Национально-культурная специфика лингвокультуронима rock (к проблеме межкультурной конфронтации)
Синхронно-диахронный подход к анализу вокабуляра для выявления тенденции в развитии отношения "слово-вещь". Разработка переводческих лингвокультурологических словарей, совмещающих лингвистические и экстралингвистические сведения о сопоставляемых языках.
Подобные документы
Статья посвящена выявлению трудностей практического перевода текстов и анализу причин появления переводческих ошибок. Произведены обобщение, описание и классификация переводческих ошибок, предлагается алгоритм межкультурной адаптации юридических текстов.
статья, добавлен 06.04.2022- 27. Типы словарей
Роль словарей в жизни современного образованного человека. Лингвистические словари: толковый и переводный. Назначение частотных, грамматических, этимологических и исторических, полных и дифференциальных диалектных, фразеологических, электронных словарей.
реферат, добавлен 16.11.2010 Проблемы, связанные с межкультурной коммуникацией и формированием межкультурной компетенции, национально-культурных номинаций. Фитонимическая лексика, сопоставительный анализ национально-культурного компонента номинаций русского и немецкого языков.
статья, добавлен 23.01.2019Rock like a musical style and a youth teenage culture, its revolution in lifestyle of the people of twentieth century. The history of rock-n-roll, the first musical form given to a teenager. The rebirth of rock in Liverpool by the group "Beatles".
реферат, добавлен 18.06.2009Содержание понятия "безэквивалентная лексика". Рассмотрение компонентов значения слова, контролирующих реализацию сочетаемости слов и разрешающих сочетаться словам в речевой цепи по принципу избирательности. Обусловленность значений сочетающихся слов.
статья, добавлен 21.12.2018Развитие представлений о числе, счете и количестве. Число как фрагмент мифолого-философской картины мира. Лингвокультурологический анализ числительных в английском и узбекском языках. Особенности использования числовой символики в художественном тексте.
диссертация, добавлен 03.03.2018Проведение комплексного исследования формул речевого этикета при завершении речевого контакта в осетинском и английском языках. Выявление сходств и различий в национальном этикете, который является частью национальной культуры поведения и общения.
статья, добавлен 30.03.2019Анализ исторического развития представлений о числе, счете и количестве. Исследование особенностей использования числовой символики в художественном тексте. Сравнительный лингвокультурологический анализ числительных в английском и узбекском языках.
магистерская работа, добавлен 24.05.2018Анализ нового типа сплошного синхронно-диахронного семасиологического анализа лексики, составляющей текст статьи 152 ГК Российской Федерации "Защита чести, достоинства и деловой репутации". Разработана классификация лексических единиц текста закона.
статья, добавлен 25.09.2020- 35. Фразеосемантическое поле "здоровье человека" в мансийском и русском языках: сопоставительный аспект
Фразеологические единицы мансийского и русского языков как лексические средства описания внешности и состояния здоровья. Отражение народных представлений об образе здорового и нездорового человека. Национально-культурная специфика северного диалекта.
статья, добавлен 29.03.2022 Специфика лингвокультурологических знаний, анализ понятий "гендер" и "пол". Реализация гендерных отношений в русском, казахском и немецком языках в рамках их этнолингвистических характеристик. Соотношение гендерно маркированных пословиц в разных языках.
автореферат, добавлен 09.09.2012Проблема "языка и культуры" в лингвокультурологии. Диалог культур. Сущность национально-языковой картины мира. Принципы классификации устойчивого национально-словесного образа. Контрастивная специфика семантики УНСО в русском и новогреческом языках.
дипломная работа, добавлен 09.09.2015Характеристика вопросов, связанных с этимологией лексических единиц в предполагаемо родственных языках, предположение о едином происхождении их носителей. Рассмотрение содержания статьи из словарей сравниваемых языков, а также их грамматические факты.
статья, добавлен 30.08.2022Особенности и специфика формирования начального этапа лексикографии индийского варианта английского языка. Социокультурные и лингвистические аспекты лексикографирования в Индии. Критический анализ англо-индийских словарей, опубликованный Дж.К. Витвортом.
статья, добавлен 29.08.2016Анализ фразеологизмов с компонентом-антропонимом, которые относятся к одной из репрезентативных групп фразеологических сочетаний антропоцентрической направленности. Имя собственное как особый языковой знак, который несет в себе культурную информацию.
статья, добавлен 21.12.2018Особенности лингвострановедения, основных положений лингвострановедческой теории слова и аспектов изучения языка. Определение лингвокультурографии как отдельной филиации лексикографии. Специфика лингвострановедческих и лингвокультурологических словарей.
реферат, добавлен 26.03.2016Понятие словосложения. Национальное своеобразие словосложения. Параметры для описания специфики словосложения. Критерий "расположения компонентов, порядок их следования друг за другом внутри сложного слова". Анализ языкового материала: сложных слов.
статья, добавлен 25.07.2013Обзор лингвокультурологических факторов, влияющих на результат перевода. Рассмотрение проблемы переводческой вариативности и множественности переводческих решений в зависимости от видов текста и социокультурных факторов. Виды переводческих стратегий.
статья, добавлен 20.01.2019Анализ и сопоставление осетинских и английских национально-специфических этикетных формул приветствия, отражающих культуру и ментальность нации. Основные проблемы межязыкового общения. Значимые для каждой культуры понятия и общественные установки.
статья, добавлен 16.01.2019Статья посвящена актуальной проблеме влияния гендерного фактора на протекание ассоциативных процессов. Гендерная специфика оценочного ассоциирования и ее регистрация при реагировании на каждое предложенное слово-стимул. Оценочные реакции, их преобладание.
статья, добавлен 11.03.2021Изучение когнитивных и национально-культурных аспектов наименований человека. Выявление особенностей инвектив-обозначений в сопоставляемых языках. Исследование общих и специфических черт в построении инвективных конструкций немецкого и татарского языков.
автореферат, добавлен 27.02.2018Лингвокультурный анализ фразеологизмов, в которых нашли культурное отражение характерологические для русского менталитета черты русского человека. Источники изучения национально-культурной специфики языка. Особенности мировоззрения русских людей.
статья, добавлен 11.11.2018Структурные особенности функционально-семантического поля компаративности в английском и немецком языках. Анализ конструкций, составляющих ядро поля компаративности. Сходства и различия функционирования ядерных конституентов в сопоставляемых языках.
статья, добавлен 10.01.2019Исследование проблемы этнолингвистического изучения фразеологии. Национально-культурная специфика вербализации прямого кровного родства по мужской восходящей линии в немецком и русском языках с помощью фразеологизмов. Анализ семантики идиом с лексемами.
статья, добавлен 16.09.2018Интерпретация процесса говорения и способы лексикографирования метафоры в русских и итальянских словарях. Тенденции в развитии национально-специфических метафорических сюжетов. Изучаются глаголы говорения, образованные от звуков, издаваемых животными.
статья, добавлен 26.04.2021