Особливості відтворення концепту "Love" в аспекті англо-українського перекладу (на матеріалі Нового Заповіту)
Питання відтворення концепту "Love" в англомовному релігійному дискурсі в аспекті перекладу українською мовою. Виявлення особливостей вербалізації цього концепту в англійській та українських мовах, способів подачі когнітивної інформації про любов у мові.
Подобные документы
Особливості вербалізації образного складника концепту ДЕРЕВО на матеріалі циклу міфів про кипарис новогрецькою мовою. Вербалізація концепту лексемами "дуб", "гай", "роща", "деревина", "кипарис", "дерево". Роль прикметників в позначенні символізму лексем.
статья, добавлен 11.10.2022Розгляд сутності емоційного концепту jealousy/ревнощі та встановлення засобів номінації, дескрипції та експресії емоційного концепту. Називання концепту номінативними засобами, які включають ім’я концепту, jealousy, її синоніми, їх частиномовні похідні.
статья, добавлен 30.08.2016- 28. Фразеологічна складова концепту "віра" (на матеріалі англійської, української та французької мов)
Особливості дослідження концепту "віра" в англійській, французькій та українській мовах як чергового кроку до розгадки феномена національного характеру, його ознаки. Специфіка репрезентації цього концепту фразеологічними одиницями у мовній картині світу.
статья, добавлен 05.03.2023 Поняття концепту як складової сучасної картини світу. Механізм походження та вживання англійської лексики моди, її використання у сучасній англомовній публіцистиці. Мовні засоби вербалізації концепту "мода" в сучасних англомовних таблоїдах та пресі.
магистерская работа, добавлен 19.08.2017Аналіз змісту і фреймової структури концепту "бог", його місце, специфіка вербалізації та категоризації в англійській мовній картині світу. Закономірності об’єктивації концепту "бог" у світському дискурсі. Історична динаміка щодо біблійного прототипу.
автореферат, добавлен 28.07.2014Дослідження та характеристики концепту CHARM / ЧАРІВНІСТЬ в англомовному та україномовному Інтернет-дискурсах на матеріалі текстів-рекомендацій "How to be Charming" / "Як бути чарівним". Подібності, відмінності та контрасти в способах його вербалізації.
статья, добавлен 13.09.2021Огляд стратегії відтворення культурної інформації і подолання культурних розбіжностей на матеріалі німецького перекладу за допомогою методики моделювання структури текстового концепту. Очуження як стратегія збереження культурної інформації оригіналу.
статья, добавлен 24.08.2021Дослідження особливостей перекладу питомо російської лексики українською мовою на матеріалі останнього роману Ч. Айтматова. Аналіз способів і засобів відтворення найскладнішої питомо російської лексики. Доцільність відбору перекладачем словосполучень.
статья, добавлен 05.04.2019Розглдя і характеристика особливостей періоду розвитку лінгвістики, в якому помітний вплив когнітивної науки. Дослідження когнітивної моделі концепту biotechnology в сучасній англійській мові. Визначення та аналіз основних інтересів сучасної екології.
статья, добавлен 23.10.2022Вивчення засобів вербальної репрезентації концепту "інтимність" в українській, англійській та італійській мовах. Теоретико-методологічні принципи дослідження його мовних засобів, позначення концепту із застосуванням методів когнітивної етносемантики.
автореферат, добавлен 30.07.2015Дослідження змісту вербалізованого в сучасній англійській мові понятійного складника концепту політики шляхом аналізу словникової семантики імені концепту. Характеристика основних фреймових моделей метафор політики та методів здійснення їх мапування.
автореферат, добавлен 25.09.2015Розгляд способів вербалізації концепту "дерево" На матеріалі поетичних текстів у близько - і далекородніх мовах. Встановлення основних значень концепту "дерево" та його безпосередній зв'язок з людиною у віршах С.Єсеніна, Лесі Українки та П. Тичини.
статья, добавлен 19.07.2020Особливості вербалізації концепту HAIR / ВОЛОССЯ в англійській мові. Дослідження та оцінка структури даного концепту як фрагмента англомовної картини світу. Аналіз мовного втілення у наївному та професійному варіантах картини світу англомовного соціуму.
статья, добавлен 15.09.2022Дослідження освітніх термінів дистанційного навчання та особливостей їх перекладу українською мовою. Методика укладання англо-українського словника. Окреслення меж освітньої лексики. Способи відтворення англійських термінів системи дистанційної освіти.
статья, добавлен 22.07.2020Виявлення особливостей вербалізації концепту "Economics" на матеріалі джерел сучасної англійської мови. Розгяд можливості розширення корпусу фразеологічних одиниць з сучасних лексикографічних та інших джерел. Характеристика відбору фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 16.04.2020Трейлер до кінофільму як медіапродукт, поняття "трейлер", його риси. Види перекладу, які характерні для перекладу медіапродуктів такого типу. Мовні особливості французьких трейлерів, перекладацькі трансформації для їхнього відтворення українською мовою.
статья, добавлен 30.09.2020Аналіз способи стилістичної вербалізації концепту моральність в англійській мові. Опис, порівняння особливостей використання лексико-стилістичних засобів вербалізації концепту моральність в текстах сучасної американської літератури і текстах ток-шоу.
статья, добавлен 16.07.2018- 43. Лексико-семантична варіативність номінанта концепту "language policy" в лінгводискурсивному аспекті
Дослідження лексико-семантичних варіантів номінанта концепту "language policy" в лінгводискурсивному аспекті на матеріалі лексикографічних та нелексикографічних джерел. Визначення словосполучення, побудова структури з урахуванням особливостей концепту.
статья, добавлен 05.02.2023 Узагальнення основних підходів до розуміння концепту. Дослідження особливостей вербалізації концепту "задоволення". Окреслення сучасних напрямків в лінгвістичних дослідженнях вербалізації емоцій, визначення засобів, що використовуються для цього.
статья, добавлен 15.05.2018Особливості відтворення концептуальної метафори як особливого когнітивного утворення в політичному дискурсі. Концептуальні метафори у промовах федерального канцлера Шольца. Закономірності відтворення концептуальних метафор у перекладі українською мовою.
статья, добавлен 12.11.2023Дослідження особливостей вербалізації концепту GENIUS в англійській мові та мовленні, а саме його структурної частини - субконцепту PRODIGY. Концептуальні ознаки досліджуваного концепту у науково-популярних біографіях Вольфганга Амадея Моцарта.
статья, добавлен 28.07.2020Особливості українського концепту хата/дім та на основі його зіставлення з відповідною одиницею в китайській мові виявити національно специфічне; структура, смислове наповнення й вербалізація концепту хата/дім. Вербалізвція концепту хата у текстах.
статья, добавлен 27.06.2024Проблема відтворення концепту "death/смерть" у англомовній літературі жахів. Моделі, за допомогою яких проходить вербалізація концепту. Перекладацькі тактики у відтворенні концепту "death/смерть", а також відмічені перекладацькі успіхи та покручі.
статья, добавлен 04.03.2019Виявлення специфіки відтворення текстів астрологічного дискурсу. Аналіз особливостей відтворення комунікативних стратегій і тактик в англомовних текстах астрологічного дискурсу. Визначення напрямів досліджень астрологічного дискурсу в аспекті перекладу.
статья, добавлен 23.01.2023Розкриття специфіки актуалізації концепту етики скромність в англомовному дискурсі та опису його властивостей як поведінкового концепту. Характеристика скромності як поведінкового концепту, що функціонує у дискурсі згідно зі стратегіями ввічливості.
статья, добавлен 05.04.2019