Переводчик как метаязыковая личность
Основные подходы и концепции в изучении существующих типологий языковой личности. Описание основных характеристик профессиональной языковой личности переводчика. Определение целей профессиональной подготовки переводчика с позиции педагогики перевода.
Подобные документы
Анализируются черты общества знания, влияющие на профессиональную деятельность переводчика. Содержание и структура информационно-организационной компетенции, краткое описание разработанного модуля "Введение в информационный менеджмент переводчика".
статья, добавлен 18.03.2018Изучение вопроса о приоритетном изучении моделирующих структур синтетической языковой личности - когнитивно-прагматических программ. Основные понятия, вокруг которых "вращается" парадигма гуманитарного знания: язык, личность, текст, дискурс и культура.
статья, добавлен 08.01.2019Рассмотрение сущности понятий языкознание и синхронист. Анализ роли синхронного переводчика в современных международных отношениях. Изучение норм поведения на переговорах и официальных встречах. Основные виды синхронного перевода, функции переводчика.
статья, добавлен 12.08.2020Исследование вербальных тактик куртуазной языковой личности в коммуникативной ситуации "флирт" с позиции гендерной лингвистики. Иактики куртуазной языковой личности: непрямого комплимента, ассертивной самопрезентации, остроумной шутки, тонкой лести.
статья, добавлен 05.04.2019Подходы к исследованию речеповеденческого характера языковой личности автора научного текста. Особенности отражения в нем рациональной и эмоциональной составляющей, их содержание и сравнительное описание. Закономерности вербализации нового знания.
статья, добавлен 25.09.2018Понятие рецептивной языковой личности. Континуум как особая категория художественного текста, ее важность в организации его содержания и отображения знаний автора об устройстве мира. Субъективность восприятия и отражения каждой языковой личности.
статья, добавлен 28.09.2018Сфера профессиональной деятельности - пространство, требующее от языковой личности выбора стратегий, которые в данной области выступают в виде условий успешной коммуникации. Особенность профессиональной лексики сотрудника правоохранительных органов.
статья, добавлен 30.12.2018Рассмотрение проблемы имитации языковой личности на концептуальном и языковом уровнях в сфере рэп-дискурса. Определение базовых уровней в структурной модели языковой личности. Особенности репрезентации концептов "творчество", "любовь", "честь", "закон".
статья, добавлен 13.06.2019Анализ коллективной профессиональной языковой личности в рамках определенного интернет-жанра. Возможность портретирования виртуальной личности экономиста через обращение к возрастным, социально-культурным и языковым особенностям участников коммуникации.
статья, добавлен 16.12.2018Исследование основных характеристик ирландской языковой личности, ее этнокультурных особенностей на материале слов-реалий, относящихся к национальной кухне, праздникам, традициям, легендам, мифам. Анализ национальной инвариантной части языковой личности.
статья, добавлен 02.01.2019Пути изучения языковой личности, личности автора и персонажа. Уровневая модель языковой личности с опорой на художественный текст. Степень владения обыденным языком. Актуализация и идентификация релевантных знаний и представлений, присущих социуму.
статья, добавлен 26.06.2013Фоностилистическая вариативность просодических характеристик языковой личности Дэвида Кристала. Сравнительный анализ портретов языковой личности в фоностилях: чтение, лекция и интервью. Акустический анализ частотного, темпорального, силового компонентов.
статья, добавлен 05.05.2022Развитие культуры речи студентов в процессе профессиональной подготовки. Уровень речевого развития молодежи. Проблемы формирования языковой личности студентов в процессе обучения. Анализ личностных особенностей речи. Основные модели языковой личности.
реферат, добавлен 17.12.2014Анализ когнитивного и прагматического уровней реализации творческой языковой личности. Изучение характерных особенностей речи проповедника. Эпитет как структурная единица тезауруса языковой личности. Употребление риторических приёмов и цитат в проповедях.
статья, добавлен 25.03.2018Рассмотрение текста как пространства репрезентации особенностей когнитивного стиля языковой личности. Обращение к дискурсивной деятельности языковой личности. Объективация в тексте индивидуальной картины мира и набора когнитивных операций по презентации.
статья, добавлен 27.12.2018Рассмотрение характеристик сетевой языковой личности - узнаваемого образа современных пользователей электронных сетей, поддерживающих дружеское общение. Ознакомление с жанровыми особенностями коммуникативного поведения сетевой языковой личности.
статья, добавлен 05.05.2022Ключевые, профессиональные, социальные компетентностей, присущие портрету специалиста:. Профессиональная составляющая портрета лингвиста-переводчика. Ее состав: компетенции, специальные умения, личностные характеристики и морально-этический компонент.
статья, добавлен 11.11.2018Структура терминов, связанных с понятием "ложные друзья переводчика". Группы происхождения понятия и трудности перевода интернациональной лексики. Исследование проблемных мест, где чаще встречаются "ложные друзья переводчика", ошибки при переводе.
статья, добавлен 28.01.2019Описание концепта "власть" как составляющей языковой личности спичрайтера на материале выступлений В.В. Путина и Д.А. Медведева. Сопоставление некоторых особенностей языковой экспликации концепта, выявление общего и частного, узуального и индивидуального.
статья, добавлен 09.12.2018Проблема стрессоустойчивости в работе устного переводчика. Роль стресса в профессиональной деятельности устного переводчика. Примеры экспериментов, подтверждающих положительное влияние стресса на результаты работы. Значимость личного отношения к стрессу.
статья, добавлен 16.06.2018Анализ взглядов относительно языковой личности. Трехуровневая модель, включающая вербальносемантический, лингво-когнитивный и прагматический уровни описания языковой личности. Особенности русской, азербайджанской и английской национальных личностей.
статья, добавлен 09.12.2018Рекомендации по использованию электронных ресурсов в деятельности переводчика. Рассмотрение ряда полезных инструментов, оптимизирующих процесс перевода. Анализ возможных затруднений, возникающих при использовании онлайн-ресурсов в работе переводчика.
статья, добавлен 14.06.2018- 48. Изучение межъязыковых соответствий при переводе с английского на русский. Ложные друзья переводчика
изучение проблемы перевода так называемых "ложных друзей переводчика", и их классификации, а также составление краткого словаря "ложных друзей переводчика", встречающихся в литературе по проблеме (лексика, синонимы, омонимы, паронимия, семантика).
контрольная работа, добавлен 19.02.2014 Исследование психологической реальности словоформы в сознании языковой личности. Психолингвистический и когнитивный анализ спонтанных речевых словоупотреблений. Словоформы, составляющие ядро языковой системы и несущие на себе основную речевую нагрузку.
статья, добавлен 01.04.2022Рассмотрение проблем перевода объектов договорного права. Определение степени ответственности, которая возлагается на переводчика. Определение трудностей, с которыми может столкнуться переводчик и важность профессионального подхода в их решении.
статья, добавлен 30.07.2020