Переводчик как метаязыковая личность
Основные подходы и концепции в изучении существующих типологий языковой личности. Описание основных характеристик профессиональной языковой личности переводчика. Определение целей профессиональной подготовки переводчика с позиции педагогики перевода.
Подобные документы
Анализируются черты общества знания, влияющие на профессиональную деятельность переводчика. Содержание и структура информационно-организационной компетенции, краткое описание разработанного модуля "Введение в информационный менеджмент переводчика".
статья, добавлен 18.03.2018Изучение вопроса о приоритетном изучении моделирующих структур синтетической языковой личности - когнитивно-прагматических программ. Основные понятия, вокруг которых "вращается" парадигма гуманитарного знания: язык, личность, текст, дискурс и культура.
статья, добавлен 08.01.2019Рассмотрение сущности понятий языкознание и синхронист. Анализ роли синхронного переводчика в современных международных отношениях. Изучение норм поведения на переговорах и официальных встречах. Основные виды синхронного перевода, функции переводчика.
статья, добавлен 12.08.2020Исследование вербальных тактик куртуазной языковой личности в коммуникативной ситуации "флирт" с позиции гендерной лингвистики. Иактики куртуазной языковой личности: непрямого комплимента, ассертивной самопрезентации, остроумной шутки, тонкой лести.
статья, добавлен 05.04.2019Подходы к исследованию речеповеденческого характера языковой личности автора научного текста. Особенности отражения в нем рациональной и эмоциональной составляющей, их содержание и сравнительное описание. Закономерности вербализации нового знания.
статья, добавлен 25.09.2018Понятие рецептивной языковой личности. Континуум как особая категория художественного текста, ее важность в организации его содержания и отображения знаний автора об устройстве мира. Субъективность восприятия и отражения каждой языковой личности.
статья, добавлен 28.09.2018Сфера профессиональной деятельности - пространство, требующее от языковой личности выбора стратегий, которые в данной области выступают в виде условий успешной коммуникации. Особенность профессиональной лексики сотрудника правоохранительных органов.
статья, добавлен 30.12.2018Рассмотрение проблемы имитации языковой личности на концептуальном и языковом уровнях в сфере рэп-дискурса. Определение базовых уровней в структурной модели языковой личности. Особенности репрезентации концептов "творчество", "любовь", "честь", "закон".
статья, добавлен 13.06.2019Анализ коллективной профессиональной языковой личности в рамках определенного интернет-жанра. Возможность портретирования виртуальной личности экономиста через обращение к возрастным, социально-культурным и языковым особенностям участников коммуникации.
статья, добавлен 16.12.2018Исследование основных характеристик ирландской языковой личности, ее этнокультурных особенностей на материале слов-реалий, относящихся к национальной кухне, праздникам, традициям, легендам, мифам. Анализ национальной инвариантной части языковой личности.
статья, добавлен 02.01.2019Пути изучения языковой личности, личности автора и персонажа. Уровневая модель языковой личности с опорой на художественный текст. Степень владения обыденным языком. Актуализация и идентификация релевантных знаний и представлений, присущих социуму.
статья, добавлен 26.06.2013Фоностилистическая вариативность просодических характеристик языковой личности Дэвида Кристала. Сравнительный анализ портретов языковой личности в фоностилях: чтение, лекция и интервью. Акустический анализ частотного, темпорального, силового компонентов.
статья, добавлен 05.05.2022Развитие культуры речи студентов в процессе профессиональной подготовки. Уровень речевого развития молодежи. Проблемы формирования языковой личности студентов в процессе обучения. Анализ личностных особенностей речи. Основные модели языковой личности.
реферат, добавлен 17.12.2014Анализ когнитивного и прагматического уровней реализации творческой языковой личности. Изучение характерных особенностей речи проповедника. Эпитет как структурная единица тезауруса языковой личности. Употребление риторических приёмов и цитат в проповедях.
статья, добавлен 25.03.2018Рассмотрение текста как пространства репрезентации особенностей когнитивного стиля языковой личности. Обращение к дискурсивной деятельности языковой личности. Объективация в тексте индивидуальной картины мира и набора когнитивных операций по презентации.
статья, добавлен 27.12.2018Рассмотрение характеристик сетевой языковой личности - узнаваемого образа современных пользователей электронных сетей, поддерживающих дружеское общение. Ознакомление с жанровыми особенностями коммуникативного поведения сетевой языковой личности.
статья, добавлен 05.05.2022Структура терминов, связанных с понятием "ложные друзья переводчика". Группы происхождения понятия и трудности перевода интернациональной лексики. Исследование проблемных мест, где чаще встречаются "ложные друзья переводчика", ошибки при переводе.
статья, добавлен 28.01.2019Ключевые, профессиональные, социальные компетентностей, присущие портрету специалиста:. Профессиональная составляющая портрета лингвиста-переводчика. Ее состав: компетенции, специальные умения, личностные характеристики и морально-этический компонент.
статья, добавлен 11.11.2018Описание концепта "власть" как составляющей языковой личности спичрайтера на материале выступлений В.В. Путина и Д.А. Медведева. Сопоставление некоторых особенностей языковой экспликации концепта, выявление общего и частного, узуального и индивидуального.
статья, добавлен 09.12.2018Проблема стрессоустойчивости в работе устного переводчика. Роль стресса в профессиональной деятельности устного переводчика. Примеры экспериментов, подтверждающих положительное влияние стресса на результаты работы. Значимость личного отношения к стрессу.
статья, добавлен 16.06.2018Анализ взглядов относительно языковой личности. Трехуровневая модель, включающая вербальносемантический, лингво-когнитивный и прагматический уровни описания языковой личности. Особенности русской, азербайджанской и английской национальных личностей.
статья, добавлен 09.12.2018Рекомендации по использованию электронных ресурсов в деятельности переводчика. Рассмотрение ряда полезных инструментов, оптимизирующих процесс перевода. Анализ возможных затруднений, возникающих при использовании онлайн-ресурсов в работе переводчика.
статья, добавлен 14.06.2018- 48. Изучение межъязыковых соответствий при переводе с английского на русский. Ложные друзья переводчика
изучение проблемы перевода так называемых "ложных друзей переводчика", и их классификации, а также составление краткого словаря "ложных друзей переводчика", встречающихся в литературе по проблеме (лексика, синонимы, омонимы, паронимия, семантика).
контрольная работа, добавлен 19.02.2014 Исследование психологической реальности словоформы в сознании языковой личности. Психолингвистический и когнитивный анализ спонтанных речевых словоупотреблений. Словоформы, составляющие ядро языковой системы и несущие на себе основную речевую нагрузку.
статья, добавлен 01.04.2022Рассмотрение проблем перевода объектов договорного права. Определение степени ответственности, которая возлагается на переводчика. Определение трудностей, с которыми может столкнуться переводчик и важность профессионального подхода в их решении.
статья, добавлен 30.07.2020