К вопросу о переводе лексических единиц, содержащих суффиксы субъективной оценки, с русского языка на английский язык (на материале художественного произведения)
Анализ экспрессивного потенциала суффиксов субъективной оценки русского языка. Изучение сложностей, с которыми переводчик сталкивается в процессе передачи эмотивной прагматики суффиксов субъективной оценки при переводе с русского языка на английский.
Подобные документы
Изучение истории происхождения лексики русского языка. Ознакомление с профессиональными терминами, диалектными словами, жаргоном субкультур, вульгаризмами. Разработка путей сохранения русского языка. Анализ современного заимствования иностранных слов.
курсовая работа, добавлен 04.10.2014Исследование и характеристика особенностей развития русского языка, которое предполагает целенаправленные усилия по его продвижению в мире. Определение необходимости организации методических семинаров и мастер-классов для учителей русского языка.
статья, добавлен 25.03.2018Рассмотрение процесса диверсификации английского языка как языка глобальной коммуникации. Анализ порядка слов в предложении русского варианта английского языка. Определение факторов, влияющих на синтаксис английского языка, используемого в России.
статья, добавлен 08.01.2019Классификация основных видов метонимии, способы ее передачи. Анализ перевода метонимии с русского на испанский язык на материале художественного произведения Б.Л. Пастернака "Доктор Живаго". Метонимическое выражение связи между содержимым и содержащим.
статья, добавлен 14.12.2018Определение характерных особенностей и трудностей при переводе названий произведений искусства. Классификационные критерии названий произведений искусства с позиции их перевода. Рассмотрение примеров добавления в переводе с русского языка на немецкий.
статья, добавлен 06.04.2019Деятельность М.В. Ломоносова в области синтаксиса. Научный стиль русского литературного языка. Национально-демократические тенденции ломоносовской стилистической реформы. Значение "Российской грамматики" М.В. Ломоносова для истории русского языка.
реферат, добавлен 25.07.2012Роль русского языка в деловой жизни Финляндии. Создание Фонда поддержки русского языка и культуры. Многоуровневая реализация продвижения русского языка в Финляндии, рассчитанная на детей, школьников, студентов, специалистов различных специальностей.
статья, добавлен 29.06.2017Анализ функционирования английских заимствований в лексической системе русского языка. Лингвистические и общекультурные причины и предпосылки заимствований. Классификация заимствований по способам, источникам заимствования, этапам эволюции англицизмов.
статья, добавлен 05.12.2020Рассмотрение проблемы влияния языка рекламы на русский язык. Тенденция американизации и англицизации русского языка и ее прослеживание в области рекламной терминологии. Большинство терминов, используемых в рекламном бизнесе, их заимствование и применение.
статья, добавлен 28.01.2019Лингвистическая противоречивость и неоднородность состава фразеологических единиц русского языка, трудность их классификации. Участие фразеологических сочетаний в организации коммуникативных единиц языка, их роль в организации семантики предложения.
автореферат, добавлен 29.03.2013Коммуникативная, познавательная, аккумулятивная, эмоциональная, волюнтативная и дополнительные функции русского языка. Зависимость развития языка от развитости этноса. Разновидности национального языка. Формы, нормы, типы и стили литературной речи.
реферат, добавлен 12.10.2014Анализ русского языка как лингвокультурологического феномена, его интегрирующая роль. Разграничение сферы (статуса, проекции) реализации языка; интерпретация (определение, перевод) и дифференциация понятий "национальность" ("этнос"), "народ" и "нация".
статья, добавлен 10.02.2014Изучение русского языка на курортах Египта, Турции и Таиланда. Мотивация к изучению русского языка В Прибалтике. Открытие Российских центров науки и культуры в странах Европы. Увеличение численности иностранных граждан, приезжающих на учебу в Россию.
реферат, добавлен 24.03.2016Изучение английских эмфатических моделей, представляющих значительные трудности для понимания текста и перевода. Способы передачи эмфазы при переводе с английского языка на русский язык. Морфологические, синтаксические и словообразовательные формы языка.
реферат, добавлен 15.01.2014Роль и значение фразеологизмов как функциональных единиц языка и речи. Трудности, с которыми сталкивается переводчик при переводе фразеологизмов. Особенности перевода смысловых, структурно-грамматических, стилистических признаков устойчивых оборотов.
статья, добавлен 17.02.2019Изучение состояния русского языка в конце XX столетия и происходящих в нем изменений. Новшества в лексике русского языка: многочисленные иноязычные заимствования, – американизмы, словообразования, грамматика, в стилистических характеристиках слова.
реферат, добавлен 23.12.2019Обзор проблем, факторов и тенденций формирования однословных и многословных лексических некодифицированных единиц профессионального русского и английского языков фотографов. Принципы порождения профессионализмов русского и английского языков фотографов.
статья, добавлен 14.01.2019Развитие русского языка. Литературный язык – основа культуры речи. Языковая норма. Ударение. Неправильное оперирование фразеологизмами. Неправильное употребление паронимов. Морфологические и синтаксические нормы русского языка. Стилистические ошибки.
шпаргалка, добавлен 14.12.2016- 119. Стили русского языка
Функциональные стили русского литературного языка и формирующие их факторы. Анализ особенностей официально-делового (дипломатического, законодательного, управленческого), научного, разговорно-обиходного, публицистического и художественного стилей.
курсовая работа, добавлен 11.04.2010 Сравнение специфики образов языкового сознания носителей русского языка и американского варианта английского языка. Анализ и сопоставление профессиональных стереотипов в русской и американской корпоративных культурах. Материал экономической лексики.
автореферат, добавлен 08.11.2018Русский язык в восточной группе славянских языков, принадлежащих индоевропейской семье языков. Возникновение и применение старославянского языка. Разнообразие древнерусского языка среди восточнославянских племен. Преобразования русского языка Петром I.
реферат, добавлен 10.03.2014Изучение теоретических, методологических основ теории фреймов, получившей распространение в современной лингвистике. Анализ репрезентации фрейма "нечестный поступок" в лексической системе русского языка, русской речи, вербальных ассоциациях говорящих.
статья, добавлен 25.09.2020Слово как единица языка. Лексическое значение слова. Основные типы фразеологических единиц русского языка. Сущность слова как лексической единицы. Лексико-фразеологическая норма, ее варианты. Изобразительно–выразительные возможности лексики и фразеологии.
реферат, добавлен 24.08.2010Язык как обязательный элемент национальной культуры. Синонимы в лингвистической литературе. Словарный состав русского языка. Процесс формирования лексических навыков. Синонимия и лексико-семантические варианты полисемии в обучении лексике русского языка.
статья, добавлен 26.05.2014Выявление эстетических возможностей морфологических средств русского языка. Определение сущности понятия "эстетика языковых единиц". Концепция семантики рода имен существительных. Способы отражения пола живого предмета, характерные для русского языка.
автореферат, добавлен 27.02.2018