Категориальная функция узкоспециального термина в структуре технического знания

Представлены результаты категориального анализа узкоспециальной терминологии нефтегазового оборудования. Предложено рассматривать узкоспециальный термин как динамическую единицу с развернутой изменяющейся семантикой в структуре технического знания.

Подобные документы

  • Когнитивно-семантическое содержание термина жан тзрбиесі (духовное воспитание) с точки зрения М. Жумабаева. Этапы становления данного словосочетания, его идиоматичность. Характеристика терминологии научного текста как средства передачи информации.

    статья, добавлен 06.02.2019

  • Рассматривается специфика термина как объекта лингвистического анализа. Поставлены проблемы многозначности термина и наличия в термине социокультурных коннотаций. Выделена роль термина в становлении научного знания и в разработке научного стиля речи.

    статья, добавлен 12.04.2021

  • Изучение термина "jazz", представляющего собой динамическую языковую единицу, вербализирующую одноименный концепт. Происхождение данного термина. Анализ роли, которую существительное "jazz" играет в словообразовательных процессах английского языка.

    статья, добавлен 28.04.2022

  • Исследование процесса терминологической антонимии, сущность которой состоит в том, чтобы определить наличие противоположности понятий в специальной области знания - терминологии нефтегазового дела. Лексический анализ терминов нефтегазовой отрасли.

    статья, добавлен 25.12.2018

  • Терминология современной науки. Проблема соизмеримости и формализации терминологического инструментария в структуре научного знания. Специфические особенности термина. "Языковые ловушки" и их онтологический, гносеологический и ценностный аспекты.

    статья, добавлен 21.11.2018

  • Когнитивно-семантическое содержание термина в научном тексте, его зависимость от степени сформированности понятийного аппарата и его адекватной репрезентации. Отдельные элементы когнитивно-семантического содержания термина "жан тэрбиесі", его элементы.

    статья, добавлен 29.09.2016

  • Проведение исследования терминологического лексического слоя языка, который состоит из терминов, касающихся понятия отдельных систем научно-технического знания. Связь кулинарных терминов на английском и русском языках с отраслевой терминологией.

    статья, добавлен 25.07.2020

  • Грамматическая структура сложного английского термина в агрономии. Обсуждаются типы семантических отношений между композитами сложного термина. Классификация сложных терминов в агрономической лексике осуществляется по грамматической структуре и семантике.

    статья, добавлен 14.11.2020

  • Нефтегазовая тематика как одно из самых сложных направлений технического перевода с точки зрения узкоспециальной терминологии. Примеры игры слов и трудностей перевода терминов, касающихся классификации запасов нефти и газа с английского на русский язык.

    статья, добавлен 03.10.2014

  • Определение термина сварочного производства, его системность и выявление его основных системных и структурных признаков. Двойственная природа технического термина, его трактовка как единицы общего языка, но номинирующей специальное понятие сварки.

    статья, добавлен 02.01.2019

  • Характеристика термина как основной лексической единицы научного технического текста. Изучение приемов и способов перевода терминов с немецкого языка на русский, таким как заимствование, калькирование, транскрипция, транслитерация и дословный перевод.

    статья, добавлен 28.01.2019

  • Анализ проблем, с которыми сталкивается переводчик при переводе юридической терминологии, когда необходимо точно передать значение переводимого термина. Анализ влияния знания политико-правовой системы государства на успех перевода юридического термина.

    статья, добавлен 22.02.2021

  • Репрезентативность как способность перевода замещать собой оригинал в языке и культуре. Структура представляемого знания - фактор, определяющий особенности когнитивной сущности термина. Основные элементы русскоязычного концепта "авторское право".

    статья, добавлен 12.12.2018

  • Взаимодействие диктума и модуса в смысловой структуре высказываний с семантикой вынужденного действия. Значение вынужденности в кругу близких модальных значений. Ситуация вынужденного действия и ее дифференциальные признаки. Функция усложнения семантики.

    автореферат, добавлен 06.03.2018

  • Сопоставительный анализ подходов к определению термина как единицы специальной номинации с точки зрения лингво-когнитивной парадигмы знания. Классификация специальных текстов с точки зрения критериев терминологизации и концептуализации структур знания.

    автореферат, добавлен 02.08.2018

  • Отличие философского термина в семантическом и функциональном планах. Распадение терминов на различные виды по классификации Ю. Рождественского. Понятие полиморфизма терминологии. Соотношение философского термина со словами общеупотребительного языка.

    статья, добавлен 26.06.2013

  • Определение и характеристика роли когнитивных и языковых механизмов в формировании оценочного знания в научном познании. Исследование и анаkиз языковых механизмов и средств формирования и репрезентации оценочного знания в экологической терминологии.

    автореферат, добавлен 17.08.2018

  • Сущность термина и аспекты его описания. Место спортивной терминологии в структуре современного русского языка. Особенности языка спорта, отличие от других языков для специальных целей. Состав и структура шахматной терминологии, связь между единицами.

    автореферат, добавлен 09.11.2010

  • Создание модели перевода в рамках когнитивного подхода. Рассмотрение возможностей классификационного фрейма на примере структуризации знания многокомпонентных терминов в рамках описания технического явления. Прототипическая стратегия переводчика.

    автореферат, добавлен 09.09.2012

  • Характеристика понятия и видов технического перевода. Особенности перевода технических текстов, инженерной терминологии. Анализ научно-технической переводческой деятельности. Определение оптимального соотношения цены и качества технического перевода.

    курсовая работа, добавлен 10.06.2014

  • Вопросы этимологии и социального значения термина "perioikoi" в связи с происхождением и местом спартанских периэков в социальной структуре спартанского общества. Приобретение им характера социального термина, связанного с отношениями зависимости.

    статья, добавлен 14.06.2013

  • Определение анализа языка науки как основной задачи логического позитивизма и логической семантики. Преувеличение роли точности и строгости в развитии научного знания. Анализ разработки концепции научного политического термина в семантическом аспекте.

    статья, добавлен 28.09.2020

  • Рассмотрение становления технической терминологии бурятского языка на материале "Краткого русско-бурятского технического словаря". Составление технического и общественно-политического терминологических словарей, которое было обусловлено временем.

    статья, добавлен 09.01.2021

  • Маркеры верифицированного знания как класс разноструктурных языковых единиц, обладающих характерной семантикой и выраженным прагматическим характером. Диалогичность, ориентированность на реципиента - характерные особенности текстов научного дискурса.

    статья, добавлен 13.08.2021

  • Потенциал развернутой метафоры и взаимодействие оценочного и дескриптивного смыслов в ее структуре. Лингвистический анализ семантики данного вида метафор и демонстрация того, каким образом элементы способствуют передаче оценочного смысла высказывания.

    статья, добавлен 16.06.2018

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.