Имплицитные пропозиции на основе презумпции в процессе межкультурной коммуникации: роль сочинительных союзов
Изучение языковых, культурных и коммуникативных процессов. Анализ построения сложносочиненных предложений с имплицитной семантикой. Создание антилогизма на основе презумпции. Значение сочинительных и подчинительных союзов в английском и русском языках.
Подобные документы
Сравнительный анализ юридических терминов в русском и английском языках с акцентом на классификации видов преступлений и правонарушений. Влияние правовой системы каждого отдельного государства на развитие и функционирование описывающей ее лексики.
статья, добавлен 30.03.2019- 77. Лексико-семантический анализ фразеологизмов с компонентом "eye/глаз" в английском и русском языках
Рассмотрение фразеологизмов с компонентом "eye/глаз" в английском и русском языках по признаку близости выражаемого содержания. Изучение их семантических особенностей, осуществление сопоставительного исследования и классификации фразеологических единиц.
статья, добавлен 28.12.2018 Классификация глагольных форм в английском и кыргызском языках на основе герундия и особых форм глагола, не сохраняющих лексико-грамматического значения. Анализ форм глаголов в двух языках, сходство и различия их функций, эквивалентность в предложении.
статья, добавлен 07.12.2024Заимствования в русском языке. Взаимосвязь развития диалекта и страны в целом на примере России. Рассмотрение особенностей устного народного творчества других народов. Сравнительный анализ пословиц и поговорок на русском, английском и немецком языках.
статья, добавлен 05.02.2015Фразеология и этнический менталитет. Национально-культурная специфика фразеологизмов в русском и английском языках. Зоонимы: классификация, структурный анализ фразеологических единиц английского языка. Выразительные средства во фразеологизмах с зоонимами.
творческая работа, добавлен 21.03.2012Поиск способов устранения языковой неточности или ошибки в законодательных актах Российской Федерации. Облегчение процесса восприятия и интерпретации юридических сочинительных конструкций. Правильное согласование сказуемого с однородными подлежащими.
статья, добавлен 18.06.2021Характеристика понятия лексического значения слова, анализ его лексико-семантической структуры, проблемы полисемии. Изучение метода компонентного анализа. Дефиниционный анализ значений глаголов мыслительной деятельности в английском и русском языках.
дипломная работа, добавлен 23.02.2015Фразеологические единицы в китайском и русском языках, их классификации. Лингвокультурология, язык и культура, концепты "вежливость" и "труд" в китайском и русском языках. Сравнение культурных ценностей и моделей поведения под влиянием этих выражений.
дипломная работа, добавлен 25.08.2020Сопоставительное изучение вокативов в русском, чувашском, немецком и английском языках с учетом их структурно-семантических, коммуникативно-прагматических и национально-культурных особенностей. Структура и статус речевых единиц в диалогическом дискурсе.
автореферат, добавлен 02.05.2018Союз как часть речи и его функциональные характеристики. Функции союзов в тексте. Использование средств текстовой связи китайскими студентами в речи на русском языке. Работа над сочинением в контексте преподавания материала о союзах русского языка.
курсовая работа, добавлен 23.07.2018Необходимость подробного изучения в старших классах школы системы английских придаточных. Различия в толковании типа придаточных предложений и классификации их в русском и английском языках. Придаточные контраста и придаточные манеры в английском языке.
статья, добавлен 23.01.2019Анализ лингвокультурологического аспекта концепта "собака" в английском и русском языках на материале фразеологизмов, пословиц, поговорок, сравнительных оборотов, имеющих в своем составе слово "собака". Анализ индоевропейской мифологической традиции.
статья, добавлен 09.12.2018Разработка модели межкультурной коммуникации, систематизация подходов к ее изучению. Дефиниция исходных категорий в рамках ММК. Интерпретация единиц немецкого языка, ярко иллюстрирующих явления лингво-, дискурсивно- и культурно-специфических смыслов.
диссертация, добавлен 09.09.2012Определение понятия лексического значения слова и характеристика особенностей его компонентного анализа. Изучение семантического поля как единицы системного изучения лексики. Компонентный анализ семантического поля "жилище" в английском и русском языках.
дипломная работа, добавлен 13.10.2015Определение роли порядка слов в выражении естественного языка. Характеристика и сопоставление основных ключевых закономерностей позиционной аранжировки предложений в русском и английском языках, которые влияют на соответствующий смысл высказывания.
статья, добавлен 25.03.2018Рассмотрение союзов ежели, коли, частицы-союза так (дак), заимствованных из севернорусских говоров и укрепившихся в коми-зырянских диалектах. Общее и отличительное в функционировании данных союзов в диалектах коми языка и севернорусских говорах.
статья, добавлен 10.11.2021Классификация эксплицитных и имплицитных средств выражения условия в русском и английском языках. Особенности репрезентации условной семантики в сложноподчиненных, сложносочиненных, бессоюзных, простых и осложненных конструкций в сопоставляемых языках.
автореферат, добавлен 02.08.2018Знаки препинания как элементы письменности. Роль знаков препинания в письменной речи английского и русского языков. Анализ некоторых правил пунктуации английского языка. Основные отличия использования пунктуационных знаков в русском и английском языках.
статья, добавлен 28.01.2019Вопросы юридического перевода как сложнейший лингвистический процесс. Особенности и характерные черты правовой терминологии. Анализ словарных дефиниций терминов, обозначающих различные виды преступлений и нарушений на русском и английском языках.
статья, добавлен 30.03.2019Изучение вопроса о необходимости дифференциации коллокаций и фразеологических единиц в русском и английском языках. Проведение анализа, позволяющего констатировать наличие определенных общих характеристик, но отсутствие полной идентичности между ними.
статья, добавлен 27.12.2018Анализ метафорических высказываний с компонентом "душа" в русском и английском языках. Национально-культурная специфика данных фразеологических единиц. Семантические признаки антропоцентричности и локализации фразеологизмов с этими языковыми элементами.
статья, добавлен 21.10.2018Возможности когнитивной лингвистики в установлении соответствия языковой формы и конкретного содержания. Анализ семантики лексических единиц свидетель/witness в русском и английском языках. Дополнительные значения слов в зависимости от их употребления.
статья, добавлен 02.03.2018Изменения лексического состава русского и английского языков в период стремительного экономического, технического и политического развития. Сравнительная характеристика структурных и семантических особенностей неологизмов в русском и английском языках.
дипломная работа, добавлен 27.07.2017Градация в системе стилистических приёмов в современном английском и русском языках. Сопоставительный анализ феномена градации в разносистемных языках (английском, русском). Функционирование градации в языке художественной английской и русской литературы.
диссертация, добавлен 23.05.2018Функциональный аспект словообразования имен существительных в английском, казахском, турецком и русском языках. Интерпретация словообразовательных процессов и единиц языка с учетом национально-языкового своеобразия. Анализ суффиксальных схем и моделей.
статья, добавлен 26.04.2019