Сопоставительное исследование метафорических моделей в русскоязычных и англоязычных романах В.В. Набокова
Идиостилевые особенности как основа изучения метафор в творчестве В.В. Набокова. Проблемы сопоставительного исследования художественных текстов и их переводов. Способы метафорических трансформаций в произведениях русского и американского писателя.
Подобные документы
Обозначение отличительных характеристик текстов научного медицинского дискурса. Обоснование понятия академичности как одной из стилеобразующих характеристик научных текстов медицинского корпуса. Манифестация академичности в научных русскоязычных текстах.
статья, добавлен 14.02.2022Сопоставительное исследование зооморфных метафорических переносов на основе зоонима "медведь" и его эквивалентов в русском, английском, татарском, хакасском, тувинском и алтайском языках. Общие и главные национально-специфичные механизмы метафоризации.
статья, добавлен 20.01.2021Исследование культурологических и семантических особенностей переводов драматических текстов. Передача культурного компонента, представленного именами собственными и титулами в тексте оригинальной драмы. Восприятие переводов драматургии Гарольда Пинтера.
курсовая работа, добавлен 15.08.2013Изучение специфики вербальной репрезентации макроконцепта "Жизнь" в рамках игровой поэтики произведений русскоязычного периода творчества В.В. Набокова. Анализ лингвокреативных механизмов вербализации концепта в идиостиле нестандартной языковой личности.
статья, добавлен 31.03.2021Описание метафорических значений в семантической структуре сложных существительных. Формирование метафоры в словообразовательных процессах разного типа. Определение типов мотивационных отношений между ономатологическим базисом и признаком сложных слов.
диссертация, добавлен 14.03.2014Роль творческой индивидуальности переводчика в европейской лингвистической традиции. Методика отбора материала для анализа словообразования сложных существительных на материале текстов переводов художественных произведений с русского языка на английский.
статья, добавлен 16.12.2018Термин как объективно-субъективная единица фиксации результатов когнитивной деятельности, закрепляемой языком. Язык как средство передачи результатов когнитивной деятельности. Анализ метафорических названий у рыб. Цвет в категоризации научных концептов.
статья, добавлен 23.06.2018Содержание понятия "прецедентный феномен", которое сейчас все чаще используется в СМИ. Описание понятий, смежных с термином "прецедентный феномен". Результаты исследования использования прецедентных феноменов в англоязычных и русскоязычных печатных СМИ.
статья, добавлен 16.01.2019Сущность песни как жанра. Функциональная специфика, звуковая организация песенных текстов. Особенности классификации текстов по времени создания и по различным жанрам. Изучение специфики квазивербальных элементов на примере английских и русских песен.
дипломная работа, добавлен 26.12.2019Понятие и сущность языковой личности. Исследование лингвокогнитивного уровня языковой личности К.Д. Ушинского как автора работ "О первоначальном преподавании русского языка" и "Родное слово". Анализ построения антропологических метафорических моделей.
статья, добавлен 29.04.2017Розгляд засобів мовної гри, які входять до опозицій "текст - метатекст", "знак - референт" на матеріалі тексту роману В. Набокова "Справжнє життя Себастьяна Найта". Лінгвосеміотичні механізми текстотворення. Риси мовної особистості письменника.
статья, добавлен 06.04.2019Исследование закономерностей вариативности языка, использования в художественных текстах номинативных средств, отражающих принадлежность носителя языка к определенному социуму и региону на примере художественных текстов русскоязычных украинских писателей.
статья, добавлен 28.02.2016Исследование происхождения, истории публикации и датировки художественных произведений рукописного фонда Г.Е. Верещагина. Проблемы текстологического изучения рукописей удмуртского писателя. Особенности орфографии и пунктуации авторского письма.
статья, добавлен 12.12.2018Анализ понятия авторского перевода, использования переводческих трансформаций, в частности при передаче имен собственных. Ценность и исключительность явления автоперевода. Соблюдение традиционных требований, предъявляемых к литературному переводу.
статья, добавлен 23.01.2019- 115. Метафора в креолизованном публицистическом тексте (на примере статьи А.А. Проханова "Храм и вертеп")
Комплексное рассмотрение особенностей функционирования метафорических моделей на примере одного из публицистических текстов А.А. Проханова, опубликованном в газете "Завтра". Креолизованные тексты, имеющие в своих сообщениях визуальную составляющую.
статья, добавлен 02.01.2022 Исследование лексики и семантики публицистических и художественных произведений Ф.М. Достоевского. Анализ особенностей использования латинского языка в литературном творчестве писателя. Перевод и интерпретация автором средневековых религиозных текстов.
статья, добавлен 01.12.2021Принципы изучения истории художественных переводов. История русских переводов нидерландскоязычной литературы. Закономерные расхождения между нидерландскими поэтическими текстами и их русскими переводами. Образ Нидерландов и Фландрии в русском сознании.
автореферат, добавлен 09.09.2012Анализ метафорических фраз и выражений, присутствующих в текстах тематической области "Финансы и экономика". Определение трудностей перевода метафорических языковых единиц. Роль метафоры в бизнес-дискурсе в осмыслении финансово-экономических явлений.
статья, добавлен 25.01.2019Исследование специфики технического перевода англоязычных текстов, лингвистические и синтаксические особенности. Изучение морфологического способа образования терминов. Проблемы воссоздания тонкостей переводимого материала без искажения первоисточника.
статья, добавлен 24.02.2015Анализ текстов англоязычных и русскоязычных блогов. Интернет-коммуникации и блог как динамично развивающаяся сфера, ее влияние на развитие языка. Создание большого количества неологизмов пользователями с помощью заимствований из английского языка.
статья, добавлен 20.01.2019Проведение исследования единиц метафорической номинации энергоносителей и видов энергии в немецкоязычном Интернет-дискурсе. Выделение узуальных, окказиональных и контекстуальных метафор в функционально-семантическом поле метафорических наименований.
статья, добавлен 14.12.2018Рассмотрение образных слов и выражений русского и английского языков, демонстрирующих метафоризацию образов хлебобулочных изделий. Выявление когнитивных оснований метафорических проекций, универсальных и специфических моделей образных аналогий.
статья, добавлен 23.02.2022Анализ психолингвистического содержания образных репрезентаций текстов иностранных и русских, комментариев. Графический образ восприятия текстов на родном языке и иностранном языке. Когнитивные стереотипы, актуализирующиеся в сознании русскоязычных людей.
статья, добавлен 24.03.2018Характеристика метафоры с точки зрения современной когнитивистики, ее лингвистическое значение в русском языке. Виды и применение метафорических моделей в заголовках печатных изданий, семантические сферы их изучения в средствах массовой информации.
доклад, добавлен 19.10.2015Обзор модели поэтической и лингвистической структуры точки зрения современного русского нарратива. Выявление влияния переводческих трансформаций на ее выражение. Вариативность в средствах лингвистического выражения. Определение их влияние на ТЗ нарратива.
автореферат, добавлен 30.04.2018