Сучасні підходи до передавання чужомовних особових імен
Способи передавання чужомовних особових імен засобами української мови з урахуванням специфічних ознак, застосовування до особових наймень перекладу та семантичного відтворення, їх запозичення, традиційне передавання, заміна національними еквівалентами.
Подобные документы
Розгляд тексту як одного із компонентів інформаційного педагогічного спілкування та способу передавання національної культури. Лінгводидактичні аспекти вивчення тексту на заняттях з української мови. Формуванням текстотворчих компетентностей студентів.
статья, добавлен 30.11.2020Мова як один із факторів самоорганізації суспільства. Спілкування людей, вираження і передавання думок, почуттів, волевиявлень. Суржик - найтривожніше явище загальнопедагогічного характеру. Історичні етапи розвитку української літературної мови.
статья, добавлен 27.12.2010Обов’язкове передавання концептуального змісту засобами лінгвокультури-реципієнта - одна з найбільш характерних особливостей будь-якого міжкультурного контакту. Лакуна - віртуальна лексична сутність, що не має матеріального втілення у вигляді лексеми.
статья, добавлен 15.05.2018Неозапозичення, їх функціонування в різних сферах життя суспільства та адаптацію до системи української мови. Визначено екстра- та інтралінгвальні чинники, що сприяють входженню чужомовних лексем до складу сучасної української літературної мови.
статья, добавлен 27.03.2023Мовні та позамовні чинники, що зумовлюють перехід антропонімів, топонімів ВІ у СВІ, та значення символічних власних імен для лінгвокраїнознавчих та семантичних досліджень. Принципи укладання словника символічних власних імен та назв англійської мови.
автореферат, добавлен 20.04.2014Дослідження християнських імен (чоловічих і жіночих), що стали джерельною базою творення уманських прізвищ. Представлення повніих християнських імен, усічених, суфіксальних та усічено-суфіксальних варіантів імен в основах аналізованих антропонімів.
статья, добавлен 30.11.2017- 57. Психолінгвістичний аспект антропоніміки (на матеріалі англійської, української та російської мов)
Психолінгвістичний аналіз найпопулярніших імен 2014 року з урахуванням фоносемантики, ритміки. Вивчення сучасних аспектів теорії мовного існування особистості. Дослідження ставлення до імен тих, хто їх надав (ономатотетів) та соціального оточення.
статья, добавлен 12.05.2018 З’ясування семантичної специфіки і мовної репрезентації суб’єкта в тих односкладних реченнях, які традиційно виокремлюють у групу неозначено-особових. Синтаксис українського розмовного літературного мовлення. Неозначені займенники української мови.
статья, добавлен 22.01.2017Лексико-граматичні особливості перекладу, синтаксис, граматика і морфологія. поповнення термінологічного складу мови за рахунок афіксації, шляхом основоскладання, конверсії та скорочення. Особливості передавання лексичних засобів англомовних текстів.
курсовая работа, добавлен 06.12.2014Різновиди мови, що ними користуються люди: діалекти, говори, говірки, жаргони, сленги, літературне мовлення. Вимова звуків, вживання слів, творення словоформ, побудова словосполучень і речень, передавання звуків, складів, слів і речень на письмі.
реферат, добавлен 30.10.2015Аналіз способів атрибуції власних імен, що входять до складу канонічного християнського антропонімікону. Семантичні зв’язки, що виникають під час сприймання імен носіями української культури. Специфіка принципу сприймання антропонімічних асоціацій.
статья, добавлен 27.12.2021Історія розвитку та сучасні правила мовленнєвого етикету. Визначення традиційності звертання по-батькові в українській мові. Особливості вживання імен по-батькові серед української діаспори. Творення та правопис чоловічих і жіночих імен по-батькові.
реферат, добавлен 07.05.2012Історія розвитку та сучасні правила мовленнєвого етикету. Визначення традиційності звертання по-батькові в українській мові. Особливості вживання імен по-батькові серед української діаспори. Творення та правопис чоловічих і жіночих імен по-батькові.
реферат, добавлен 27.01.2014Дослідження семантики та граматики англомовних прецедентних імен. Вивчення характеристики номінативних одиниць англійської мови. Ономасіологічні та семасіологічні особливості англомовних прецедентних імен. Полісемія, синонімія та антонімія власних назв.
статья, добавлен 27.07.2020Способи перекладу онімів українських народних казок на англійську мову. Обґрунтування доцільності використання онімів з огляду на словотвірну мотивацію цих іменників. Виявлення імен персонажів в українських народних казках; порівняння варіантів перекладу.
статья, добавлен 13.10.2022Аналіз імен з історичних джерел та сучасних імен, зафіксованих в актових записах про народження. Виявлення значного відсотку подвійних імен. Використання кількісно-якісного методу вивчення антропонімікону. Визначення середнього коефіцієнту однойменності.
автореферат, добавлен 29.08.2014Вивчення особливостей використання способів перекладу особистих імен персонажів коміксів Marvel з англійської мови на українську. Використання транскрипції, транслітерації та калькування. Створення неологізму, підбір еквівалента та комбінування прийомів.
статья, добавлен 04.12.2023Аналіз словотвірної й лексико-семантичної структури загальних жіночих особових назв в українській мові XVI-XVII століть. Умови словотворення апелятивів і деривативів. Оцінка змін у словотвірній та лексичній підсистемах фемінітивів української мови.
автореферат, добавлен 27.02.2014Розгляд неологізмів як одиницю мови у сучасній лінгвістиці. Способи їх перекладу. Особливості вживання та відтворення неологізмів, новоутворених абревіатур і термінів, пов’язаних з COVID-19 в англійських мас-медійних текстах засобами української мови.
статья, добавлен 14.11.2022Специфіка правопису запозичених власних назв у порівнянні з правописом одвічно своїх лексичних одиниць, зумовлена взаємодією двох мовних систем – системи мови-сприймача і системи мови-джерела. Шляхи раціональної уніфікації орфографії чужомовних назв.
автореферат, добавлен 31.01.2014Вивчення антропонімів на діахронічному й синхронічному рівнях. Обґрунтування авторської класифікації методів історичної антропоніміки, побудованої з урахуванням діяльнісного і функціонального підходів. Класифікація методів вивчення особових назв.
статья, добавлен 18.08.2021Лінгвофілософські аспекти власних імен українців. Проблематика офіційних і неофіційних імен з погляду актуальних тенденцій у реальному сучасному назовництві. Дискусії у соціальній мережі Facebook, присвячені офіційним і неофіційним варіантам імен.
статья, добавлен 23.06.2023Реалія у визначеннях різноманітних дослідників. Розмежування термінів, що позначають національно-специфічні реалії. Засоби перекладу українських реалій на французьку мову у пресі та у художніх творах. Розгляд матеріального запозичення та калькування.
научная работа, добавлен 18.05.2022- 74. Способи відтворення герундія та герундіальних конструкцій у перекладі технічного англомовного тексту
Розгляд та характеристика специфічних особливостей перекладу герундія і герундіальних конструкцій на прикладі технічних текстів. Визначення найуживанішого способу відтворення герундія під час перекладу технічного тексту з англійської мови українською.
статья, добавлен 18.02.2021 Вивчення української мови студентами з Туреччини. Проблема перекладу турецьких фразеологічних одиниць. Найефективніші способи відтворення стійких слів. Проблеми відтворювання фразеологічних одиниць. Граматичні трансформації їх вплив на вибір перекладу.
статья, добавлен 30.07.2020