Переваги філолого-історичного методу дослідження новолатинської літератури (на прикладі "De virtutibus Graecorum et Romanorum" Романа Тимківського)
Переваги застосування філолого-історичного методу для дослідження латиномовної спадщини українських авторів. Потреба послідовного зняття протиставлення белетристики з вигаданими персонажами як претендента на звання художньої літератури – літературі факту.
Подобные документы
Визначення вибачення як ініціативного та реактивного мовленнєвого акту. Аналіз типології секвенцій, компонентом яких виступає вибачення на прикладі творів німецької художньої літератури. Реалізація вибачення як компоненту послідовності висловлень.
статья, добавлен 05.03.2018Сутність тлумачного словника сучасної української мови. Принципи підбору та опису слів, структура реєстрової або гніздової словникової статті. Роль словника у текстах художньої літератури, науково-популярних виданнях, технічній літературі та усній мові.
презентация, добавлен 15.03.2016Досліджено мовно-етикетні формули епістолярної спадщини Михайла Коцюбинського. Листи письменника є не лише цінним першоджерелом для осмислення його творчої індивідуальності, а й важливим матеріалом для дослідження історії української літератури ХХ ст.
статья, добавлен 05.03.2023- 104. Локальність і надлокальність в ідіостилі (на матеріалі рукописної спадщини письменників-подолян)
Аналіз рукописної спадщини письменників-подолян С. Руданського, А. Свидницького, М. Коцюбинського. Дослідження шляхів формування і становлення літературних норм, розгляд впливу на мову авторів рис рідного їм подільського говору південно-західного наріччя.
статья, добавлен 06.02.2023 Дослідження семантичної структури рекламно-інформаційного колажу, наведеного на суперобкладинці англомовної літератури в контексті методики фреймового моделювання. Побудова універсальної семантичної структури РІК за допомогою акціонального фрейму.
статья, добавлен 14.07.2016Характерні риси перекладу наукової літератури як особливого виду міжкультурної мовної діяльності. Проблеми передачі початкового змісту наукового тексту, пов’язані з використанням терміносистеми мови перекладу наукової літератури як особливого виду.
статья, добавлен 27.08.2012Аналіз критичної, епістолярної та частково прозової спадщини М. Грабовського щодо акцептації та інтерпретації історичного роману як літературного жанру, його ознаки та критерії. Дослідження в творах даного автора традицій, звичаїв, історичних образів.
статья, добавлен 12.02.2023Старослов’янська мова як одне із джерел запозичень, які увійшли до системи української мови. Стилістичні функції старослов’янізмів у текстах класичної та сучасної художньої літератури. Дослідження елементів старослов’янської мови у різних дискурсах.
статья, добавлен 02.08.2024Дослідження перекладу творів української художньої літератури. Аналіз стилістичних засобів та особливостей передачі німецькою та англійською мовами назви автобіографічного роману І. Багряного "Тигролови". Характеристика індивідуального стилю перекладача.
статья, добавлен 05.03.2019Визначення і тлумачення поняття "нейтральність", практичні підходи його реалізації в межах процесу медіації. Виокремлення та аналіз комунікативних технік ігнорування, нейтральних та однакових запитань на прикладі англомовної художньої літератури.
статья, добавлен 07.11.2020Результатом застосування кібернетичного методу морфологічного аналізу складних систем, основу якого складає принцип руху від абстрактного до конкретного, обґрунтовано доцільність застосування визначеного алгоритму реалізації комунікативної стратегії.
статья, добавлен 29.01.2022Місце перекладу науково-технічної літератури у перекладознавстві. Умови адекватного перекладу та вимоги, яким він повинен відповідати. Особливості перекладу науково-технічної літератури, що суттєво відрізняють їх від перекладів текстів інших галузей.
статья, добавлен 03.03.2018Дослідження лінгвокультурних конотацій етнонімів русин, литвин, татарин і німець, вичленуваних на підставі внутрішньої форми українських стійких висловів за допомогою методу компонентного аналізу. Самооцінка українців, засвідчена в мікротекстах паремій.
статья, добавлен 18.10.2022Тлумачення жанру літератури жахів у контексті сучасного перекладознавства. Прийоми відтворення українською мовою жанротвірного регістру та лінгвостилістичних елементів як елементів оформлення жанротвірних чинників у романах класиків літератури жахів.
автореферат, добавлен 02.10.2018Дослідження міждисциплінарного підходу в мовному осмисленні картини світу. Вивчення синергетичних моделей й методів застосовуються для розуміння індивідуальної пізнавальної та творчої діяльності людини, історичного розвитку наукового знання і культури.
статья, добавлен 29.03.2020- 116. Дослідження частотності біграм на матеріалі текстів Романа Іваничука, Василя Шкляра та Ліни Костенко
Дослідження ідіолекту письменника в мовознавчих студіях. Визначення корпусу текстів та його значення для проведення лінгвістичних досліджень. Виявлення особливостей функціональних стилів мови та стилю окремих авторів, для автоматичного опрацювання тексту.
статья, добавлен 02.11.2020 Розгляд функціонування і природи терміна "детермінологізація спеціального слова" як образно-виразного засобу у творах художньої літератури. Дослідження явища детермінологізації, тобто переходу терміна з термінологічної системи у сферу художнього мовлення.
статья, добавлен 13.10.2022Розвиток українського історичного писання від давніх часів до пізнього Середньовіччя. Шляхи проникнення історичної літератури латинською мовою на українські етнічні терени. Морфологічні та синтаксичні особливості латинської мови історіографічних текстів.
автореферат, добавлен 29.07.2014Дослідження національно-специфічних рис антропоцентричних концептуальних метафоричних моделей із культурологічною конотацією у творах англійської художньої літератури кінця XIX ст. Використання лексико-семантичних трансформацій в українському перекладі.
статья, добавлен 11.04.2018Відтворення концепту knight/лицар в історичні епохи на прикладі знакових творів англійської художньої літератури різних часів, в яких піднімались питання лицарства та його ролі в культурі Британії. Дефініції феномену, подані в англомовних словниках.
статья, добавлен 15.03.2023Проблематика дослідження проблеми синонімії у царині галузевих термінологій. Переваги та негативні наслідки її застосування. Аналіз терміносинонімів галузі швацького виробництва. Характеристика типів швацьких термінологічних синонімічних об’єднань.
статья, добавлен 31.12.2017Оцінка потенціалу корпусної лінгвістики як емпіричного методу лінгвістичних досліджень. Переваги для фразеологічних студій і можливості використання Інтернету як лінгвістичного корпусу. Аналіз вживання одиниці в статтях онлайн-засобів масової інформації.
статья, добавлен 20.11.2022Дослідження ролі української літератури та мови у об’єднанні підросійської та підавстрійської частин країни у ХІХ ст. Підвищення національної свідомої інтелігенції. Активізація мовознавчих студій на Буковині. Формування єдиного культурного простору.
автореферат, добавлен 27.07.2015Особливості відтворення категорії означеності (неозначеності) на матеріалі німецько-українських перекладів творів сучасної художньої літератури. Способи передачі українською мовою значень німецьких артиклів та інших детермінативів в німецькій мові.
статья, добавлен 11.11.2022Наявність стратегії множинності варіантів та їхнього зважування на етапі вироблення тексту перекладу - основа перекладацького методу Ісака-Люї де Сасі. Монська Біблія - один з найбільш важливих представників літератури доби французького класицизму.
статья, добавлен 31.07.2020