Рассмотрение проблемы перевода в лингвистике

Рассмотрение основных способов интерпретации вербального знака. Осуществление внутриязыкового, межъязыкового и межсемиотического переводов. Анализ практики межъязыковой коммуникации в современной лингвистике. Определение грамматической структуры языка.

Подобные документы

  • Значение термина когнитивно-дискурсивной парадигмы в современной лингвистике. Специфические коммуникативные единицы диалогической речи. Формирование дискурса, представляющего собой новый предмет науки о языке. Развитие языкознания на современном этапе.

    статья, добавлен 25.09.2018

  • Диффамация как речевое нарушение или искажение. Рассмотрение этого явления в качестве воздействующей коммуникации в сфере современной юридической науки и практики. Исследование структуры правонарушения, характеристика особенностей и структуры диффамации.

    статья, добавлен 11.11.2020

  • Топонимические исследования в лингвистике. Рассмотрение основных лингвокультурологических характеристик современной квебекской топонимии. Базовые культурные ценности жителей канадской провинции Квебек. Реконструкция языковой картины мира канадцев.

    статья, добавлен 08.01.2019

  • Рассмотрение операций, выполняемых переводчиками при переводе художественных произведений. Сущность понятия "фоновая информация". Особенности перевода художественного текста как акта межкультурной коммуникации. Характеристика способов передачи реалий.

    контрольная работа, добавлен 08.09.2015

  • Анализ проблемы неоднозначной интерпретации графической окказиональности в современной лингвистике: определения статуса данного явления. Структурные типологии графической окказиональности. Классификация с учетом характера производного и производящего.

    статья, добавлен 11.12.2018

  • Актуальность использования перевода как средства коммуникации и воздействия. Исследование языковых методов интерпретации текстовой информации. Рассмотрение комплексных трансформаций текста при переводе с английского языка на русский. Игра слов и юмор.

    статья, добавлен 14.03.2019

  • Существенная особенность рассмотрения трудностей перевода, связанных с различиями в языковых картинах мира. Характеристика основных переводческих решений. Иллюстрирование используемых методов и приемов для установления межъязыковой эквивалентности.

    статья, добавлен 23.09.2020

  • Направления изучения неологизмов в современной лингвистике. Тенденции использования неологизмов в современной русской публицистике. Источники пополнения языка газеты новыми словами и словосочетаниями. Анализ неологизмов в современных массмедиа.

    курсовая работа, добавлен 06.08.2010

  • Анализ понятий "языковая и концептуальная картина мира" в современной лингвистике. Анализ содержания и структуры концепта "Жертва", а также универсальных черт его формирования. Исследование национально-культурных компонентов в составе концепта "Жертва".

    автореферат, добавлен 27.11.2017

  • Рассмотрение специфики газетно-информационного стиля и языка английских газет. Анализ основных способов перевода на русский язык лексических особенностей американской публицистической литературы: аббревиатур, клише, политических терминов и неологизмов.

    курсовая работа, добавлен 04.04.2016

  • Современные тенденции в лингвистике и теории коммуникации. Соотношение устной и письменной речи в компьютерных сообщениях. Вербальная и невербальная репрезентация. Система синхронного общения в Интернете. Основные характеристики языка шведских чатов.

    курсовая работа, добавлен 11.03.2014

  • Исследование понятия дискурса в современной лингвистике. Рассмотрение его основных семантико-синтаксических характеристик. Анализ видов и средств связи в современном англоязычном научном дискурсе. Особенности реализации различных типов связности.

    курсовая работа, добавлен 17.03.2015

  • Язык как средство коммуникации людей. Современные концепции языка в когнитивной лингвистике. Итер- и интракультуремы в межкультурной коммуникации. Идея антропоцентричности языка. Язык и восприятие мира, когнитивные аспекты языковой категоризации.

    статья, добавлен 23.05.2018

  • Полевый метод анализа лексических единств и его использование для уточнения процессов регионализации языка, определяющих специфику общения диалектоносителей. Анализ тенденций внутриязыкового и межъязыкового взаимодействия в естественной речевой среде.

    статья, добавлен 23.12.2018

  • Рассмотрение категории "художественный/художественный женский образ" как сложных понятий, которые применяются как в лингвистике, так и в литературоведении. Анализ словарных дефиниций рассматриваемого понятия. Авторские особенности рассматриваемых понятий.

    статья, добавлен 08.01.2019

  • Исследование отклонений от языковой нормы как одного из основных авторских приемов, применяемых Дж. Джойсом в романе "Улисс". Анализ разноуровневых девиаций и некоторые возможности их межъязыкового перевода, в частности, на русский и немецкий языки.

    статья, добавлен 11.12.2018

  • Рассмотрение слова как языкового знака, обладающего многокомпонентной семантической структурой. Сущность когнитивного подхода к интеграции, обусловленность интегративного единства взаимодействием лексического, семантического и грамматического значений.

    статья, добавлен 02.01.2019

  • Язык как средство коммуникации, его связь с культурой Проблема лексического заимствования, направления ее исследования в современной лингвистике. Классификация и типы заимствований, критерии оценки степени их ассимиляции, роль и место в русском языке.

    статья, добавлен 15.08.2013

  • Анализ проблемы синкретизма в лингвистике. Отождествление синкретизма и нейтрализации. Понятие синкретизма как результата парадигматической нейтрализации, снятие противопоставления различных сигнификативных функций в рамках одной языковой формы.

    статья, добавлен 10.09.2013

  • Характеристика проблемы вербализации эмоций человека как Homo Sentiens в современной лингвистике. Анализ феномена эмоциональных доминант текста, личностных эмоциональных смыслов и высказывания. Категориальность эмотивности языка и ее полистатусность.

    статья, добавлен 09.11.2020

  • Общая характеристика процесса овладения иностранным языком. Анализ механизма межъязыкового переноса в контексте овладения коммуникативной компетенцией во втором иностранном языке. Рассмотрение основных причин нарушения норм межкультурной коммуникации.

    статья, добавлен 12.05.2022

  • Риторическое направление в изучении политической метафоры. Развитие когнитивистики, психолингвистики и дискурсивных исследований в их различных вариантах риторических исследованиях политической коммуникации. Различные направления политической лингвистики.

    статья, добавлен 08.01.2021

  • Комплексное рассмотрение роли межъязыковой омонимии в межкультурной коммуникации на примере лексических единиц. Межкультурный коммуникация как взаимодействие между представителями различных национальных культур. Неправильное понимание и перевод текста.

    статья, добавлен 27.06.2021

  • Рассмотрение актуальной в современной лингвистике проблемы согласования количественноименных словосочетаний с глаголом-сказуемым по категории числа в русском и английском языках. Анализ теоретической литературы современных авторов и их взглядов.

    статья, добавлен 16.12.2018

  • Проблема категориальной семантики числа и представления в лингвистике грамматической категории количества, двустороннее единство содержания и формы. Анализ грамматических форм с дефектной парадигмой на материале лексики испанского литературного языка.

    статья, добавлен 27.12.2018

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.