Мифологемы терминоведения
Исследование критериев терминологичности лексических единиц, относящихся к мифологемам. Однозначность и независимость смысла термина от контекста, отсутствие синонимов ( дублетов), определенная стилистическая нейтральность у терминологических знаков.
Подобные документы
Рассматриваются пути и способы использования междиалектных лексических параллелей с преимущественным вниманием на одну из них, состоящую из лексических единиц с общей семантикой "обманывать" (в клерикальной литературе еще и "соблазнять, искушать").
статья, добавлен 29.05.2022Определение и исследование значения и сущности мифологемы, которая является одним из маркеров интертекстуальности, активизируя структуры знаний мифолого-религиозного характера. Ознакомление с одной из основных задач в изучении интертекстуальности.
статья, добавлен 23.01.2019Изучение лексических новообразований в коммуникативно-прагматической парадигме, развитие которой происходит в когнитивном и дискурсивном направлениях. Коммуникативно-интенциональное значение лексических единиц, типологии прагматических компонентов.
статья, добавлен 02.01.2019Особенности риторических фигур в кетской речи. Лингвистическое определение структурных компонентов концепта "время" в изучаемой исчезающей страте. Виды концепций определения пространственного отрезка. Правила употребления лексических кетских единиц.
статья, добавлен 06.04.2016- 105. Репрезентация представлений об эгоцентрическом времени в лексике говоров забайкальских старообрядцев
Рассмотрение обыденных представлений об эгоцентрическом времени, репрезентирующихся в семантике темпоральных лексических единиц говоров семейских—забайкальских старообрядцев. Анализ лексических единиц, выражающих отношение "прошлое — настоящее — будущее".
статья, добавлен 18.04.2022 Адекватная передача контекста, законченного смысла текста. Сохранение стиля и композиции текста. Композиция как неотъемлемая часть стиля. Адекватная для европейца передача контекста при изменении композиции. Стандартные признаки технического текста.
статья, добавлен 25.10.2010Использование способа фонетической передачи иноязычного термина в терминологических словарях якутского языка. Замена (ассимиляция) иноязычных звуков звуками принимающего языка, звуковая конвергенция. Фонетическая адаптация терминов с учетом эвфонии.
статья, добавлен 26.05.2022Реализация семантических функций системных синонимов. Исследование системных синонимов в контекстах, реализующих семантические функции замещения и уточнения, с целью сопоставления их места в синонимическом ряду и конкретизации мысли в пределах текста.
статья, добавлен 23.12.2018Предпосылки появления профессиональных языков. Проблемы разграничения специальной и общеупотребительной лексики. Общие принципы отбора лексических единиц. Исследование критериев наличия пометы "Verkehrswesen" в словаре Deutsches Universalworterbuch.
дипломная работа, добавлен 26.07.2017Дефинированность как один из универсальных критериев терминологичности. Выявление и обоснование различий между дефиницией и толкованием, что позволяет установить определенные параметры дефиниций на примере славянских, германских и романских языков.
статья, добавлен 08.01.2019- 111. Особенности усвоения иностранными студентами лексических единиц на начальном этапе обучения РКИ
Овладение минимумом лексических знаний, необходимых для практического владения языком и развития лексических умений. Пассивное и активное усвоения словарного запаса, определение конечных требований к владению лексическим минимумом в разных видах речи.
статья, добавлен 02.11.2018 Изучение различных подходов к трактовке мифа и мифологемы в лингвистической науке. Обоснование возможности рассмотрения мифологемы, как фрейма. Исследование структуры мифологических аллюзий в художественном произведении с точки зрения теории фреймов.
диссертация, добавлен 03.03.2018Отсутствие аналогичных языковых единиц в английском языке - один из отличительных признаков православной лексики. Наличие специальной терминологии и безэквивалентных лексических особенностей - требование, предъявляемое к составу двуязычного словаря.
автореферат, добавлен 09.11.2017Определение понятия синонимов - слов, различных по звучанию, но одинаковых или близких по лексическому значению. Рассмотрение типов синонимов: семантических, абсолютных, стилистических, фразеологизмов, контекстуальных и семантико-стилистических.
презентация, добавлен 26.06.2022Главный анализ особенностей восприятия лексических единиц, составляющих одну из подгрупп лексико-семантического поля "время". Рассмотрение данных лексических единиц в рамках лирики литературного течения модернизм на материале творчества Т.С. Элиота.
статья, добавлен 27.12.2018Насыщение контекста как способ окказионального использования фразеологических единиц (ФЕ) в английских и русских текстах. Структурно-семантические изменения при контекстуальном насыщении ФЕ. Сочетание с другими окказиональными способами трансформации ФЕ.
статья, добавлен 23.01.2019Возможности перевода лексических единиц широкой семантики с использованием семантического моделирования на материале немецкого и русского языков. Соотнесённость лексем, их структур. Комплекс временных характеристик, реализующихся в релевантном контексте.
статья, добавлен 20.07.2020Феномен цвета, цветовосприятие и процесс цветообозначения. Семантическая структура, значение и построение семантических полей, стилистические функции цветовой лексики. Лингвистические термины для обозначения лексических единиц с цветовым значением.
статья, добавлен 15.08.2013Лингвистическое исследование приемов и средств перевода финансовой и банковской документации. Взаимообогащение терминологических систем. Принципиальная многозначность языковых знаков. Проблемы развития интеллектуальной инфраструктуры высшей школы.
статья, добавлен 27.08.2012Анализ лексической гибридизации как способ образования новых лексических единиц на примере ганского варианта английского языка (ГВАЯ). Ганизмы, лексические единицы ГВАЯ, построенные на англоязычной основе для номинации культурных реалий народов Ганы.
статья, добавлен 27.04.2019Анализ особенностей передачи вульгаризмов в кинопереводе. Стилистическая классификация лексических единиц английского языка. Рассмотрение репрезентативности передачи вульгаризмов в переводе сериала "Misfits"/"Отбросы" с английского языка на русский.
дипломная работа, добавлен 18.07.2020- 122. Методологические проблемы исследования полисемии в контексте смены научных парадигм в лингвистике
Анализ и сопоставление методологических принципов исследования семантики и полисемии лексических единиц. Классификация разных типов лексических значений. Анализ когнитивных основ формирования языковых значений. Исследование семантики многозначного слова.
статья, добавлен 18.05.2022 Рассмотрение примеров лексического расширения. Анализ способов образования лексических единиц в ганском варианте английского языка: семантическое расширение значения, образования неологизмов, семантический перенос значения и семантический сдвиг значения.
статья, добавлен 23.01.2019Изучение лексических единиц, английского и русского языков, путем сравнения стихотворных произведений английского поэта Дж.М. Хопкинса и их переводов. Исследование стратегий перевода лексических типологических явлений. Лексические заимствования и ряды.
автореферат, добавлен 09.09.2012Лингвистическое описание прагмонимов как одного из разрядов специальных лексических единиц в составе отраслевой лексики. Анализ критериев разграничения прагмонимов от терминов и номенклатурных наименований. Источники и способы образования прагмонимов.
статья, добавлен 02.01.2019