Реконструкция системы гендерно маркированных лексем (на материале пословиц)
Анализ репрезентации и вербализации гендера как базовой константы культуры на основе реконструкции системы гендерно маркированных лексем. Анализ гендерно маркированных существительных и субстантивированных прилагательных в составе мира пословиц.
Подобные документы
Анализ основных концептов трудолюбия и лени на примере русских и английских пословиц и поговорок. Пословицы и поговорки как необходимый атрибут народного фольклора и элемент культуры людей, которые выражают отношение к разным аспектам жизни человека.
статья, добавлен 28.01.2019Структура семантического поля пословиц и поговорок, характеризующих личность. Направления развития фразеологии и личностно-ориентированной фразеосемантики. Вербальная характеристика личности при помощи пословиц и поговорок в художественной литературе.
автореферат, добавлен 01.04.2018Рассмотрение проблематики изучения фразеологизмов. Различия и сходства фразеологических оборотов на русском, казахском и английском языках. Лингвокультурологический компонент в фразеологизмах (на материале пословиц и поговорок, толковых словарей).
реферат, добавлен 03.09.2015Простая сбалансированная форма пословиц и поговорок, особенности их происхождения. Соотношение английских и русских пословиц и поговорок, многозначность их перевода. Исследование 165 поговорок и пословиц разных языков, связанных с военной тематикой.
статья, добавлен 10.04.2019Проведение исследования реконструкции древних значений древнеанглийских лексем, относящихся к торговым отношениям англосаксов. Анализ использования метода лексикографического и контекстуального анализа на материале древнеанглийских библейских текстов.
статья, добавлен 14.11.2020Рассмотрение значимости концепта "время" в колумбийской культуре на примере лексем, коммуникативных клише, а также пословиц и поговорок с темпоральным значением в национальном варианте испанского языка. Анализ отличительных черт восприятия времени.
статья, добавлен 14.01.2019Лингвокультурологические особенности выражения концепта "семья", реализованные в английских и испанских пословицах и поговорках. Понятие языковой картины мира. Семья как ценность в английской и испанской культурах. Разграничение пословиц и поговорок.
курсовая работа, добавлен 13.04.2014Исследование коммуникативного плана русских пословиц в модели "Значение -о Применение" с учетом их тройственной природы. Выявление коммуникативных и прагматических свойств русских пословиц и возможностей их применения говорящим в качестве аргумента.
статья, добавлен 17.02.2022Семантические основания варьирования коммуникативных ролей в ситуации межкультурного общения. Анализ культурно-маркированных слов в белорусском и французском языках. Переводческие соответствия между реалиями семейной жизни в лингвокультурных сообществах.
статья, добавлен 23.02.2022Зооморфизмы во фразеологии английского и русского языка. Фразеологизмы с компонентами зооморфизмов в английском языке. Употребление и сравнение зооморфизмов в составе пословиц. Обзор особенностей перевода зооморфизмов английских пословиц на русский язык.
курсовая работа, добавлен 12.04.2019Освоение вопросительных местоименных лексем детьми - процесс, имеющий в своей основе формально-лингвистические, когнитивные и психолингвистические факторы. Исследование главных функций, которые характерны для лексем "какой" и "как" в русском языке.
статья, добавлен 13.07.2021Что такое пословицы и поговорки, чем они отличаются и что употребляется чаще. Современные тенденции в употреблении пословиц. Помощь пословиц в изучении английского языка. Частота употребления различных видов пословиц среди возрастных групп населения.
научная работа, добавлен 21.11.2014Изучение результатов анализа влияния фактора маркированности грамматических категорий на процессы их когнитивной обработки в условиях конкурентных модальностей восприятия - визуальной и аудиальной. Анализ структурной и коммуникативной лингвистики.
статья, добавлен 28.09.2021Выяснение особенностей лексико-семантической репрезентации понятийного компонента концепта "разум" в английских и русских лингвистических текстах. Перечень ядерных лексем концепта "разум". Сходство и различие состава синонимических полей ядерных лексем.
автореферат, добавлен 02.04.2018Общие характеристики и функции топонимов. Их особенности, влияющие на стилистический потенциал. Классификация стилистически маркированных имен собственных. Анализ некоторых случаев употребления топонимов в художественной речи как средств стилистики.
курсовая работа, добавлен 10.05.2011Исследование кратких народных изречений с назидательным содержанием. Основные предпосылки формирования негативного отношения к закону в обеих культурах, ставшие основанием для возникновения в языках пословиц определенного тематического содержания.
статья, добавлен 10.01.2019Компонентный анализ глагольной лексики со значением "желание" в русском, английском и немецком языках с выделением интегральной и дифференциальных схем. Дистрибутивный анализ глагольных лексем желания с выявлением ряда характерных дистрибутивных моделей.
автореферат, добавлен 09.09.2012Пословицы и поговорки как малый жанр фольклора. Паремиология русского, английского и французского языков. Компаративный анализ пословиц и поговорок русского, английского и французского языка, отражающих межличностные отношения. Сопоставительный анализ.
дипломная работа, добавлен 14.08.2020Подходы к лексикографической фиксации комического в немецком толковом словаре. Анализ языковых единиц, маркированных в словаре пометами, которые свидетельствуют о смешной характеристике слов, лексико-семантических вариантов и примеров употребления.
статья, добавлен 03.12.2018Становление и развитие английских писательских словарей пословиц в истории национальной лексикографии. Истоки создания, цели, функции, адресат и типологические виды словарей. Культурологическая и учебная направленность в составлении современных словарей.
статья, добавлен 30.03.2021Анализ словарных дефиниций синонимических и антонимических рядов лексем professional и "профессионал" на материале американских, русских толковых и словообразовательных словарей. Формирование рядов лексем и устойчивых сочетаний, объективирующих концепты.
статья, добавлен 10.07.2013Раскрытие особенностей семантической комбинаторики прилагательных beautiful, lovely, attractive, pretty, charming в английском и русском языках. Анализ функциональных особенностей названных лексем в зависимости от структурной схемы, в которую они входят.
статья, добавлен 10.05.2021- 123. Отражение морали и нравственности в русской и английской языковых картинах мира на примере пословиц
Репрезентация средствами языка информации о мире. Классификация пословиц, имеющих историческое содержание и понятных только носителю определенного мировоззрения. Сравнение материальной, смысловой и моральной составляющих русского и английского языков.
статья, добавлен 08.01.2019 Изучение социального феномена коллективной фиксации опыта прошлого. Исследование развития и самоидентификации личности в естественном языке памяти и мнемической деятельности. Лингвистический анализ маркированных текстов в монологической коммуникации.
статья, добавлен 24.05.2021Главная характеристика происхождения различных пословиц и поговорок: особенность их функций и отличий. Анализ механизма создания экспрессивности фразеологических единиц английского и русского языков. Основные отражения психической деятельности человека.
курсовая работа, добавлен 18.07.2014