Translators’ intercultural competence as a crucial factor of successful intercultural communication
Studying the features of intercultural communication in the context of translation practice. Analysis of the specific of working of the translator. Improving professional skills in the process of interaction with representatives of different cultures.
Подобные документы
Features of intercultural dialogue between the Arab and Israeli Jewish cultures. Reflection of the Arab-Israeli conflict in the literary activity of the region. The problem of politicization of translations in various fields of literary activity.
статья, добавлен 28.06.2013Study of the process of intercultural communication from the linguistic point of view and sociology. Stereotyping as a psychological model of human thinking. Identifying the influence of stereotypes on the translation and perception of foreign culture.
статья, добавлен 12.11.2023Consideration of skills, abilities, that are the foundation of intercultural competence, the factors influencing its success. The importance of the system of values of each national culture for the development of relations in the sphere of communication.
статья, добавлен 26.01.2022Analysis of various theoretical approaches to the problems of intersemiotic translation. The trend towards "decentralization of language" as a communicative tool. Intersemiotic translation of literary works in the context of intercultural communication.
статья, добавлен 16.03.2021Theories of the Intercultural Communication. Components, levels of the cultural intelligence. CQ level enhancement guide: steps to be taken on the basis of theoretical and practical approaches. Limitations and gaps. Further suggestions for the research.
дипломная работа, добавлен 04.12.2019Linguistics of translation and intercultural textual transformation as a perspective direction of applied linguistics. A comprehensive study of the specifics of the correlations between the constitutive features of translation and the translator's tasks.
статья, добавлен 07.11.2022- 32. Cognitive aspect of English Russian metaphor translation in Julian Barnes’s novel "Talking it Over"»
Linguocultural interpretation of a literary text through the cognitive analysis of metaphors on the example of J. Barnes's novel "Talking it Over". Translation as a phenomenon of intercultural communication in the framework of the dialogue of cultures.
статья, добавлен 12.04.2021 Development of professional competence of translators, outline of features and problems they face in working with idioms and metaphors. Characterization of skills and competencies that are necessary to ensure adequate translation of phraseological units.
статья, добавлен 29.09.2023Introduction with he review of the ways to deal with the definition and segment structure of the intercultural communicative competence. Discussed of the specifics of the usage of gaming innovation in the unique circumstance of intercultural approach.
статья, добавлен 15.02.2019Conceptual approaches to the definition of competence in oral and written translation. Interaction between expectations of what kind of translation should be, practice and competence, through which translators create adequate texts of translations.
статья, добавлен 23.08.2018Effective strategies appear to encompass certain critical success factors. Locutionary speech act. The specificity of business context. Successful business communication. Аcquire specific manners of communication. Business pragmalinguistic competence.
статья, добавлен 02.12.2018The main factors causing the need for the formation of intercultural competence. Determining the content, approaches to learning and stages of mastering socio-cultural information. Exercises and tasks for the formation of conflict resolution strategies.
статья, добавлен 23.08.2018The problem of intercultural communication. Language training in the system of higher professional education. The current situation on the world labour market, the possibility of entering the international arena in future professional activities.
статья, добавлен 27.10.2020The language of law as a various models of interaction in process of communication where a diversity of linguistic means is employed in a specific context. Characteristics of the specific features of dialogic interaction of lawyers and witnesses.
статья, добавлен 19.12.2021The Multifaceted Notion of Culture from Different Perspectives. Academic Environment as a Network System. Intercultural Conflicts at "Foreign Languages and Intercultural Communication" educational programme. Understanding Conflict: Typologies and Sources.
дипломная работа, добавлен 10.12.2019The mechanism of determining the conceptual content of the everyday consciousness of carriers of different cultures and confirming the idea of its non-existence, which leads to the order of application of data in the field of intercultural communication.
статья, добавлен 07.04.2022- 42. Intercultural perspective on negotiations: Russian negotiators American and Spanish counterparts
Key concepts of intercultural business communication. A feature of comparing the behavioral characteristics of the Spanish and American negotiators in real negotiations. The likelihood of misunderstandings that may arise due to cultural differences.
дипломная работа, добавлен 14.07.2020 - 43. Developing civic competence through the art of the word (based on K. Gordienko’s literary works)
Civic competence - an important condition for the existence of an intercultural, democratic society. Defining the role of K. Gordienko and his works in the literary context of artistic and aesthetic searches of ukrainian literature of the XX century.
статья, добавлен 19.07.2020 The problem of interpersonal relations on the example of entertainment industry products: English-language series and video games. Phraseological units as a tool for understanding current moods are the basis for effective intercultural communication.
статья, добавлен 11.05.2022Language as a means of social communication and understanding. Analysis of features and psychological content of translation activity, structure and conditions of its implementation. Consideration of operations used by the translator to express thought.
статья, добавлен 31.10.2023Communication theory. The role of argumentation in political discourse. Intercultural aspects of argumentation based on Russian and American national cultures. Research methodology and analysis of public speeches of American and Russian presidents.
дипломная работа, добавлен 18.07.2020Communication process and its components. Some results of investigation into the process of communication, namely processes of advertising discourse functioning in the context of the Internet. Context of verbal communication, multimedia potential.
статья, добавлен 02.12.2018Intercultural semantics as a comparative study of culturally marked words. Consideration of ways to study language units in direct connection with the cultural values of the language society. Features of intercultural and contrastive linguistics.
статья, добавлен 29.06.2020Difficulties faced by translators when dealing with idioms and metaphors. Methods and techniques which can be used to provide an adequate translation and commandments for professional translators. Models of developing profession competence of translator.
статья, добавлен 08.10.2023Consideration of key aspects in the field of teaching specialists of literary translation. Research the context and cultural aspects of texts. Development of analytical abilities of students. Use of stylistic tools to recreate the meaning of the original.
статья, добавлен 10.10.2024