Категория "недосказанность (understatement)" как способ выражения имплицитного смысла
Проблема импликативной коммуникации в рамках прагмалингвистики и межкультурной коммуникации. Анализ взаимосвязи категорий "имплицитность" и "недосказанность (understatement)", с акцентом на некоторых способах выражения рассматриваемых категорий в речи.
Подобные документы
Описание словоизменительной системы существительного одного из малоизученных идиом коми-пермяцкого языка. Анализ морфологических средств выражения категорий числа, посессивности и падежа. Количество членов грамматических категорий посессивности и падежа.
статья, добавлен 18.04.2022Лингвокультурологический анализ пространственно-временных категорий в русской культурной картине мира. Эффективность применения идеи нелинейности мышления к обучению ситуативно обусловленной межкультурной коммуникации в условиях неродной речевой среды.
статья, добавлен 14.12.2018Рассмотрение основных проблем, связанных с изучением аксиологической деятельности коммуникантов в межкультурной коммуникации. Анализ актуальных вопросов, касающиеся когнитивного основания оценки, особенностей ее специфики и языковой репрезентации.
статья, добавлен 23.01.2019Когнитивная категория представления как структурно-семантическая. Формы прошедшего, будущего времени глаголов. Описание воспоминаний и воображаемых картин, возникающих в сознании персонажей в художественной прозаической речи. Средства выражения семантики.
статья, добавлен 27.12.2018Понятия эмоции, эмотивности, коннотации. Механизмы выражения эмоциональности в речи. Сравнение эмоциональной культуры японцев и русских. Условия выразительности речи. Фигуры речи и тропы, использующиеся для выражения эмоций в японском и английском языках.
дипломная работа, добавлен 11.11.2017Характеристика имплицитности как асимметрии плана содержания и плана выражения, когда содержание мысли оказывается гораздо шире своего выражения в языковых единицах. Анализ диктальных (денотативных) и модальных высказываний с имплицитным содержанием.
статья, добавлен 02.10.2018Понятие речевой ситуации как одного из основных параметров ее успешной реализации, ее роль в качестве дискурса формирования межкультурной коммуникации. Роль и значение речевой ситуации в изучении иностранного языка и развития неподготовленной речи.
статья, добавлен 16.06.2018Значение выражения определённой системы понятий через построение терминов как способов выражения определенных научных знаний. Проблема подбора перевода таких терминов как: эффективная мощность, валовая мощность, мокрый взлет, продолжительность полета.
статья, добавлен 16.03.2019Особенности предвыборной агитационной речи как политического текстотипа в рамках английского политического дискурса. Характеристика интенционально-смысловых отрезков текстов. Использование групп метафор в политической манипулятивной коммуникации.
статья, добавлен 16.08.2013Межкультурная коммуникация (МК) как наука и учебная дисциплина, ее понятие. Терминологический аппарат теории МК. Роль межъязыковой коммуникации в период глобализации и в современном обществе. Особенности межъязыковой и межкультурной коммуникации в школе.
курсовая работа, добавлен 04.12.2015Анализ групп экстралингвистических факторов (коммуникативно-психологические, гносеологические и логические) обусловливающих структуру, специфику выражения и своеобразие функционирования текстовых категорий ретроспекции и проспекции в научном тексте.
статья, добавлен 28.08.2018Комплексное рассмотрение роли межъязыковой омонимии в межкультурной коммуникации на примере лексических единиц. Межкультурный коммуникация как взаимодействие между представителями различных национальных культур. Неправильное понимание и перевод текста.
статья, добавлен 27.06.2021Описание современных языковых процессов, одним из которых является тенденция к аналитизму. Анализ конститутивного или коннотативного имплицитного содержания компликаторов. Исследование высказываний в переносном значении или стилистически окрашенных.
статья, добавлен 28.09.2018Особенности выражения категории авторизации в текстах типов некодифицированной русской речи - разговорном рассказе-воспоминании и детском игровом квазидиалоге. Описание особенностей каждого из названных жанров в аспекте выражения категории авторизации.
статья, добавлен 30.03.2021- 65. Язык логики
Логическое определение языка как знаковой системы и анализ основных знаковых характеристик. Раскрытие понятия искусственного языка логики и семантический анализ категорий языка. Высказывания, синтаксические категории и функциональные языковые выражения.
контрольная работа, добавлен 11.06.2011 Анализ взглядов российских лингвистов на жанровую классификацию коммуникативных платформ в Интернете. Многофункциональность и свойства языковых форм выражения в социальных сетях. Особенности Инстаграма, его место среди жанров виртуальной коммуникации.
статья, добавлен 28.12.2018Анализ роли языка в плане интернационализации культур, глобализации межкультурной коммуникации, диалога культур на основе лексико-семантического взаимоперевода. Рассмотрение характера взаимообусловливающей билатеральности между языком и культурой.
статья, добавлен 22.10.2018Роль знания особенностей японской культуры для успешности межкультурной коммуникации с носителями языка. Формирование отношений в японском обществе. Японский язык как проявление системы невербального общения. Условия успешности коммуникации с японцами.
статья, добавлен 11.09.2012Изучение проблемы общения между экскурсоводом и посетителями музея с точки зрения межкультурной коммуникации. Анализ специфики музейной работы с туристами. Определение условий преодоления коммуникативных барьеров в современном музейном пространстве.
статья, добавлен 15.07.2018Описание приемов авторского воздействия на читателя определенным комплексом художественно-изобразительных, выразительных средств на основе семантики контраста. Выявление образно-стилистических и композиционных функций языкового выражения данных категорий.
автореферат, добавлен 01.05.2018Изучение смысловых категорий, эксплицированных в идеографическом дискурсе. Рассмотрение методики выбора смысловых категорий и формирования их списка, участие категорий в создании классификационных схем понятия. Использование идеографических словарей.
статья, добавлен 09.02.2022- 72. Культура речи
Культура речи в сфере деятельности секретаря-референта. Оценка различных способов языкового выражения. Семантическая и стилистическая точность речи. Паронимия и избыточность средств выражения. Морфологические особенности речи. Синтаксис русского языка.
курсовая работа, добавлен 08.10.2016 Атрибуция и виды международной коммуникации. Сущность процесса восприятия и выработки его стереотипов. Изучение немецкого национального менталитета, образа жизни и культуры. Повышение уровня межкультурной компетенции преподавателей языка и переводчиков.
курсовая работа, добавлен 28.07.2015Характеристика процесса межкультурной коммуникации, представляющего собой "столкновение" языков и культур. Анализ теорий межкультурной коммуникации, в которых рассматриваются основные проблемы культурного взаимодействия с учетом различия культур.
статья, добавлен 23.01.2019Исследование проблемы межкультурной и мировоззренческой коммуникации, которая часто проявляется в процессе устных и письменных переводов с одного языка на другой. Анализ типичных примеров, связанных с этой проблемой. Обмен научной и иной информацией.
статья, добавлен 06.07.2021