Образование и функционирование ксенонимов-русизмов в японском языке
Знакомство с японоязычным описанием русской культуры, представленными в текстах, посвященных русской культуре или путеводителях. Ксенонимы – языковые единицы, функционально направленные на обозначения элементов внешних культур; анализ материала.
Подобные документы
Специфика русской и китайской фразеологии с точки зрения отражения в них национально-культурной картины мира. Основные уровни языковой картиной мира. Национальные концепты как единицы описания. Словарное значение слова "дом" в русском и китайском языках.
автореферат, добавлен 25.05.2012- 52. К вопросу об изучении русской языковой картины мира (по "Беседам о русской культуре" Ю.М. Лотмана)
Возможности изучения русской языковой картины мира на материале текста, содержащего описание лингвокультурной ситуации определенного периода. Концепт "Семья", репрезентируемый в тексте Ю. Лотмана при помощи разных способов обращения к интертекстуальности.
статья, добавлен 16.12.2018 Фразеологическая картина мира в русском и китайском языках. Место паремий в русской и китайской лингвокультурах. Особенности концепта "любовь" в русской и китайской паремиях, сравнительный анализ. Формирование понимания русской и китайской культуры.
магистерская работа, добавлен 25.07.2017Анализ употребления фразеологической единицы как элемента системы поэтического текста, поэтического творчества автора и его идиостиля. Систематизация фразеологических символов, репрезентирующих определенные константы русской поэтической картины мира.
статья, добавлен 25.09.2020Понятия эмоции, эмотивности, коннотации. Механизмы выражения эмоциональности в речи. Сравнение эмоциональной культуры японцев и русских. Условия выразительности речи. Фигуры речи и тропы, использующиеся для выражения эмоций в японском и английском языках.
дипломная работа, добавлен 11.11.2017Описание лексических средств языковой концептуализации речевых актов порицания в современном японском языке – иллокутивных глаголов. Определение круга параметров, релевантных для организации соответствующего семантического поля, статуса коммуникантов.
статья, добавлен 14.06.2018Причины и приметы заимствования иностранных слов. Тюркизмы в русском языке в разные периоды. Морфологические и словообразовательные особенности тюркизмов. Слова с иврита в русской лексике. Арабские заимствования в русском языке, пришедшие через иврит.
научная работа, добавлен 18.01.2016Культурная компонента слова-вершины словообразовательного гнезда "доля" в значении "судьба" как одного из лингвокультурных концептов русской языковой картины мира. Этимология и форма данного слова. Доля в культуре как демоническое судьбоносное существо.
статья, добавлен 19.12.2017Взаимоотношение и взаимодействие действительности, культуры и языка. Заимствование слов из других языков. Освоение заимствованных слов русской словесной системой. Ошибки в употреблении иностранных слов. Заимствования в лексике английского языка.
реферат, добавлен 20.05.2015- 60. Основные языковые механизмы русского и осетинского языков в формировании коммуникативной компетенции
Особенности межъязыковой интерференции в билингвальной аудитории. Сопоставительный анализ фонетики и морфологии русской и осетинской языковых систем. Проблемы разработки методики обучения осетин-билингвов коммуникативным компетенциям на русском языке.
статья, добавлен 30.07.2013 Системность современной русской пунктуации, и ее функционально-целевое использование. Принципы системы правил пунктуации. Нерегламентированная, авторская пунктуация. Иерархия пунктуационных знаков. Правила использования тире в современном русском языке.
дипломная работа, добавлен 30.10.2008Передача диглоссии как элемент переводческой адекватности. Феномен диглоссии в русской литературе XIX века и его функции. Сравнительный анализ английской и французской языковых систем. Перевод иноязычной лексической единицы или грамматической конструкции.
дипломная работа, добавлен 08.11.2017Процесс терминологизации слова "игрок" в русском языке, отраженного в языке газетной публицистики. Лексико-семантический и функционально-стилистический анализ соответствующей словесной единицы как в терминологической и в нетерминологической функциях.
статья, добавлен 17.12.2018Образование форм сказуемости в повествовательном, вопросительном, побудительном, пригласительном и восклицательном предложениях корейского языка. Функционирование форм сказуемости в предложении. Анализ функционально-семантического состава предложения.
дипломная работа, добавлен 26.05.2018Анализ машинной лексики и определение ее лексико-семантических связей в русской и английской лингвокультурах. Основные понятийные характеристики каждой лексической единицы, сопоставительный межязыковой анализ с целью определения этнокультурной специфики.
статья, добавлен 20.11.2018Изучение прагматики текстов, посвященных Токвилю, на идейном, лингвистическом и контекстуальных уровнях. Степень влияния французского историка на русскую политическую мысль. Анализ "Старого порядка и революции" на двух уровнях: идейном и языковом.
дипломная работа, добавлен 28.11.2019Понятия "страноведения" и "лингвострановедения" в преподавании английского языка. Реалии в культуре и языке. Классификация реалий. Языковые единицы с национально-культурной семантикой. Иноязычная культура как цель обучения. Пути повышения мотивации.
реферат, добавлен 05.11.2009- 68. Лексическое выражение временного состояния с участием категории количества в художественных текстах
Основные лексические единицы немецкого языка, которые служат ядром для формирования такой концептуальной структуры как время. Основные языковые средства, выражающие временное значение в немецком языке. Классификация временных значений Ф.Я. Михалькова.
статья, добавлен 26.04.2017 Полифункциональный характер использования англицизмов в немецком языке, их номинативные и прагматические функции. Анализ современного языкового материала композитного характера, социолингвистические особенности употребления, тенденции в немецком языке.
статья, добавлен 08.05.2018Обзор проявлений феномена религиозного странничества в русской культуре XIX в. Концепт "странник" в мировой и русской культуре. Исследование народных религиозных форм русского странничества на примере книги "Бродячая Русь Христа ради" С.В. Максимова.
статья, добавлен 27.10.2023Анализ лексической репрезентации похоронного обряда в русской и английской смеховой картине мира на базе исследования материала анекдотов. Типы антинорм проведения похоронного обряда, подвергаемые осмеянию в русской и английской лингвокультурах.
статья, добавлен 16.12.2018Проблема соотношения мужской и женской речи с позиции вежливости, их сходства и различия в японском языке. Рассмотрение гендерных особенностей лексики, грамматических форм выражений, интонации. Основные факторы, определяющие вежливое словоупотребление.
статья, добавлен 23.01.2018Исследование функционирования высказываний со значением просьбы в русской коммуникации с учетом социолингвистических переменных общения. Принципы составления учебной классификации способов выражения просьбы в русском языке для студентов-иностранцев.
статья, добавлен 14.12.2018Характеристика культуры поведения и речи студентов. Причины недостаточной грамотности современной студенческой аудитории. Анализ значения культуры речи в обществе. Изучение основных тенденций развития современной русской речи: огрубление и эвфемизация.
доклад, добавлен 13.10.2014Рассмотрение и анализ прецедентных текстов русской православной культуры, к которым относятся Библия и другие богослужебные книги. Определение роли прецедентных имен и терминов в составе идиолексикона. Ознакомление с сущностью свободных слов-молитв.
статья, добавлен 25.09.2018