Проблема перевода молодежного сленга с французского языка на русский язык (на основе французской песенной культуры)

Определение понятия "молодежный сленг", его функции. Способы образования и пополнения французского и русского молодежного сленга. Проблема перевода сниженной лексики и основные приемы перевода сленга. Эвфемистический и дисфемистический перевод.

Подобные документы

  • Определение места сленга в языке. Исследование сущности кинематографа с точки зрения массовой коммуникации. Рассмотрение и характеристика специфических особенностей жанрово-стилистической классификации киноперевода. Анализ особых видов киноперевода.

    дипломная работа, добавлен 25.10.2017

  • Молодежный жаргон как форма национального языка, его основные функции и источники формирования. Причина распространения молодежного сленга. Функционирование жаргонизмов в языке массовой коммуникации. Влияние СМИ на внедрение жаргонов в лексику молодежи.

    курсовая работа, добавлен 18.04.2011

  • Лингвистическое явление сленга, пути и способы пополнения словарного состава данного нелитературного слоя лексики новыми единицами. Причины попадания слов в разряд сленга, классификация основных способов образования новых сленговых единиц в языке.

    статья, добавлен 17.12.2020

  • Перевод как вид духовной коммуникативной деятельности человека, предмет и цель перевода, его связь с лингвистическими дисциплинами. Общие проблемы перевода с французского на русский язык. Примеры перевода текста с русского на французский язык и наоборот.

    контрольная работа, добавлен 27.11.2012

  • Понятие и этимология слова "сленг" в современной лингвистике. Языковые процессы современности как актуальная область лингвистического исследования. Метафоричность раскованность и краткость обозначений в молодежном сленге. Природа и происхождение сленга.

    реферат, добавлен 26.08.2015

  • Содержание и общие характерные черты понятия "сленг", его экспрессивность и метафоричность. Типы сленговых единиц и специфика их функционирования. Употребление сленга в художественной литературе современных английских писателей, особенности перевода.

    курсовая работа, добавлен 22.05.2012

  • Развитие неологизмов в условиях современного обогащения русского языка новыми компьютерными терминами. Особенности лингвистических форм и лексических конструкций молодежного сленга в виртуальном общении. Влияние интернет-сленга на классическую речь.

    статья, добавлен 26.01.2016

  • Понятие и разновидности сленга, его роль и применение в современном русском языке. Определение функций сленга как художественного приема в современном искусстве. Проведение исследования на предмет восприятия и использования сленга учащимися 6-9 классов.

    творческая работа, добавлен 03.05.2019

  • История существования школьного сленга. Способы образования сленга. Сравнение особенностей речи современных школьников на примере МБОУ "СОШ № 1" и родителей в годы обучения с точки зрения сленга. Создание "Словаря школьного сленга МБОУ "СОШ № 1".

    реферат, добавлен 27.12.2016

  • Понятие и культурно-исторические предпосылки возникновения молодежного сленга как факта языка. Практическое использование песенного метода на уроках английского языка. Разработка модели повышения интереса у учащихся и улучшения коммуникативных навыков.

    курсовая работа, добавлен 29.10.2011

  • История молодежного жаргона как лингвистического феномена, ограниченного возрастными, социальными и временными пространственными рамками. Особенности и виды молодежного сленга - постоянного словотворчества, в основе которого лежит принцип языковой игры.

    реферат, добавлен 13.05.2011

  • Концепции переводческого пространства. Проблема культурного измерения перевода. Реализация культуроформирующей функции при переводе художественного текста с французского языка на русский. Выявление особенностей культурной интеграции текста перевода.

    статья, добавлен 02.01.2019

  • Особенности трех волн развития русского языка. Понятие, виды и роль сленга как составляющего процесса развития языка. Причины, пути и способы образования этой особой форма языка. Механизм формирования сленговых систем молодежной речи в наше время.

    научная работа, добавлен 16.11.2011

  • Классификационные стратегии разговорной и критерии качества перевода. Понятие сниженной (разговорной) лексики английского языка и проблема ее перевода. Виды переводческой трансформации в переводах сниженной лексики романа С. Кинга "Долгий путь".

    курсовая работа, добавлен 03.04.2012

  • Рассмотрение тенденций сленговых заимствований из английского языка в технической литературе. Основные концепции существования сленга. Анализ способов образования сленгов. Роль сленга в упрощении передачи информации в определенных сферах деятельности.

    статья, добавлен 28.01.2019

  • Рассмотрение материала по теории и практике перевода с башкирского языка на русский и с русского языка на башкирский. Конкретные примеры перевода текстов по различным направлениям и характеристика основных приемов. Развитие умений и навыков перевода.

    статья, добавлен 29.04.2019

  • Молодежный сленг как лингвистический феномен, бытующий в среде городской учащейся молодежи, на фонетической и грамматической основе общенационального языка. Способы образования функциональных лексических единиц и обновления словарного состава сленга.

    реферат, добавлен 11.11.2013

  • Анализ различных видов проблем перевода, имеющих место при переводе с одного языка на другой. Проблема решения вопроса о единице перевода. Лингвистические сложности перевода с одного языка на другой. Перевод китайской фразеологии на русский язык.

    курсовая работа, добавлен 09.07.2017

  • Феномен сленга, этимология понятия, сущность и характеристики, классификации и функции в лексикологии английского языка. Специфика использования сленгизмов в художественной литературе. Особенности функционирования и словообразования единиц сленга.

    реферат, добавлен 26.01.2015

  • Проблема перевода комического текста в российской и зарубежной лингвистике. Перевод и лингвокультурная адаптация комического текста. Экспериментальное исследование адекватности восприятия перевода юмористических фрагментов художественных фильмов.

    дипломная работа, добавлен 18.07.2020

  • Молодежный жаргон в интернет-коммуникации как объект лингвистического исследования отечественных и зарубежных ученых. Роль глобальной сети Интернет как средства пополнения молодежной жаргонной лексики. Основные способы образования английских жаргонизмов.

    курсовая работа, добавлен 04.04.2016

  • Термины как особые лексические единицы и как объект перевода. Основные способы и приемы перевода технических терминов с английского языка на русский и с русского языка на английский. Передача гиперо-гипонимических отношений технических терминов.

    дипломная работа, добавлен 10.06.2017

  • Определение места сленга в современной лингвистике английского языка. Рассмотрение видов сленга, приведение его классификации и функций. Составление краткого словаря употребления сленга школьниками Великобритании и США по данным опроса в сети интернет.

    курсовая работа, добавлен 06.09.2015

  • Классификация лексики, этимология и различие приемов перевода ее на русский язык. Особенности лексического состава английского языка при переводе на русский язык. Влияние латыни и другой интернациональной лексики на стиль перевода на русский язык.

    курсовая работа, добавлен 28.06.2010

  • Процесс демократизации современного английского языка. Классификационные стратегии разговорной лексики. Перевод сниженной лексики английского языка на русский язык. Изучение критериев качества перевода сниженной лексики. Виды переводческой трансформации.

    курсовая работа, добавлен 23.02.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.