Stylistic translation of "Alice in wonderland" by Lewis Carroll

Different classification of expressive means. Hellenistic rhetorical system. Transferred use of structural meaning. Classification of expressive means and stylistic devices. Classification of Homonyms in the "Alice in wonderland" of Lewis Carroll.

Подобные документы

  • Lexical issues of artistic prose translation. Learning letter names and sounds: effect of instruction, letter type, and phonological procession skill. Word play as translation problem. The analyze stylistic and translational power of the alphabet.

    статья, добавлен 14.10.2018

  • The article discusses the linguistic means of authorization in English magazine discourse is represented by constructions which due to the fusion of form and meaning or form and function reflect the authorship - individual, institutional or collective.

    статья, добавлен 29.05.2022

  • A comprehensive study of the structural and functional features of the parenthesis in the literary text. Consideration of the main structural features, narrative functions and specifics of the location of the expressive means within the main context.

    статья, добавлен 25.11.2023

  • Description of the main verbal and non-verbal means of updating communication strategies. The peculiarity of the use of lexical units with emotionally expressive and evaluative meanings, metaphors, pleonasms and modal verbs as the main language means.

    статья, добавлен 23.01.2022

  • Principles of the translation English scientific and technical text into Ukrainian. Characteristics of the grammatical transformations. The use of additions to avoid the literal rendering. Application of inversions for the expression of stylistic nuances.

    статья, добавлен 27.07.2016

  • Classification of nouns and multicomponent collocations in the dialects of the western group of the Azerbaijani language. Semantic features and lexical meaning of verb phrases and fixed phrases. Functions, forms and structure of phraseological units.

    статья, добавлен 17.10.2022

  • Study of types and forms of identification. Analysis of the concept of identity, discursive community. Classification of markers to reduce categoricalness of speech, analysis of their use in speech as a means of identifying speakers in academic discourse.

    статья, добавлен 22.01.2023

  • Determination of the means of achieving the effect of satire and humor in the headlines of newspapers and magazines. Qualities that the author must have in order to achieve successful stylistic transformations of phraseological units in the discourse.

    статья, добавлен 18.10.2022

  • Ways of word building. Classification of english homonyms. The phoneme theory. The materialistic conception of the phoneme. The english vowel system. Front-retracted and back-advanced vowels. The english consonant system. Segmental level of language.

    шпаргалка, добавлен 21.04.2009

  • Types of translation: Classification, Syntactic changes, Machine translation, Translation and interpreting. Communicative structure of the English and Russian sentence. Sentence partitioning and integration. Handling equivalent forms and structures.

    курсовая работа, добавлен 21.04.2015

  • Determination of the notion and term "neologism" and its types. Understanding of importance of the neologism from context. Lexical and stylistic features of the translation of new words in all areas. Comprehensive analysis of the morpheme in English.

    курсовая работа, добавлен 24.04.2015

  • Major characteristics the particular quality of a consonant. Principles of classification of english consonants according to the type of obstruction, the manner of noise production, active organ of speech and to the position of the soft palate.

    реферат, добавлен 25.11.2012

  • The research deals with the study of stylistic and lexical peculiarities of political speeches of American ex-president Bill Clinton. Special attention is given to the individual characteristics of the language of the orator. The novelty of the study.

    статья, добавлен 25.12.2021

  • The definition of the English units of phraseology. Differences of phraseological units from free-word-groups semantically and constructively. Their structural classification. Idiomatic devices covered in grammar as a special syntax combination.

    реферат, добавлен 21.06.2013

  • The omission and reiteration of the parts of the sentence. Basic techniques that create stylistic function result in stylistic figures. The inverted word order and the interaction of adjacent. one-member nominal sentences. Ellipses of various types.

    презентация, добавлен 20.12.2013

  • General issues of translation. Types of translation: classification criteria, functional. Lexical and grammatical equivalence. Ways of Achieving Equivalence. Translation Models, grammar problems. Differences in Russian and English word combinability.

    учебное пособие, добавлен 13.11.2012

  • Phonemes, allophones, phones: difference and relationships. Articulatory and phonological views on the classification of English consonants. Modifications of vowels in connected speech. Basic rules of accentuation. Classification of phonetic styles.

    учебное пособие, добавлен 16.01.2016

  • Correctes enregistrement processus de traduction dans le monde moderne. L'importance et la valeur du texte traduit. Classification de la traduction: l'auteur et le texte de segmentation, de la nature, le texte d'origine, la prеsentation du texte.

    реферат, добавлен 01.11.2008

  • Research of the problem of ambiguity in obscene riddles. Analysis of forming ambiguity on the examples of French, Spanish and Ukrainian obscene mysteries. Logical and stylistic means of ambiguity. The specifics of the vocabulary of obscene mysteries.

    статья, добавлен 27.06.2020

  • The pragmatic potential of the military language which serves as a means of verbalization of the concept "Woman" which was revealed within P. Zagrebelniy's discourse. Their expressive capacity in respect of postulates of gender linguistics was analyzed.

    статья, добавлен 25.12.2016

  • Characteristics of homonymous sentences, their grammatical structure. The role of syntactic means in the emergence of homonymy sentences. Classification of random examples of semantic diversity. Analysis of selected examples from Azerbaijani literature.

    статья, добавлен 19.01.2023

  • Realities problems faced by the translator when trying to translate them into the target language and culture. Classification of realities within the cultural context, in terms of translation equivalence of translation. Basic translation strategies.

    статья, добавлен 19.07.2020

  • The grammatical structure of the English language as a system where all parts are interconnected. The morphological system of language. Notional and functional parts of speech. Syntactic classification of word stock. Word-groups with transferred meanings.

    курс лекций, добавлен 27.08.2017

  • Describes the specifics of applying translation transformations for the achieving adequacy when reproducing irony in translation of English literary texts into Ukrainian. Irony is defined as an expressive means in the texts of literary discourse.

    статья, добавлен 08.02.2023

  • Analysis of ways of reproducing the metaphorical figures of the novel "Gentle Night" by F. Fitzgerald in the Ukrainian language. Selection and classification of metaphors, study of methods of their translation into Ukrainian, used by the translator.

    статья, добавлен 18.10.2022

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.