Рассмотрение проблемы перевода в лингвистике
Рассмотрение основных способов интерпретации вербального знака. Осуществление внутриязыкового, межъязыкового и межсемиотического переводов. Анализ практики межъязыковой коммуникации в современной лингвистике. Определение грамматической структуры языка.
Подобные документы
Значение термина когнитивно-дискурсивной парадигмы в современной лингвистике. Специфические коммуникативные единицы диалогической речи. Формирование дискурса, представляющего собой новый предмет науки о языке. Развитие языкознания на современном этапе.
статья, добавлен 25.09.2018Диффамация как речевое нарушение или искажение. Рассмотрение этого явления в качестве воздействующей коммуникации в сфере современной юридической науки и практики. Исследование структуры правонарушения, характеристика особенностей и структуры диффамации.
статья, добавлен 11.11.2020Топонимические исследования в лингвистике. Рассмотрение основных лингвокультурологических характеристик современной квебекской топонимии. Базовые культурные ценности жителей канадской провинции Квебек. Реконструкция языковой картины мира канадцев.
статья, добавлен 08.01.2019Рассмотрение операций, выполняемых переводчиками при переводе художественных произведений. Сущность понятия "фоновая информация". Особенности перевода художественного текста как акта межкультурной коммуникации. Характеристика способов передачи реалий.
контрольная работа, добавлен 08.09.2015Анализ проблемы неоднозначной интерпретации графической окказиональности в современной лингвистике: определения статуса данного явления. Структурные типологии графической окказиональности. Классификация с учетом характера производного и производящего.
статья, добавлен 11.12.2018Актуальность использования перевода как средства коммуникации и воздействия. Исследование языковых методов интерпретации текстовой информации. Рассмотрение комплексных трансформаций текста при переводе с английского языка на русский. Игра слов и юмор.
статья, добавлен 14.03.2019Существенная особенность рассмотрения трудностей перевода, связанных с различиями в языковых картинах мира. Характеристика основных переводческих решений. Иллюстрирование используемых методов и приемов для установления межъязыковой эквивалентности.
статья, добавлен 23.09.2020Направления изучения неологизмов в современной лингвистике. Тенденции использования неологизмов в современной русской публицистике. Источники пополнения языка газеты новыми словами и словосочетаниями. Анализ неологизмов в современных массмедиа.
курсовая работа, добавлен 06.08.2010Анализ понятий "языковая и концептуальная картина мира" в современной лингвистике. Анализ содержания и структуры концепта "Жертва", а также универсальных черт его формирования. Исследование национально-культурных компонентов в составе концепта "Жертва".
автореферат, добавлен 27.11.2017Рассмотрение специфики газетно-информационного стиля и языка английских газет. Анализ основных способов перевода на русский язык лексических особенностей американской публицистической литературы: аббревиатур, клише, политических терминов и неологизмов.
курсовая работа, добавлен 04.04.2016Современные тенденции в лингвистике и теории коммуникации. Соотношение устной и письменной речи в компьютерных сообщениях. Вербальная и невербальная репрезентация. Система синхронного общения в Интернете. Основные характеристики языка шведских чатов.
курсовая работа, добавлен 11.03.2014Исследование понятия дискурса в современной лингвистике. Рассмотрение его основных семантико-синтаксических характеристик. Анализ видов и средств связи в современном англоязычном научном дискурсе. Особенности реализации различных типов связности.
курсовая работа, добавлен 17.03.2015Язык как средство коммуникации людей. Современные концепции языка в когнитивной лингвистике. Итер- и интракультуремы в межкультурной коммуникации. Идея антропоцентричности языка. Язык и восприятие мира, когнитивные аспекты языковой категоризации.
статья, добавлен 23.05.2018Полевый метод анализа лексических единств и его использование для уточнения процессов регионализации языка, определяющих специфику общения диалектоносителей. Анализ тенденций внутриязыкового и межъязыкового взаимодействия в естественной речевой среде.
статья, добавлен 23.12.2018Рассмотрение категории "художественный/художественный женский образ" как сложных понятий, которые применяются как в лингвистике, так и в литературоведении. Анализ словарных дефиниций рассматриваемого понятия. Авторские особенности рассматриваемых понятий.
статья, добавлен 08.01.2019Исследование отклонений от языковой нормы как одного из основных авторских приемов, применяемых Дж. Джойсом в романе "Улисс". Анализ разноуровневых девиаций и некоторые возможности их межъязыкового перевода, в частности, на русский и немецкий языки.
статья, добавлен 11.12.2018Рассмотрение слова как языкового знака, обладающего многокомпонентной семантической структурой. Сущность когнитивного подхода к интеграции, обусловленность интегративного единства взаимодействием лексического, семантического и грамматического значений.
статья, добавлен 02.01.2019Язык как средство коммуникации, его связь с культурой Проблема лексического заимствования, направления ее исследования в современной лингвистике. Классификация и типы заимствований, критерии оценки степени их ассимиляции, роль и место в русском языке.
статья, добавлен 15.08.2013Анализ проблемы синкретизма в лингвистике. Отождествление синкретизма и нейтрализации. Понятие синкретизма как результата парадигматической нейтрализации, снятие противопоставления различных сигнификативных функций в рамках одной языковой формы.
статья, добавлен 10.09.2013Характеристика проблемы вербализации эмоций человека как Homo Sentiens в современной лингвистике. Анализ феномена эмоциональных доминант текста, личностных эмоциональных смыслов и высказывания. Категориальность эмотивности языка и ее полистатусность.
статья, добавлен 09.11.2020Общая характеристика процесса овладения иностранным языком. Анализ механизма межъязыкового переноса в контексте овладения коммуникативной компетенцией во втором иностранном языке. Рассмотрение основных причин нарушения норм межкультурной коммуникации.
статья, добавлен 12.05.2022- 97. Риторический анализ политической коммуникации в современной зарубежной лингвистике (2010-2018 годы)
Риторическое направление в изучении политической метафоры. Развитие когнитивистики, психолингвистики и дискурсивных исследований в их различных вариантах риторических исследованиях политической коммуникации. Различные направления политической лингвистики.
статья, добавлен 08.01.2021 Комплексное рассмотрение роли межъязыковой омонимии в межкультурной коммуникации на примере лексических единиц. Межкультурный коммуникация как взаимодействие между представителями различных национальных культур. Неправильное понимание и перевод текста.
статья, добавлен 27.06.2021Рассмотрение актуальной в современной лингвистике проблемы согласования количественноименных словосочетаний с глаголом-сказуемым по категории числа в русском и английском языках. Анализ теоретической литературы современных авторов и их взглядов.
статья, добавлен 16.12.2018Проблема категориальной семантики числа и представления в лингвистике грамматической категории количества, двустороннее единство содержания и формы. Анализ грамматических форм с дефектной парадигмой на материале лексики испанского литературного языка.
статья, добавлен 27.12.2018