Використання автентичних відеоматеріалів у навчанні студентів-перекладачів
Пошук оптимальних технологій формування іншомовної комунікативної компетенції студентів перекладацького відділення. Збільшення активного та пасивного лексичних запасів. Переваги роботи з аутентичними відеоматеріалами. Виконання вправ по перекладу фільмів.
Подобные документы
Структура навчального модуля та переваги запропонованого розподілу аудіо-візуальних зразків для навчання усного послідовного перекладу. Принцип автономності студентів. Реалізація моделі організації навчального процесу в умовах кредитно-модульної системи.
статья, добавлен 23.08.2018Дослідження деяких особливостей назв і функцій англійських фільмів. Характеристика, принципи та стратегії їх перекладу українською мовою. Використання перекладачами методів транслітерації, дослівного перекладу, трансформації і довільного перекладу.
статья, добавлен 04.03.2023Розгляд та характеристика особливостей роботи з технічними текстами під час перекладу їх з англійської мови на українську. Визначення труднощів, які виникають у студентів технічних спеціальностей під час перекладу термінів машинобудівної тематики.
статья, добавлен 30.01.2017Навчання студентів мовних спеціальностей вищих закладів освіти іншомовного спілкування. Монологічна форма спілкування як один із видів мовленнєвої діяльності. Основні методики застосування відеофонограми. Основи гуманізації навчання іноземних мов.
автореферат, добавлен 25.06.2014Навчальний посібник для студентів факультету харчових технологій, який включає тексти, об’єднані фаховою темою, і систему мовних вправ. Система граматичних вправ для відпрацювання граматичних структур. У кінці посібника вміщено англо-український словник.
учебное пособие, добавлен 25.09.2012Підготовка українських фахівців, здатних працювати в умовах євроінтеграції. Використання автентичних англомовних газет під час навчання в технічних університетах. Основні фактори, що сприяють успішному формуванню навичок самостійного читання у студентів.
статья, добавлен 21.12.2021Розгляд методики використання нового виду заснованих на корпусах паралельних текстів контекстуальних перекладних словників у навчанні перекладу з української мови англійською на прикладі онлайнового багатомовного словника Glosbe. Види вправ із словником.
статья, добавлен 28.08.2020Лінгвістичні помилки фонетичного, граматичного та лексико-семантичного рівнів. Методи, типології вправ, що сприятимуть попередженню та подоланню інтерференції в усному англійському мовленні студентів. Сприйняття автентичних висловлювань іноземною мовою.
статья, добавлен 05.04.2019Досліджується соціолінгвістична частина міжкультурних взаємодій між іноземцями, що виступає як сукупність лінгвістичних знань та явищ певної культури. Складнощі, які виникають, наприклад, у китайських та арабських студентів у процесі вивчення української.
статья, добавлен 10.04.2023Використання у викладанні курсів іноземної мови та спілкування для студентів різних освітніх ступенів професійної підготовки. Аналіз практичного педагогічного досвіду. Впровадження мультимедійних технологій у педагогічний процес з іноземної мови.
статья, добавлен 21.08.2022Аналіз підходів до оптимізації процесу навчання англійської мови студентів-сходознавців. Характеристика використання проектної роботи. Вивчення роботи над проектом у межах відібраної тематики. Етапи організації проектної роботи студентів-сходознавців.
статья, добавлен 16.09.2020Загальна характеристика іншомовної фонетичної компетенції. Здатність людини до коректного артикуляційного та інтонаційного оформлення своїх висловлювань і розуміння мовлення інших. Цілі формування фонетичної компетенції в учнів початкової і старшої школи.
лекция, добавлен 27.04.2015Розгляд основних положень щодо використання автентичних текстів рецензій у навчанні іншомовної комунікації. Аналіз лексико-граматичних, стилістичних і композиційних особливостях текстів, які містяться у сучасній франкомовній та англомовній пресі.
статья, добавлен 11.01.2020Розгляд особливостей формування вмінь професійно орієнтованого читання іноземних студентів у процесі самостійної роботи. Огляд тексту як комунікативної одиниці навчання читання. Визначення бази для формування вмінь читання під час самостійної роботи.
статья, добавлен 29.10.2016- 65. Науково-методичні засади формування мовленнєвої компетентності студентів засобами художніх текстів
Сутність методики формування мовленнєвої компетентності студентів на основі використання художніх текстів сучасності, які сприятимуть когнітивному, психолого-емоційному становленню особистості. Мета та завдання формування мовленнєвої компетенції.
статья, добавлен 04.01.2021 Особливості перекладу англомовних художніх фільмів українською мовою на основі застосування лексичних трансформацій. Перешкоди при переданні смислу тексту оригіналу, які виникають тоді, коли укладальник намагається узгодити переклад з артикуляцією героїв.
статья, добавлен 05.04.2019Основні та допоміжні критерії відбору аудіотекстів для навчання майбутніх перекладачів англомовного аудіювання в умовах заочної форми навчання. Принципи відбору автентичних відеоматеріалів для формування та розвитку вмінь аудіовізуальної рецепції.
статья, добавлен 23.08.2018Використання пісень як спосіб підвищення мотивації студентів до вивчення іноземної мови. Формування лексичних і граматичних навичок і розвиток аудитивних здібностей студентів. Залучення нових творчих прийомів, на матеріалі яких стимулюється творчість.
статья, добавлен 23.10.2022Розкрито теоретико-практичний аспект використання "хмар слів" для розробки завдань із філологічних дисциплін із метою формування професійно-комунікативної компетентності (розвиток мовних і фахових компетенций) іноземних студентів медичного факультету.
статья, добавлен 20.07.2023Аналіз вправ і завдань для навчання усного послідовного перекладу (із застосуванням перекладацького скоропису) з трьома компонентами, типологія яких ґрунтується на їх розмежуванні в залежності від мети вправляння. Навички переключення з мови на мову.
статья, добавлен 21.07.2018Вивчення проблеми перекладу компліментів в кінотекстах англомовних фільмів. Особливості кінотексту як перекладацького об'єкта, дослідження явища компліменту та специфіка його перекладу з огляду на його комунікативні функції в рамках кінодискурсу.
статья, добавлен 06.11.2020Формування професійної мовної особистості на заняттях з англійської мови в університеті. Процес мислення людини і переробки нею інформації, аспекти мовної, комунікативної і когнітивної свідомості. Еволюція лінгвістичних ідей у другій половині XX століття.
статья, добавлен 04.03.2018Дослідження комунікативної компетенції, її сутності і компонентного складу, до якого входить ряд таких компетенцій, як лінгвістична, стратегічна, дискурсивна, соціокультурна, мовна, а також розмежовуються поняття "компетенція" і "компетентність".
статья, добавлен 29.12.2022Розробка веб-квесту для студентів, майбутніх правознавців за темою "Шахрайство". Методичний потенціал веб-квесту для формування професійно спрямованої англомовної компетентності. Використання веб-квесту в процесі іншомовної підготовки студентів.
статья, добавлен 27.12.2016Специфіка вивчення фразеології як розділу науки про мову у вищих навчальних закладах. Формування в студентів закладів вищої освіти стійких умінь та навичок використання фразеологізмів у професійному мовленні. Удосконалення культури ділового спілкування.
статья, добавлен 10.09.2023