Representation of nationally-biased units with verbal component in Ukrainian translations of British political texts of different video genres
The verbal component representation of nationally- biased lexical units in the British political texts of various video genres and their Ukrainian translation, the connection of verbal communication with the image of the speaker in political discourse.
Подобные документы
Political discourse as a coherent oral or written text, expressed by both verbal and non-verbal means, which directly depends on the situation of political communication. Factors affecting the choice of strategy and tactics of political discourse.
статья, добавлен 11.11.2022Functional features of blending as a means of strengthening the pragmatic component of political discourse, translation strategy. Connections between linguistic units and the conditions of the communicative-pragmatic space within the political discourse.
статья, добавлен 20.07.2024The problem of the strategy and tactics of speech communication in the political media discourse on the example of British political debate. Justifying the need to attract the attention of the recipient by using the language of communication strategies.
статья, добавлен 24.08.2018Features of linguo-argumentative strategies of political discourse. Comparative analysis of Churchill's political speech in Ukrainian and Russian translations in order to study the techniques used to achieve pragmatic equivalence with the original texts.
статья, добавлен 10.06.2022Combination of verbal and non-verbal components of memes. Creation of an information entity that is capable of self-reproduction of the representation of a linguistic personality at the phonetic, cognitive, and pragmatic levels of political discourse.
статья, добавлен 05.09.2024Research of methods of translation of political terms against the background of English-language political discourse. Tricks for translating abbreviations on examples of political texts. Using an equivalent Ukrainian abbreviation, using transliteration.
статья, добавлен 07.10.2018A study of means of verbalizing the situation of the Covid-19 pandemic in modern political discourse. Pandemic vocabulary, which nominates the realities of the pandemic period, allusions, metaphors in the material of British political discourse.
статья, добавлен 15.08.2022The translating irony in confrontational political discourse, focusing on American political texts and their Ukrainian translations. It aims to explore the challenges of rendering ironic statements and the implications they have for political translation.
статья, добавлен 12.11.2023The problem of revealing the axiological aspect of the language representation of the image of Ukraine in the English mass media and ways of its rendering in Ukrainian translation. The research of translation transformations when rendering verbal means.
статья, добавлен 04.09.2023Study of stylistic problems of translation of English-language political texts. Features of the transfer of stylistic means within the framework of political discourse. Relevant options for the transfer of metaphors, euphemisms in the Ukrainian language.
статья, добавлен 09.05.2018Description of the main verbal and non-verbal means of updating communication strategies. The peculiarity of the use of lexical units with emotionally expressive and evaluative meanings, metaphors, pleonasms and modal verbs as the main language means.
статья, добавлен 23.01.2022The structure of enigmatic texts, specificity in different languages. Features of displaying self-organization and self-control in English, Ukrainian enigmatic texts, methods of their translation. Verbal and empirical analysis of the main meta-values.
статья, добавлен 07.10.2018- 13. A frame-semantic approach to analyzing concepts as complex semantic units of political discourse
The study of discourses and genres that give a special perspective, affecting other options in relation to various aspects of the political concept. Characterization of the projection of one frame on another, which serves as a cognitive function.
статья, добавлен 01.02.2018 Definition of the concept of the non-verbal communication which represents a cumulus of massages which are not expressed through words and which can be decoded creating innuendoes. Study of difference between the verbal and the non-verbal communication.
статья, добавлен 04.09.2022An overview of the concept democratic values in the speeches of ex-president of the USA B. Obama as the mental basis of American politics. Its description in terms of the lexical-semantic field. Center and periphery, cultural and political marking.
статья, добавлен 05.02.2023Based on dictionaries and corpora of texts of the Ukrainian, Polish, and English languages the research focused on object relations of referentially specialised verbal predicates. It is shown the certain functional-onomasiological groups of verbs.
статья, добавлен 27.03.2023Consideration of stylistic means of political discourse on the examples of speeches of modern and past Ukrainian and foreign politicians. The text depends on the situation of political communication in combination with pragmatic, psychological factors.
статья, добавлен 08.03.2023Research on political speeches of Ukrainian Presidents at the United Nations. Analysis of theoretical and methodological principles of studying the specifics of political discourse in international communication in the political and diplomatic aspect.
статья, добавлен 10.10.2024In a scientific article, the author presents the results of a cognitive multimodal analysis of English-Ukrainian and English-Russian translations of verbal, visual and verbal-visual puns from the American animated tragicomic sitcom "BoJack Horseman".
статья, добавлен 12.06.2022A study of the verbal representation of the concept of COVID-19 in German-language media communication. Information blocks, displays of knowledge about the pandemic - a disease of a planetary scale, its consequences, methods of protection and struggle.
статья, добавлен 17.10.2022Detection of pseudo-internationalisms during the study of journalistic and scientific texts. Implementation of "artistic" translation in the translation of socio-political and socio-political documents. Consideration of pseudo-international vocabulary.
статья, добавлен 09.08.2021The positions of linguists on the isolation of media discourse in the paradigm of discourse research. The means of forming media images of political leaders, show business stars and advertising goods in English-language texts of media discourse.
статья, добавлен 18.08.2021Communication process and its components. Some results of investigation into the process of communication, namely processes of advertising discourse functioning in the context of the Internet. Context of verbal communication, multimedia potential.
статья, добавлен 02.12.2018The comparison of British and Ukrainian political system: Ukraine is a respublic; the Britain is considered to be a parliamentary monarchy. The Ukrainian and the British Parliaments functions. The organs of goverment in Ukraine and United Kingdom of GB.
топик, добавлен 11.02.2012Monitoring and systematization of the most common verbal markers of text emotionality in online media, selection of connotative dominants of emotional language units. Emotional reaction of the audience as an important component of the media text.
статья, добавлен 15.09.2024