Способы позиционирования бренда компании в PR и рекламе (лингвосемиотический аспект)
PR как способ позиционирования бренда, различия PR и рекламы. Реклама как вид PR деятельности, основы коммерческой и некоммерческой рекламы. Лингвосемиотический аспект рекламного слогана. Креолизованный текст, взаимодействие семиотических систем.
Подобные документы
Аналіз французьких рекламних слоганів з метою виявлення їх структурних та семантичних особливостей. Основні характеристики рекламного слогана, що вирізняє його серед інших рекламних текстів. Роль візуального компонента при розгляді рекламного гасла.
статья, добавлен 16.07.2018Изучение механизмов рекламного воздействия. Определение понятия стилизации и выявление ее роли в рекламном тексте. Виды стилизации в соответствии с её изобразительными функциями. Рассмотрение художественных функций стилизации в телевизионной рекламе.
дипломная работа, добавлен 22.08.2017Особенности рекламы, рассчитанной на определенную аудиторию в социальных сетях. Рекламные объявления на мужских и женских пользовательских страницах. Русская речь в целевой рекламе. Грамматические средства оформления восклицательных предложений.
реферат, добавлен 13.11.2015Участие рекламы в формировании языкового сознания реципиентов. Факты влияния рекламы на языковое сознание молодых людей в возрасте от 18 до 25 лет. Научная новизна свободного ассоциативного эксперимента. Термин "языковое сознание" в психолингвистике.
статья, добавлен 15.08.2013Анализ дискурса социальной рекламы, колоссального массива культуры современного общества, принимающего участие в становлении информационной среды отдельного человека и общества. Слоган социальной рекламы как инструмент и средство влияния на адресата.
статья, добавлен 30.03.2019Особливості перекладу рекламних слоганів на лексико-семантичному рівні функціонування мови. Лексико-семантичний аналіз будови рекламного слогана як самостійного елемента тексту. Основні стратегії перекладу, які застосовуються при перекладі слоганів.
статья, добавлен 20.07.2022Семиотические и психологические аспекты функционирования городских рекламных текстов, их знаковый состав и характер связи между разнокодовыми частями рекламного сообщения. Значение метафоры и метонимии в процессах формирования семиотических связей.
статья, добавлен 23.01.2019Изучение особенностей устно-речевой рекламной коммуникации. Исследование влияния динамической рекламы на аудиторию и значение тембра. Выявление фонетических особенностей оформления устно-речевого рекламного текста в условиях вербальной интеракции.
статья, добавлен 06.10.2021Определение ведущих коммуникативных стратегий, используемых в социальной экологической рекламе, лингвостилистических средств их реализации, которые создают трудности в процесс перевода. Стилистические приемы как метафора, эпитет, параллелизм, антитеза.
статья, добавлен 24.03.2022Понятие рекламного текста и его функции. Гендерные исследования в лингвистике. Лексические и грамматические особенности мужского и женского рекламного текста парфюма и их перевод. Ориентация на маскулинный и феминный гендер, нейтрализация гендера.
дипломная работа, добавлен 25.06.2015Роль рекламы в современном обществе. Раскрытие понятий "текст", "дискурс", "реалия" в лингвистике. Изучение особенностей языка англоязычного рекламного дискурса. Рассмотрение реалий, как лингвистических единиц, их классификация, основные способы перевода.
магистерская работа, добавлен 07.08.2017Разработка эффективных методов выявления аксиологических характеристик медиатекста. Метод субъектного позиционирования, суть которого состоит в том, что субъект оценки приписывает ценность медиафакту как объекту оценивания. Позиции субъектов оценивания.
статья, добавлен 21.04.2022Классификация заимствований из английского языка по особенностям их употребления на материалах печатной рекламы. Оценка основных групп и подгрупп, примеры англоязычных заимствований в текстах рекламы. Анализ групп наиболее частотных англицизмов.
статья, добавлен 27.12.2018Локализация рекламы как радикальная смена взглядов на реальную природу и методы языковой и культурной трансляции с одного языка на другой. Исследование данного развития, его проявление и значение в переводческой деятельности в сфере локализации.
статья, добавлен 17.11.2021Специфические особенности применения лингвокогнитивной исследовательской программы в области маркетинга и рекламы. Трансдукция как один из основных примеров сложной лингвокогнитивной операции, которая предполагает коррекцию модели мира потребителя.
автореферат, добавлен 02.07.2018Русские и китайские культурные нормы, на которые ориентируются авторы рекламы. Совпадение русских и китайских представлений о потребительских свойствах медицинского средства. Культурно значимые различия между текстами в когнитивной и в риторической зонах.
автореферат, добавлен 08.05.2018Анализ используемых выразительных средств в рекламных радиоспотах на примере коммерческой радиостанции "Радио 7". Выявление эффективности и степени влияния на слушателя, потенциального потребителя, различных выразительных средств языка в спотах.
статья, добавлен 16.12.2018Прецедентные имена как трансляторы культурно-значимой информации. Реклама как социально-психологический и культурно-речевой феномен. Содержательно-семантические и функциональные свойства прецедентных имён на примере российской и американской рекламы.
диссертация, добавлен 19.08.2018Дослідження принципів організації інформації у рекламних зверненнях, роль заголовка і слогана – ключових елементів рекламного оголошення. Виявлення основних логіко-композиційних моделей, лінгвальних та екстралінгвальних компонентів рекламних текстів.
автореферат, добавлен 25.06.2014Развитие Интернет лингвистики как нового направления языковых исследований. Разновидности интернет-общения, их характеристика. Конвергентные процессы в языке сети Интернет. Эмотиконы и смайлики как универсальный способ выражения модальности высказывания.
статья, добавлен 27.12.2017Рассмотрение с лингвосемиотической точки зрения закономерностей речевого употребления фразеологических единиц на материале английского языка. Способы адаптации английского фразеологического кода к коду текстов, в которые вклиниваются фразеологизмы.
статья, добавлен 27.12.2018- 122. Реклама деловой речи
Язык и стиль инструктивно-методических документов и коммерческой корреспонденции. Устойчивые словосочетания и обороты, правила оформления и речевой этикет обмена деловой информацией. Печать, телевидение, радио - современные средства рекламы деловой речи.
реферат, добавлен 14.11.2012 Рассмотрение особенностей и проблем перевода рекламных текстов с китайского языка. Термины в рекламных текстах международной коммуникации, способы образования, структура и стили терминов рекламы в китайском языке. Примеры перевода текстов рекламы.
курсовая работа, добавлен 15.12.2018Дослідження перекладацьких проблем рекламного тексту. Аналіз слоганів соціальної англомовної реклами, що відображають рекламні повідомлення полікодового типу. Основні принципи перекладу слоганів соціальної реклами з огляду на її полікодовий характер.
статья, добавлен 29.09.2017Способы воздействия, используемые в социальной рекламе. Лингвокультурологическая специфика англоязычного рекламного дискурса, содержащейся в нем имплицитной информации, способы ее экспликации. Языковые средства создания эффекта эмоционального воздействия.
статья, добавлен 11.05.2023