Пейоративность как эмоционально-экспрессивная категория (на примере фразеологизмов в русском и английском языках)
Принципы деления фразеологии на разные группы с точки зрения эмоционально-экспрессивной окрашенности. Противопоставление логического понятия отрицания и логического понятия утверждения. Описание семантических способов формирования пейоративной коннотации.
Подобные документы
Сложное речевое событие как особый тип структурирования коммуникации, характерный для разных культур; имя СРС и принципы его выделения в языке и речи. Исследование имен СРС в русском и английском языках на базе словарей, определение семантических связей.
диссертация, добавлен 09.09.2012- 27. Сравнительный анализ фразеологических единиц со значением "Безумие" в русском и английском языках
Определение понятия фразеологической единицы и их классификация в русском и английском языках. Анализ факторов межъязыковой эквивалентности фразеологической единицы. Структурно-семантический анализ концепта "безумие" в русском и английском языках.
дипломная работа, добавлен 29.07.2017 Выявление национально-культурной специфики эмоционально-оценочных коммуникем в современном английском и русском языках. Особенности и стереотипы речевого поведения англичан и русских. Изучение особенностей коммуникативного поведения русского народа.
статья, добавлен 05.10.2019Характеристика лексико-семантической группы имен существительных с метафорическим значением количества в русском и английском языках с точки зрения коннотативной маркированности. Результаты анализа коннотативно-маркированных имен существительных.
статья, добавлен 23.12.2018Анализ основных проблем неэмотивности фразеологических единиц (ФЕ), их противопоставление фразеологизмам с эмоционально-экспрессивными характеристиками. Определение понятия "неэмотивный фразеологизм", отнесение к ним терминов со связанной семантикой.
статья, добавлен 14.12.2018Лингвистические аспекты категории имплицитного отрицания, классификация способов его выражения в русском языке. Фразеологические конструкции отрицания в русском и китайском языках. Структурно-семантические свойства выражений с имплицитным отрицанием.
дипломная работа, добавлен 27.10.2017Фразеология и этнический менталитет. Национально-культурная специфика фразеологизмов в русском и английском языках. Зоонимы: классификация, структурный анализ фразеологических единиц английского языка. Выразительные средства во фразеологизмах с зоонимами.
творческая работа, добавлен 21.03.2012Степени номинации лексических единиц, относящихся к эмоционально-экспрессивной лексике. Исследование различных словообразовательных моделей, обладающих экспрессивностью. Изучение построения словосочетаний, их структуры, принципов расстановки элементов.
статья, добавлен 14.10.2018Сложные слова и словосочетания в русском и китайском языках. Изучение и описание способов сложного словообразования с точки зрения современного состояния языка. Анализ структурных и семантических связей между компонентами сложных слов и словосочетаний.
курсовая работа, добавлен 15.12.2018Рассматривается содержание концептов безразличия и презрения как носителей моральноэмоциональной оценки личности, ее поступков и суждений. Роль данных концептов в формировании пейоративной коннотации в английских и русских фразеологических единицах.
статья, добавлен 01.12.2018Закономерности применения эвфемизмов тематической группы "Физические данные и возможности"/ "Physical abilities" в межкультурной коммуникации. Лингвокультурная специфика формирования и употребления эвфемизмов данной группы в русском и английском языках.
статья, добавлен 24.07.2018Анализ понятия "футбольный термин". Описание вариантов классификации, структурных типов монолексемных и полилексемных терминов. Историко-этимологический анализ футбольной лексики в английском и русском языках. Омонимия и полисемия в терминологии футбола.
дипломная работа, добавлен 29.07.2017Рассмотрение понятия и способов разграничения полисемии и омонимии. Определение степени семантической близости между лексическими вариантами слов. Исследование семантических проблем омонимии и полисемии в современном английском и немецком языках.
дипломная работа, добавлен 11.11.2011Рассмотрение процесса формирования значения слова "интеллект" и факторов, влияющих на объем значения в русском и английском языках. Проведение сопоставительного и этимологического анализа семантики слова "интеллект" в русском и английском языках.
статья, добавлен 28.05.2021Использование языковых выражений и других знаков в русском и английском языках. Функция указания в современной лингвистике. Средства выражения темпорального дейксиса в русском и английском языках. Рассмотрение коммуникативных аспектов синтаксиса.
курсовая работа, добавлен 11.06.2017Основные подходы к изучению отрицания. Понятие отрицания как категории логики. Категория отрицания в лингвистическом аспекте. Отрицание как грамматическая категория. Грамматические, лексические и синтаксические средства выражения категории отрицания.
курсовая работа, добавлен 28.10.2017Язык как материальная форма мыслительной деятельности человека, мощное орудие познания. Понимание фразеологии как составляющей лексикона и отнесение к ее объектам всех видов сверхсловных образований. Основная задача лингвистического сопоставления.
статья, добавлен 29.09.2018Анализ общих и специфических структурно-семантических, лингвокультурологических характеристик фразеологических единиц, входящих в семантические поля "Космос" и "Атмосфера Земли" в английском и русском языках. Сходства и различия фразеологических единиц.
автореферат, добавлен 02.08.2018Исследование семантических типов сложноподчиненных предложений (СПП) в разноструктурных языках как одна из актуальных проблем современной лингвистики. Анализ СПП с каузальной семантикой в генетически неродственных языках – русском, английском и турецком.
статья, добавлен 31.08.2020Языковые средства создания ярких картин и акцентирования внимания читателя на отдельных членах предложения. Анализ употребления инверсии как экспрессивной синтаксической конструкции в художественной литературе на русском, чувашском и английском языках.
статья, добавлен 01.04.2022Особенности эмоционально-оценочной коннотации устойчивых сравнений, характеризующих внешность и качества характера человека. Выявление лексико-семантических групп для классификации языковых средств. Анализ устойчивых сравнений с компонентом-зоонимом.
статья, добавлен 14.07.2021Исследование истории фразеологизмов в русском говоре. Анализ фразеологических оборотов с точки зрения их происхождения. Особенность связи между историей народа и его языком. Характеристика определения черт характера человека при помощи фразеологии.
курсовая работа, добавлен 07.04.2016Изменения лексического состава русского и английского языков в период стремительного экономического, технического и политического развития. Сравнительная характеристика структурных и семантических особенностей неологизмов в русском и английском языках.
дипломная работа, добавлен 27.07.2017Выявление корпуса терминов, составляющих терминосистему нанотехнологий в русском и английском языках. Семантический анализ терминов нанотехнологий в русском и английском языках. Морфологический и синтаксический анализ терминов нанотехнологий в языках.
автореферат, добавлен 27.06.2018Понятие фразеологической единицы, ее свойства. Фразеологизмы с компонентом-соматизмом в контексте культуры. Соматический код среди иных культурных кодов. Сравнительная характеристика соматической фразеологии в русском, английском и китайском языках.
дипломная работа, добавлен 25.07.2017