Английский язык

Севастополь - город славы русских моряков и его история в переводе на английский язык. Книга посетителей Панорамы защиты Севастополя. Определение по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием -s и его функция.

Подобные документы

  • Изучение этапов развития английского языка. Отличительные черты древне-, средне-, ранне- и новоанглийского языка. Скандинавское влияние, латинские и греческие элементы. Отсутствие регулярности в словесном ударении. Американский вариант английского языка.

    реферат, добавлен 20.11.2011

  • На каком основании выделяются группировки слов, называемые частями речи? На чем основано традиционное распределение слов по частям речи? Анализ известных индоевропейских языков (в той мере, в какой затронутые факты являются общими для них всех).

    статья, добавлен 21.12.2010

  • Выполнения заданий по английскому языку: перевод текста на русский язык, склонение глаголов, перевод предложений в прошедшем и настоящем времени, перевод текста с русского языка, используя модульные глаголы и их эквиваленты. Преображение в косвенную речь.

    контрольная работа, добавлен 25.05.2014

  • Выполнен перевод нескольких текстов при помощи онлайн переводчика Yandex с целью обнаружить и классифицировать типичные ошибки, которые допускает машинный переводчик при переводе как с английского на русский язык, и с русского на английский язык.

    статья, добавлен 02.04.2022

  • Неологизмы в компьютерных технологиях и их значения. Проведение комплексного изучения основных способов образования неологизмов в сфере компьютерных технологий и их использования. Заимствование терминов в английский язык из других, родственных языков.

    статья, добавлен 17.08.2018

  • Варианты языка, уровни включения местных носителей в англоязычное общество от полного вытеснения из сфер общественной жизни до параллельного использования английского и местного языка. Влияние языковых и культурных ценностей Сингапура на английский язык.

    статья, добавлен 21.10.2018

  • Закономерности перевода метонимий в поэтических текстах и адекватности их отражения на прагматике перевода поэтических произведений А.С. Пушкина на английский язык. Влияние метонимии на прагматику оригинала, на эквивалентность и адекватность перевода.

    автореферат, добавлен 09.09.2012

  • Исследование специфики рельефа и геологии местности Аляски. Идентификация географических объектов по их физико-ландшафтным характеристикам. Примеры передачи русскоязычного топонима на английский язык. Подбор формального слова-аналога в языке-рецепторе.

    статья, добавлен 16.06.2018

  • Особенности личных, указательных, притяжательных местоимений. Местоимения "много, мало, немного, несколько" в английском языке. Форма множественного числа существительных. Прилагательные: степени сравнения. Вопросительные слова в английском языке.

    презентация, добавлен 19.01.2015

  • Упражнения для развития фонетических навыков, устной коммуникации. Фонетический и лексико-грамматический материал. Практика устной речи. Количественные и порядковые числительные. Множественное число существительных. Порядок слов английского предложения.

    учебное пособие, добавлен 31.01.2015

  • Народная сказка как фольклорный жанр и специфическое культурное явление. Исследование употребления различных переводческих трансформаций при переводе английского фольклора на русский язык. Рассмотрение лингвистических особенностей народной сказки.

    курсовая работа, добавлен 22.03.2020

  • Рассмотрение результатов исследования по вопросам частотности ассоциаций, связанных со словом "книга" будущими специалистами дефектологического профиля. Проблемы установления происхождения слова "книга". Основные значения слова книга в русском языке.

    статья, добавлен 31.03.2019

  • Особенности современного английского языка с точки зрения изменений, происходящих в современном американском обществе. Значимость таких явлений, как политкорректность и эвфемия в языке современных политиков, способствующих достижению поставленной цели.

    статья, добавлен 07.01.2019

  • Сущность британского и американского вариантов английского языка. Заимствования из других языков, инновации как источники лексических особенностей американского варианта. Различия американского и британского вариантов в фонетике, грамматике, спеллинге.

    презентация, добавлен 11.10.2012

  • Смысловая структура и разноплановость имен существительных в английской языке. Смыслоразличительные функции неопределенного и нулевого артиклей. Факторы, регулирующие употребление английских артиклей в речи. Роль артикля в процессе говорения и слушания.

    учебное пособие, добавлен 31.08.2011

  • Возникновение трудностей и особенностей в переводе технической лексики. Анализ многосложных, многосоставных лексических единиц терминологического фонда китайского языка для дальнейшего воспроизведения адекватного перевода на английский и русский язык.

    сочинение, добавлен 05.07.2021

  • Английский язык как важнейший международный язык. Полный параллелизм структуры и лексического наполнения исходного текста и текста перевода в случае дословного перевода. Основные семантико-содержательные трансформации: конверсия, генерализация и другие.

    статья, добавлен 15.03.2019

  • Восприятие китайского акцента в межкультурном общении, роль и значение просодии. Темпоральные и сегментные характеристики американцев и китайских студентов. Анализ сегментных и сверхсегментных характеристик английского языка с китайским акцентом.

    статья, добавлен 11.05.2022

  • Особенности отражения лексико-семантических различий BrE и AmE в одноязычных толковых академических и учебных словарях. Факторы, влияющие на передачу на русский язык аналогов и дивергентов BrE и AmE в британском и американском вариантах английского языка.

    автореферат, добавлен 29.11.2017

  • Перевод слов, словосочетаний и предложений на русский и английский язык, используя лексику и обороты текста. Написание 10 вопросов по тексту, учитывая, что не менее пяти из них должны быть специальными. Нахождение в тексте английских эквивалентов.

    контрольная работа, добавлен 11.01.2015

  • Черты аналитичности в английском языке. Общие семантические признаки глаголов, используемых в одном из времен группы Continuous. Изучение вопроса о разграничении аналитических форм и функций продолженного времени с точки зрения семантических признаков.

    статья, добавлен 27.06.2013

  • Анализ проблем, с которыми сталкиваются русские люди, изучающие английский язык. Ситуации, в которые может попасть русский человек в США, основные типы лексических конструкций, их значение, правильные ответы, которые не исказят смысл высказывания.

    статья, добавлен 28.01.2019

  • Особенности перевода английского слова "laughter" на русский язык, его использование. Характеристика глагольных выражений, упоминаемых в RECDHB. Типичность сочетания прилагательных со словом хохот. Наличие отрицательных коннотаций у английского глагола.

    реферат, добавлен 21.02.2014

  • Истоки форм и явлений, отражающихся в современном слове. Этимологическая структура, источники и пути проникновения заимствований в английский язык, их роль и место в словарном составе языка. Этимологический анализ особенностей заимствования слов.

    курсовая работа, добавлен 09.05.2014

  • Востребованность нового подхода к обучению магистрантов физико-математического и технического профилей профессиональному английскому языку с учётом специфических особенностей данных наук. Параллель между традиционным и современным подходами к обучению.

    статья, добавлен 13.05.2021

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.