Stylistic translation of "Alice in wonderland" by Lewis Carroll
Different classification of expressive means. Hellenistic rhetorical system. Transferred use of structural meaning. Classification of expressive means and stylistic devices. Classification of Homonyms in the "Alice in wonderland" of Lewis Carroll.
Подобные документы
Climax as a syntactical stylistic device which the emotional tension of expressions increase gradually. Hyperbole - a method which overstates the quality of the object. Meiosis - a form ironical mockery understating the significance of the object.
статья, добавлен 24.07.2018Significance of translation. Translation as a means of interlingual communication. Literal translation of separate words. Literary translation represents the highest level of a translator’s activity. The same lexical meaning. The model of translation.
курсовая работа, добавлен 23.06.2011Analysis of the development and formation of international criminal justice. Definition and features of the transborder court and tribunal. Classification of international legal institutions that are part of the international capital jurisdiction system.
статья, добавлен 02.03.2018Consideration of classification of scientific and technical texts based on the criterium of text communicative purport. Research of epistemic and linguistic means of influence peculiar for these texts. Choice of linguistic and structural organizati
статья, добавлен 26.08.2021Lexical issues of artistic prose translation. Learning letter names and sounds: effect of instruction, letter type, and phonological procession skill. Word play as translation problem. The analyze stylistic and translational power of the alphabet.
статья, добавлен 14.10.2018- 106. Peculiarities of political speeches translation of English politicians into the Ukrainian language
Application in political activity of the skills of competent construction of speeches, knowledge in the fields of linguistics, rhetoric, psychology, philosophy. Stylistic and linguistic means of conveying the exact content of the speech to the audience.
статья, добавлен 19.01.2023 The article discusses the linguistic means of authorization in English magazine discourse is represented by constructions which due to the fusion of form and meaning or form and function reflect the authorship - individual, institutional or collective.
статья, добавлен 29.05.2022A comprehensive study of the structural and functional features of the parenthesis in the literary text. Consideration of the main structural features, narrative functions and specifics of the location of the expressive means within the main context.
статья, добавлен 25.11.2023Description of the main verbal and non-verbal means of updating communication strategies. The peculiarity of the use of lexical units with emotionally expressive and evaluative meanings, metaphors, pleonasms and modal verbs as the main language means.
статья, добавлен 23.01.2022Principles of the translation English scientific and technical text into Ukrainian. Characteristics of the grammatical transformations. The use of additions to avoid the literal rendering. Application of inversions for the expression of stylistic nuances.
статья, добавлен 27.07.2016Classification of nouns and multicomponent collocations in the dialects of the western group of the Azerbaijani language. Semantic features and lexical meaning of verb phrases and fixed phrases. Functions, forms and structure of phraseological units.
статья, добавлен 17.10.2022Study of types and forms of identification. Analysis of the concept of identity, discursive community. Classification of markers to reduce categoricalness of speech, analysis of their use in speech as a means of identifying speakers in academic discourse.
статья, добавлен 22.01.2023Determination of the means of achieving the effect of satire and humor in the headlines of newspapers and magazines. Qualities that the author must have in order to achieve successful stylistic transformations of phraseological units in the discourse.
статья, добавлен 18.10.2022Ways of word building. Classification of english homonyms. The phoneme theory. The materialistic conception of the phoneme. The english vowel system. Front-retracted and back-advanced vowels. The english consonant system. Segmental level of language.
шпаргалка, добавлен 21.04.2009Types of translation: Classification, Syntactic changes, Machine translation, Translation and interpreting. Communicative structure of the English and Russian sentence. Sentence partitioning and integration. Handling equivalent forms and structures.
курсовая работа, добавлен 21.04.2015Determination of the notion and term "neologism" and its types. Understanding of importance of the neologism from context. Lexical and stylistic features of the translation of new words in all areas. Comprehensive analysis of the morpheme in English.
курсовая работа, добавлен 24.04.2015Major characteristics the particular quality of a consonant. Principles of classification of english consonants according to the type of obstruction, the manner of noise production, active organ of speech and to the position of the soft palate.
реферат, добавлен 25.11.2012The research deals with the study of stylistic and lexical peculiarities of political speeches of American ex-president Bill Clinton. Special attention is given to the individual characteristics of the language of the orator. The novelty of the study.
статья, добавлен 25.12.2021- 119. English phraseology
The definition of the English units of phraseology. Differences of phraseological units from free-word-groups semantically and constructively. Their structural classification. Idiomatic devices covered in grammar as a special syntax combination.
реферат, добавлен 21.06.2013 - 120. Stylistic Grammar
The omission and reiteration of the parts of the sentence. Basic techniques that create stylistic function result in stylistic figures. The inverted word order and the interaction of adjacent. one-member nominal sentences. Ellipses of various types.
презентация, добавлен 20.12.2013 General issues of translation. Types of translation: classification criteria, functional. Lexical and grammatical equivalence. Ways of Achieving Equivalence. Translation Models, grammar problems. Differences in Russian and English word combinability.
учебное пособие, добавлен 13.11.2012Phonemes, allophones, phones: difference and relationships. Articulatory and phonological views on the classification of English consonants. Modifications of vowels in connected speech. Basic rules of accentuation. Classification of phonetic styles.
учебное пособие, добавлен 16.01.2016Correctes enregistrement processus de traduction dans le monde moderne. L'importance et la valeur du texte traduit. Classification de la traduction: l'auteur et le texte de segmentation, de la nature, le texte d'origine, la prеsentation du texte.
реферат, добавлен 01.11.2008Research of the problem of ambiguity in obscene riddles. Analysis of forming ambiguity on the examples of French, Spanish and Ukrainian obscene mysteries. Logical and stylistic means of ambiguity. The specifics of the vocabulary of obscene mysteries.
статья, добавлен 27.06.2020Characteristics of homonymous sentences, their grammatical structure. The role of syntactic means in the emergence of homonymy sentences. Classification of random examples of semantic diversity. Analysis of selected examples from Azerbaijani literature.
статья, добавлен 19.01.2023