Китайский язык
Диалекты в китайском языке. Особенности китайско-тибетской языковой семьи. Сохранение высоты голосового тона во время произнесения слога в китайском языке. Изучение стиля написания иероглифов. Типологические различия в строе русского и китайского языков.
Подобные документы
Отношение к музыке в контексте китайской лингвокультуры и его отражение в языке посредством метафор. Исследование и классификация китайской музыкальной метафоры на материале идиомы чэньюй, основанной на виде музыкального инструмента или источнике звука.
статья, добавлен 22.01.2016Изучение диалектов в русском языке и различных факторов, влияющих на речь. Характеристика понятия и сущности диалекта. Исследование диалектов на примере повести Ф.А. Абрамова "Деревянные кони", И.А. Бунина "Сказки", Н.А. Некрасова "Крестьянские дети".
курсовая работа, добавлен 23.01.2016Фразеологизмы в русской и китайской лингвистике. Исследование русских и китайских фразеологизмов, значение которых связано с выражением способностей, относимых в народном представлении к интеллектуальным. Сопоставление структур, устойчивые сочетания.
дипломная работа, добавлен 24.10.2017Семантика фразеологических единиц русского и китайского языков в функционально-параметрическом отображении. Разностороннее сопоставление и система межъязыковых фразеологических эквивалентов с учетом макрокомпонентов семантической структуры фразеологизмов.
автореферат, добавлен 24.04.2014Сходство английского и русского языков. Характеристики 7 степеней родства языков. Примеры слов, имеющих общее происхождение и сходное произношение. Несколько английских слов с позиций русского языка. Пути появления общих слов в русском и английском языке.
статья, добавлен 27.09.2018Рассмотрение особенностей процесса заимствования иноязычной лексики арабского и китайского происхождения. Анализ факторов, содействующих "вестернизации" русского языка. Рассмотрение способов заимствования иноязычной лексики из восточных языков.
статья, добавлен 08.01.2019Сущность просодической детерминанты и маркированной единицы в украинском языке. Сужение и расширение диапазона частоты основного тона в различных типах коммуникативных предложений. Наличие двух разнокачественных просодемных пространств в одном языке.
статья, добавлен 13.01.2019Понятие морфологического уровня языка. Основные типологические различия морфологической системы двух языков, категория степени качества. Типология частей речи. Типологические критерии, существенные для сопоставления частей речи сравниваемых языков.
контрольная работа, добавлен 14.12.2016Исследование взаимосвязи между культурой и языком. Развитие, способы и источники заимствования в русском языке. Лексические категории с наиболее частыми заимствованиями. Проблема сохранения и чистоты русского языка, особенности языковой адаптации.
статья, добавлен 22.02.2023Исследование особенностей грамматического оформления прошедшего времени в немецком языке. Рассмотрение основных форм немецких глаголов: Infinitiv, Prеteritum и Partizip II. Изучение порядка образования сложного прошедшего времени в немецком языке.
реферат, добавлен 15.04.2014- 111. Языковая система
Понятие языковой системы. История воззрений на системность языка. Наука о языке и её разделы, виды языковых единиц. Развитие науки о русском языке XVIII-XX веков. Работы учёных лингвистов. Язык как универсальная знаковая система. Уровни языковой системы.
курсовая работа, добавлен 15.12.2015 Причины изменений, происходящих в современном русском языке. Язык и речь, их основные особенности. Письменная и устная формы речи, главные сходства и различия. Понятие о литературном, национальном языке. Акцентологические и лексические нормы, грамматика.
реферат, добавлен 04.01.2013- 113. Лексико-семантическое поле слова "наука" (на материале русского, английского и французского языков)
Изучение слов, связанных с названиями наук, на уровне этимологии, словообразования, семантики в русском и европейских языках. Классификация наук в английском языке. Фразеологизмы со словом science в значении "знание, умение" во французском языке.
статья, добавлен 27.09.2018 Анализ явлений межъязыковой фразеологической эквивалентости и лакунарности в русском и китайском языках на материале фразеологизмов с компонентом-колоративом. Полные и неполные эквиваленты, коррелирующие с абсолютными и относительными языковыми лакунами.
статья, добавлен 29.04.2021Проблемы изучения русской фразеологии в китайской аудитории. Отличия фразеологических систем русского, китайского языков. Ошибки употребления русских фразеологизмов китайскими учащимися. Трудности сопоставления русских и китайских фразеологических единиц.
статья, добавлен 05.04.2019Особенности изучения фонетического материала китайского языка с применением инструментальных и психолингвистических методик. Общая характеристика основных единиц фонетико-фонологической системы китайского языка. Рассмотрение состава китайского слога.
диссертация, добавлен 02.07.2018Фразеологические единицы в китайском и русском языках, их классификации. Лингвокультурология, язык и культура, концепты "вежливость" и "труд" в китайском и русском языках. Сравнение культурных ценностей и моделей поведения под влиянием этих выражений.
дипломная работа, добавлен 25.08.2020А.С. Пушкин как основоположник современного русского литературного языка. Роль Н.В. Гоголя и писателей натуральной школы. Изменения в русском языке в послепушкинскую пору. Изменения в грамматическом строе русского языка. Литературный язык советской эпохи.
курсовая работа, добавлен 02.02.2009Особенности фразеологизмов в китайском языкознании. Анализ семантической группы китайских фразеологизмов с компонентом-зоонимом "домашние животные" и "домашняя птица". Эстетическая система и национально-культурные особенности зоонимов китайского языка.
реферат, добавлен 12.07.2022Обсуждение функции слога как элемента языковой системы, отражающей ее типологические особенности. Изучение ломбардских силлабем и уточнение места ломбардского диалекта в лингвогеографическом континууме. Слоги, образующиеся на стыке синтаксических единиц.
статья, добавлен 09.03.2023Характеристика истории появление в турецком языке заимствований из европейских языков. Примеры англицизмов в современном турецком языке. Анализ сути языковой реформы и процесса пурификации турецкого языка. Анализ причин заимствования иноязычной лексики.
статья, добавлен 29.03.2017Анализ общих принципов и понятий фразеологии в российской и зарубежной лингвистике. Структура и особенности фразеологического значения. Семантические особенности фразеологических единиц с компонентом "труд" в русском, английском и китайском языках.
дипломная работа, добавлен 29.07.2017Сравнение корпусов библейских устойчивых выражений, содержащих символы-колоризмы, в языках славянской группы и в английском языке, принадлежащем к германской группе языков. Выявления общего символьного потенциала, сходства и различия в их употреблении.
статья, добавлен 30.12.2018Представление о современной концепции языковой картины мира. Практическое исследование концепта "время" в английском языке по данным английских фразеологизмов и пословиц. Время как объект, имеющий качество, как объект собственности, как неизбежность.
статья, добавлен 27.12.2018Категория обстоятельств как одна из спорных категорий в синтаксисе. Различия между обстоятельством и дополнением. Различные, по своим функциям, типы второстепенных членов предложения. Особенности обстоятельств в грамматике русского и английского языков.
статья, добавлен 23.09.2018