного коммуникативного явления. Выявление прагматических и лингвостилистических характеристик популярного научного стиля, его лексические и грамматические средства.

    статья, добавлен 22.01.2021

  • Рассмотрение актуальных проблем типологизации текстов, с которыми сталкиваются лингвисты и другие ученые. Попытки построения типологии текстов экологического дискурса зарубежными и отечественными лингвистами. Типология текстов экологического дискурса ФРГ.

    статья, добавлен 12.12.2018

  • Реклама, сущность рекламы и рекламного текста и их классификация. Структура рекламного текста. Анализ жанрово - стилистических особенностей, лингвостилистические особенности рекламных текстов на английском языке. Особенности жанра английской рекламы.

    дипломная работа, добавлен 24.02.2010

  • Изучение норм делового общения, включающее в себя анализ культурно-нормативных аспектов делового стиля, особенностей лексических норм в деловом стиле. Теоретические основы особенностей употребления грамматических и лексических норм в деловом стиле.

    реферат, добавлен 09.12.2009

  • Изучение деловой коммуникации в италоязычной деловой корреспонденции. Определение трудностей составления итальянского делового письма. Изучение лингвистических особенностей делового письма на лексическом, грамматическом и стилистическом уровнях.

    статья, добавлен 20.12.2024

  • Характерные особенности рекламных текстов и их классификация. Стилистические особенности рекламных текстов: создание образности и употребление глагола, личных и притяжательных местоимений, приемы параллелизма и повтора, номинативные предложения.

    курсовая работа, добавлен 18.04.2012

  • Цели, задачи и классификация дискурсов. Изучение их лингвистических особенностей. Интерпретация смысла речевого сообщения. Чтение как сотворчество. Трансактный анализ в современной психолингвистике. Институциональные формы политического дискурса.

    курсовая работа, добавлен 24.02.2014

  • Анализ современного состояния лексики официально-делового стиля как отражения общественного менталитета. Выявление семантических особенностей лексики. Описание лексики субъязыковых систем, связанных с официально-деловым стилем, но не относящихся к нему.

    автореферат, добавлен 26.06.2018

  • Рассмотрение наиболее значимых особенностей русско-английского перевода научно-технических статей. Предметная область знаний и терминология, затронутая в тексте. Грамматические и лексические особенности русско-английского перевода узкоспециальных текстов.

    статья, добавлен 14.01.2019

  • Функционально-стилевые типы текстов и особенности научно-популярного подстиля. Основные стилистические характеристики научно-популярного текста, применение переводческих трансформаций и способов перевода терминологии для создания качественного текста.

    курсовая работа, добавлен 28.03.2017

  • Характеристика жанрово-композиционной и лексико-семантической специфики англоязычных рекламных SEO-текстов, являющихся неотъемлемой частью рекламного веб-сайта. Проведение исследования жанра рекламного дискурса в компьютерно-опосредованной коммуникации.

    статья, добавлен 26.01.2019

  • Явление эвфемии в лингвистике. Особенности перевода эвфемизмов политического дискурса США с английского на русский язык. Сравнительный анализ текста оригинала и текста перевода и выявление наиболее распространенных способов перевода эвфемизмов.

    статья, добавлен 21.06.2020

  • Перевод как объект лингвистического исследования и как явление коммуникации между людей. Проблема переводческих трансформаций и ее актуальность. Классификация лексико-грамматических трансформаций и ее виды. Особенности авторского стиля в публицистике.

    курсовая работа, добавлен 19.12.2013

  • Анализ теоретических и практических проблем описания политического дискурса. Классификация семантико-прагматических и коммуникативно-функциональных категорий политического дискурса. Особенности разделения дискурса на персональный и институциональный.

    статья, добавлен 01.12.2018

  • Дискурс как функциональная единица лингвистической системы. Подстили и жанры экономических текстов. Лексические единицы, характерные для текстов немецкоязычного экономического дискурса. Связь языка с различными сторонами жизнедеятельности человека.

    курсовая работа, добавлен 26.07.2017

  • Использование современного средства убеждения и внушения народа. Анализ лингвистических особенностей суггестивного политического дискурса. Глубокое и детальное изучение языкового средства суггестии в политическом дискурсе. Особенности речи политика.

    курсовая работа, добавлен 18.05.2016

  • Официально-деловой стиль как один из функциональных стилей современного русского литературного языка, широта этой сферы. Текстовые нормы делового стиля. Языковые нормы: составление текста документа. Наиболее существенные признаки деловой документации.

    контрольная работа, добавлен 14.05.2014

  • Выявление обусловленности структуры разных типов текстов и дискурса конкретными коммуникативными условиями. Анализ типов текстов, функционирующих в конкретной коммуникативной ситуации рыночной торговли. Обоснование включенности текста в дискурс.

    автореферат, добавлен 02.05.2018

  • Статус и когнитивная природа метонимических выражений в банковской терминологии английского языка. Анализ корпуса терминосистемы банковского дискурса. Особенности использования тропа. Взаимосвязь синтаксической позиции и метонима в банковском дискурсе.

    статья, добавлен 05.07.2021

  • Высокая степень повторяемости отдельных языковых форм, слов - стилистическая особенность делового стиля письменной речи английского языка. Сложноподчиненные длинные предложения, осложненные причастными оборотами - признак дипломатических документов.

    статья, добавлен 17.08.2018

  • Жанровая принадлежность текста, официально-деловой стиль и лексико-грамматические особенности патентов. Особенности перевода технического описания изобретения: строгое композиционное оформление, применение клише, архаизмов, паралингвистических средств.

    статья, добавлен 10.01.2019

  • Характерные черты лексики языка документов. Основные черты официально–делового стиля, порядок слов в предложении, особенности языковых норм. Культура составления документа, основные требование к его информационному насыщению, нормы словоупотребления.

    реферат, добавлен 06.11.2012

  • Изучение стилистических особенностей юридических текстов. Рассмотрение некоторых лингвистических аспектов их перевода с английского на русский язык. Раскрытие понятия художественного текста и дискурса, а также особенностей передачи информации в них.

    реферат, добавлен 21.06.2016

  • Исследование лексико-семантического поля "Ландшафтная архитектура" на материале текстов современного англоязычного профессионального дискурса ландшафтной архитектуры. Коннотативный слой лексических единиц, значения которых характеризуется наполненностью.

    статья, добавлен 28.02.2024

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.