Особливості відтворення концепту "Love" в аспекті англо-українського перекладу (на матеріалі Нового Заповіту)
Питання відтворення концепту "Love" в англомовному релігійному дискурсі в аспекті перекладу українською мовою. Виявлення особливостей вербалізації цього концепту в англійській та українських мовах, способів подачі когнітивної інформації про любов у мові.
Подобные документы
Виявлення особливостей вербалізації універсального аксіологічного концепту час у турецькій мовній картині світу. Особливості вербалізації концепту час у турецькій буденній мовній картині світу. Специфіка розуміння часу представниками турецького етносу.
статья, добавлен 20.05.2022Аналіз засобів творення гумористичного ефекту в англійській мові на матеріалі англійський чорних комедій і способів їх перекладу українською мовою. Лінгвістичні особливості сучасного англійського чорного гумору із зазначенням прикладів, наявних у кіно.
статья, добавлен 15.03.2023Аналіз способів перекладу дитячого мовлення у художньому дискурсі на матеріалі роману американської письменниці Гарпер Лі та його перекладів українською мовою. Проблеми відтворення на лексичному, граматичному й фонетичному рівнях мовної системи.
статья, добавлен 18.09.2020Дослідження вербалізації концепту "Бог" в епістолярному дискурсі Т. Шевченка. Особливості лексичного вираження й семантичного наповнення концепту "Бог" в листах письменника. Використання та значення релігійної лексики в епістолярних текстах Т. Шевченка.
статья, добавлен 12.07.2018Наукова стаття присвячена автором дослідженню особливостей перекладу експресивних засобів англомовних художніх текстів українською мовою. Матеріалом дослідження слугували оповідання "The Gold Bug" Едгара Аллана По та його переклад українською мовою.
статья, добавлен 06.07.2023Дослідження лексико-семантичної вербалізації феномену доброчесності в латинській, англійській та французькій мовах. Спільні риси семантики лексем і специфічні особливості, що зумовлюють неповторність концепту "доброчесність" у певному мовному просторі.
статья, добавлен 07.12.2016Особливості та сутність вербалізації англомовного концепту HAIR у тлумачних словниках. Основні підходи до вивчення концепту у сучасному мовознавстві. Аналіз словникової дефініції номінативних одиниць, які вербалізують концепт HAIR в англійській мові.
статья, добавлен 22.10.2017Специфіка вербалізації концепту genius в англійській мові, розгляд афоризмів із компонентом genius. Виокремлення декількох структурних концептуальних метафор. Мовні одиниці, які репрезентують концепт, інтерпретація їх словникових, мовленнєвих контекстів.
статья, добавлен 17.05.2022Аналіз концепції домінанти тексту. Огляд лексичних і граматичних домінант наукового тексту. Відтворення їх українською мовою в підмові комп'ютерних технологій. Співвідношення засобів перекладу для відтворення українською мовою граматичних домінантів.
статья, добавлен 06.03.2019Розгляд термінів як особливої групи науково-технічної лексики. Дослідження способів відтворення англійських термінів українською мовою. Зв’язок значення термінів із контекстом, його змістом та специфікою, його залежність від галузі використання.
статья, добавлен 03.03.2018Висвітлення основних особливостей лінгвокогнітивного та лінгвокультурологічного підходів до визначення концепту в сучасному мовознавстві. Проведення аналізу аксіологічної маркованості концепту "чистий" в англомовній та україномовній картинах світу.
автореферат, добавлен 05.11.2013Розгляд способів вербальної експлікації концепту economy в англомовному журнальному рекламному дискурсі на початку XXI століття. Аналіз понятійної, ціннісної та образної складових концепту. Концептуальні ознаки, що моделюють структуру концепту economy.
статья, добавлен 25.08.2018Визначення способів та прийомів перекладу німецької казки українською мовою, лінгвістичних та стилістичних засобів мови німецької казки, які передають її колорит. Виявлення основних труднощів перекладу та трансформації німецьких казок українською мовою.
статья, добавлен 17.07.2018Еволюція ознакового складу концепту "state" у художньому дискурсі антиутопій англійських та американських письменників ХХ століття. Виявлення мотивуючих та понятійних ознак структури концепту. Асоціативно-смислове розгортання концепту "state".
статья, добавлен 27.06.2024Дослідження мотивуючих ознак лінгвокультурологічного концепту "textile" в англійській мові в межах когнітивної наукової парадигми, зокрема, лінгвоконцептології та лінгвокультуроогії. Етимологічний аналіз концепту на основі порівняльно-історичного методу.
статья, добавлен 20.07.2023Виявлення прагматики мемів та визначення способів перекладу, що забезпечують її відтворення в англо-українському перекладі. Динаміка мовних засобів їх вербалізації та значущість цих одиниць у межах національно-культурного простору певної країни.
статья, добавлен 21.09.2023Стаття присвячена вивченню вербалізації лінгвокультурного концепту жінка та порівняльного аналізу його асоціативного поля, сформованого навколо нього в англомовному та україномовному пісенному дискурсі, а також дослідженню асоціативних зв’язків слів.
статья, добавлен 27.02.2023Вивчення особливостей семантико-когнітивної об’єктивації концепту "survival" у англомовному кінодискурсі, опис його основних диференційних когнітивних ознак. Розгляд методики компонентного аналізу на матеріалі словникових дефініцій із виокремленням сем.
статья, добавлен 01.02.2024Виявлення особливостей об’єктивації поняттєво-ціннісного, образно-ціннісного та символічного змісту концепту "знаменитість" у сучасному англомовному газетному дискурсі. Кореляти конвенціональних метафор, що прояснюють образний зміст знаменитості.
автореферат, добавлен 19.07.2015- 95. Особливості англійських кредитно-банківських термінів та способів їх перекладу українською мовою
Термінотворення в сучасній англійській мові. Правила префіксації, суфіксації, запозичення, словоскладання. Принципи перекладу галузевої термінології для матеріалів банківської та фінансової документації. Особливості та правила перекладу складних термінів.
дипломная работа, добавлен 16.02.2013 Вивчення концепту єврейської культури ТОРА, який реалізується в сучасній англійській мові. Дослідження концепту як лінгвокультурного явища є одиницею, призначенням якої є об’єднанні в єдине ціле наукових досліджень у галузі культури та свідомості.
статья, добавлен 09.02.2023Стаття присвячена моделюванню концепту ірраціональність на матеріалі української, англійської та німецької мов. Мета – охарактеризувати модель концепту ірраціональність на матеріалі ірраціональної лексики в українській, англійській та німецькій мовах.
статья, добавлен 19.03.2023- 98. Відтворення англомовних елементів у перекладі німецьких публіцистичних текстів українською мовою
Особливості відтворення англомовних елементів у німецьких публіцистичних текстах під час перекладу українською мовою. Лексико-семантичні прийоми перекладу англомовних елементів. Причини застосування перекладацьких прийомів у німецько-українському напрямі.
статья, добавлен 01.09.2021 У цій роботі на основі аналізу лексикографічних джерел здійснюється дослідження синонімічної групи лексем на позначення концепту death, структури його ядра та поняттєвих складників концепту. Проаналізовано поняттєвий обсяг концепту, встановлено структуру.
статья, добавлен 13.11.2023Функції соціолектів, зумовлені соціально-професійною диференціацією суспільства у англомовному медійному дискурсі. Дослідження різних видів соціолектів та аналіз найбільш ефективних способів їх перекладу відповідних мовних одиниць українською мовою.
статья, добавлен 05.03.2019