Метаноминации ковид-лексики в русском лингвистическом пространстве
Анализ метаязыка "коронавирусных" новообразований, представить исследование типологии метаноминаций ковид-лексики. Описание способов образования метаноминаций, прогноз возможности роста метаноминаций ковид-лексики. Развитие метаязыка ковидного словаря.
Подобные документы
Изучение семантики индоевропейских корней. Исследование эволюции в общегерманский и общеславянский периоды. Определение их рефлексов в древнеанглийском и древнерусском/церковнославянском языках. Анализ групп родственной лексики со значением "здоровье".
статья, добавлен 18.03.2022Перевод русской, английской и немецкой специальной и терминологической лексики. Механизмы метафоры, используемые в семантической деривации общеупотребительной лексики, развивающей терминологические и специальные значения. Способы передачи терминов.
статья, добавлен 08.01.2019Актуальні проблеми дослідження лексики конфесійного спрямування. Лексико-семантичний аналіз лексики конфесійного стилю в українській прозі ХХ ст. Теорія і практика вивчення лексики в школі: аналіз програми підручників, труднощі та шляхи їх подолання.
курсовая работа, добавлен 03.01.2011Возможности коммуникативной модели значения при системном описании функционирования единиц лексико-семантического поля партитивной лексики в современном русском языке. "Горизонтальные" (внутриполевые) и "вертикальные" (межполевые) семантические процессы.
статья, добавлен 21.07.2018Способы образования политически корректной лексики (ПКЛ) в английском языке. Анализ вопроса приобретения политического подтекста в значениях слов. Зависимость контекста и значений слов ПКЛ. Проблема различия политически корректной лексики от эвфемизмов.
статья, добавлен 16.12.2018Выявление самых эффективных стратегий перевода безэквивалентной лексики английского языка. Обоснование приоритета способов транслитерации и создания неологизмов. Исследование и оценка наиболее ярких примеров перевода посредством указанных способов.
статья, добавлен 05.05.2022Анализ ситуации с иностранными заимствованиями. Пути адаптации лексики с орфографической, грамматической, фонетической точки зрения. Особенности калькирования в данной области. Перестановка мест существительного и прилагательного в словосочетаниях.
статья, добавлен 02.10.2018Причины заимствования англицизмов в русском языке. Этапы эволюции и способы образования англицизмов. Социальная значимость английских заимствований в средствах массовой информации. Использование лексики английского происхождения в жизни школьников.
реферат, добавлен 02.12.2012- 59. Особливості відтворення військової лексики у масс-медіа, що висвітлюють конфлікт на Сході України
Теоретичні аспекти функціонування військової лексики як різновиду спеціальної лексики та особливостей перекладу. Дослідження перекладених новинних статей з медіа-порталу Deutsche Welle. Способи перекладу військової лексики та пов’язані з ним особливості.
статья, добавлен 04.12.2020 Рассмотрение феномена культурно-маркированной лексики. Особенности структуры данной группы лексики. Комплексный метод анализа культурно-маркированной лексики, апробировать предложенный метод на материале итальянского языка. Дальнейшие пути исследования.
автореферат, добавлен 09.11.2017Исследование особенностей метаязыка медицины как профессиональной когнитивно-концептуальной системы. Воплощение симбиоза лингвистики и "науки о здоровье человека" в рамках медицинской терминологии, сформированной на греко-латинской языковой основе.
статья, добавлен 07.12.2016Выявление и описание характерных признаков ремейка с точки зрения парадигматической организации его лексики в сопоставлении с организацией лексики первичного текста. Ремейки В.С. Токаревой и Д.И. Рубиной на повесть А.П. Чехова "Дама с собачкой".
статья, добавлен 18.05.2022Алгоритм исследования слова с точки зрения его культурологической значимости. Изучение маркированной лексики, наиболее ярко отражающей национальную специфику языка. Исследование структурных особенностей культурно-маркированной лексики итальянского языка.
автореферат, добавлен 02.12.2017Изучение способов перевода субстандартной лексики с английского языка на русский. Классификация основных переводческих трансформаций, применяемых при переводе. Анализ совпадения и несовпадения типов субстандартной лексики на примере рассказов О. Генри.
курсовая работа, добавлен 17.06.2016Выявление типологических характеристик германских языков на основании синтагматической активности их лексики. Фразеосочетания, иллюстративные примеры в словарях германских языков. Зависимость между размером словаря и богатством представленной фразеологии.
статья, добавлен 21.12.2018Типологическое описание новой лексики - новых слов с точки зрения их способа "появления" в языке. Использование для обозначения слов, образованных в русском языке от иноязычного корня с помощью иноязычного аффикса, термина "псевдозаимствования".
статья, добавлен 12.11.2018Изучение религиозной лексики церковнославянского языка как структурного образования. Изучение онтологической теории языка, основывающейся на идеях православного учения о бытии и слове. Лексико-эйдетические группы лексики православного вероучения.
статья, добавлен 22.04.2021Сущность языка. Разделение лексики на общеупотребительную и ограниченной сферы потребления. Исследование различий специфической лексики, предпосылки ее возникновения. Рассмотрение сфер использования сленга. Изучение стиля речи в современном русском языке.
контрольная работа, добавлен 22.01.2010Специфика функционирования современной немецкой авиационной лексики в печатной и онлайн-прессе Германии. Включение в публицистические тексты лексики, используемой преимущественно в условиях профессиональной коммуникации, профессионализмов и жаргонизмов.
статья, добавлен 22.03.2019Место компьютерного сленга в современном русском языке, причины его образования, функции и классификация. Семантика жаргонной лексики, используемой в сфере информационных технологий. Тематические группы слов. Характеристика структуры лексических единиц.
курсовая работа, добавлен 24.04.2014- 71. Постыдное нечто
Оценка проблемы сквернословия и ненормативной лексики в современном русском разговорном языке. Обоснование необходимости цензуры ненормативной лексики в печатных изданиях и средствам информации. Анализ степени влияния сквернословия на здоровье общества.
статья, добавлен 11.09.2012 Анализ употребления маркированной лексики с выделением некоторых аспектов ее использования в данном виде текстов. Определение культурно-маркированной лексики. Изучение наличия у нее определенных функций, влияющих на восприятие текста реципиентом.
статья, добавлен 26.01.2019Изучение идеографического описания и лексикографирования социальной лексики. Анализ номинаций, репрезентирующих институциональные отношения. Разработка методики анализа лексики с точки зрения актуализации социальной семантики в языковых единицах.
статья, добавлен 26.01.2019Изучение лексических стилей в русском языке, характеристика и анализ применения разговорной, межстилевой и книжной (научной, официально-деловой, газетно-публицистической) лексики. Влияние эмоционально-экспрессивной окраски речи на стилизацию информации.
лекция, добавлен 03.01.2010Способы перевода окказиональной лексики в художественном дискурсе. Транскрипция как передача звуковой формы при переводе окказиональной лексики. Калькирование, функциональный аналог и семантический неологизм как способы перевода окказиональной лексики.
статья, добавлен 26.06.2023