До питання розвитку аналітико-адаптивного мислення при подачі англо-німецького білінгвального матеріалу
Характеристика білінгвального підходу до навчання іноземним мовам, що сприяє підсиленню процесу якісного запам’ятовування студентами лексико-граматичного навчального матеріалу як професійного спрямування, так і для загальновживаного використання.
Подобные документы
Формування в студентів здатності іншомовного спілкування в конкретних професійних, ділових сферах і ситуаціях з урахуванням особливостей професійного мислення. Підвищення у курсантів інтерес до іноземної мови, позитивного ставлення до її вивчення.
статья, добавлен 28.08.2018Етапи розвитку і становлення наратології як самостійної інтерпретативної дисципліни лінгвопоетологічного спрямування. Шляхи і перспективи використання відповідного аналізу й здобутків теорії оповіді до вивчення специфіки авторського наративного мислення.
статья, добавлен 04.03.2018Аналіз граматичного значення явища асиметрії та варіантності у вираженні лексичної категорії роду іменника на матеріалі випадків, виявлених методом суцільної вибірки з української та перекладної художньої, навчальної, літератури, газет і журналів.
автореферат, добавлен 13.07.2014Систематизація просодичних ознак мовленнєвої активності. Гіпотеза існування ритмічної організації вербальної пам’яті, латералізованої у правій півкулі. Організація мовленнєвої діяльності за ритмом, що поєднується з ієрархічними семантичними структурами.
статья, добавлен 10.10.2023Діалектика єдності мови як засіб спілкування етносу при наявності її територіальної та функціонально-стильової диференціації. Типологія говірок на лексико-семантичному рівні. Концепція Лексичного атласу української мови. Картографування мовного матеріалу.
реферат, добавлен 28.02.2016Проблема ослаблення значення у семантиці лексем та особливості їх функціонування. Мовна природа синсемантії як лексико-семантичного та граматичного явища. Класифікація синсемантичних слів, типові випадки редукування значень. Ослаблення семантики дієслів.
статья, добавлен 15.03.2018- 107. Структурно-семантичні особливості лексичного матеріалу науково-технічної літератури та його переклад
Досліджено лексику науково-технічних текстів та прийоми відтворення лексичних одиниць. Вивчено системні відношення лексичних матеріалів у науково-технічних текстах, способи словотворення, їх переклад. Рекомендації щодо стандартизації лексичного матеріалу.
статья, добавлен 22.10.2017 Исследование отличий использовании фонетических и лексико-грамматических средств выражения значений и поведенческих тактик, общепринятых в англо-американской и российской культурных традициях. Характеристика наиболее типичных поведенческих ошибок.
статья, добавлен 02.01.2019Діахронічне дослідження граматичного роду іменників у німецькій мові на матеріалі словників давньої та сучасної німецької мови, етимологічних словників. Знання законів, способів і засобів виникнення та розвитку категорії граматичного роду німецької мови.
статья, добавлен 17.05.2022Аналіз лексико-семантичних ресурсів, що забезпечують діалогічну організацію науково-навчального тексту технічної галузі та підтримують комунікативний контакт між автором і адресатом. Дефініція терміна як засіб діалогізації, апелювання до адресата.
статья, добавлен 10.10.2023Інноваційні технології навчання, які сприятимуть кращому продукуванню іншомовного мовлення. Психологічні аспекти засвоєння іноземної мови, сприйняття та розуміння того чи іншого тексту. Значення іншомовного професійного спілкування для студентів.
статья, добавлен 07.01.2022Підготовка до складання випускного іспиту й навчання іноземної мови у закладах вищої освіти. Формування умінь, що стосуються засвоєння величезного обсягу матеріалу за обмежений час. Технологія "перевернутого уроку", застосовування методи групової роботи.
статья, добавлен 10.06.2022Специфіка перекладу мнемонічної абревіатури крізь призму синергетичної та системно-структурної парадигм. Сукупність прийомів і способів, що полегшують запам’ятовування і збільшують обсяг пам’яті шляхом утворення асоціацій. Аналіз мнемонічної абревіації.
статья, добавлен 12.05.2018Розгляд основної проблеми навчання усного перекладу у вищих навчальних закладах. Аналіз особливостей навчального та професійного перекладу. Опис принципів побудови занять перекладознавчого циклу. Оцінка доцільності інтегрованого навчання перекладу.
статья, добавлен 19.07.2020Аналіз проблеми особистісно-зорієнтованого підходу в психолого-педагогічній літературі. Загальна характеристика технології особистісно-зорієнтованого освітнього процесу навчання української мови й літератури. Методика особистісно-зорієнтованого навчання.
курсовая работа, добавлен 19.04.2020Розкриття особливостей формування англомовної лексичної компетентності у майбутніх учителів, грамотного і вільного вживання лексичного матеріалу в іншомовному мовленні. Виявлення послідовної фази оволодіння студентами новим лексичним матеріалом.
статья, добавлен 16.02.2018Основні підходи до витлумачення граматичного керування в сучасній лінгвоукраїністиці. Типи валентно зумовлених керованих компонентів, залежних від дієслів найуживаніших лексико-семантичних груп: дієслів руху / переміщення, конкретної фізичної дії.
статья, добавлен 30.08.2018Головна характеристика вивчення семантичних відношень на лексичному рівні мови. Дослідження основних етапів класифікації дієслів української мови на лексико-семантичні групи та підгрупи. Використання дієслова-архісеми зі "Словника семантичних тем".
статья, добавлен 19.07.2020Огляд культурно-історичних засад укладання російсько-українського словника. Принципи добору лексичного матеріалу з автентичних джерел, що їх сформулював А.Ю. Кримський. Паспортизація лексичного матеріалу та складання мовної Картотеки Звенигородщини.
статья, добавлен 12.09.2023Дослідження специфіки реалізації термінів української мови на основі миколаївських газет. Характеристика процесу зміни термінологічної семантики, що приводить до поступового переходу слова зі спеціальним значенням до загальновживаного лексичного фонду.
статья, добавлен 31.12.2017Проаналізовано зону лексико-семантичного поля руху, до якої належать лексико-семантичні варіанти, що перебувають на перетині лексико-семантичного поля руху з лексико-семантичного поля локативності, процесу та дії. Група лексико-семантичних варіантів.
статья, добавлен 25.10.2022Питання відтворення концепту "Love" в англомовному релігійному дискурсі в аспекті перекладу українською мовою. Виявлення особливостей вербалізації цього концепту в англійській та українських мовах, способів подачі когнітивної інформації про любов у мові.
статья, добавлен 28.07.2020Дослідження кольоропозначення латинської мови, особливості структурної організації лексико-семантичного поля кольору в латинській мові. Аналіз кількісних параметрів латинських колоративів і лексичного матеріалу за морфологічною та семантичною ознаками.
статья, добавлен 07.12.2016Дослідження теоретичних аспектів навчання англомовної фонетичної компетенції. Розгляд передумов успішного навчання фонетичного матеріалу, формування слухо-вимовних і ритміко-інтонаційних навичок, тобто, вміння слухати і чути, розвиток фонематичного слуху.
статья, добавлен 10.11.2022Дослідження та характеристика основних методів елімінування лексико-семантичних лакунарних одиниць під час перекладу з англійської мови українською. яхи делакунізації англійських мовних одиниць на позначення понять, які не отримали однослівної номінації.
статья, добавлен 09.08.2023