Inversion as a means of ethnically marked and imagery elements emphasis in the original and translated variants of belles-letters text (as based on the Oles’ Honchar novel "Cathedral")
Analysis of contexts with the stylistically marked inverted syntactic structures containing ethnically marked and imagery elements. The study of the factors of their emotiveness in the text, taking into account language and extra language parameters.
Подобные документы
- 101. Literary translation universals: a psycholinguistic study of the novice translators’ common choices
The use of cognitivism and connectionism in modern neurobiology. Development of a test for free word associations. Ways to restore the original meaning of the text. Study of the relationship between the textual characteristics of authors and translators.
статья, добавлен 20.01.2021 Analysis of phraseological units related to gender stereotypes in the Azerbaijani language.Reflection in speech of nationally specific elements of culture. Difficulties in translating ethnographic lacunae, expressions describing of acute family problems.
статья, добавлен 29.09.2023A stylistic device as intentional intensification of typical structure or semantic property of a language unit promoted to a generalized status. Antithesis - a prominent stylistic emotively colored device by contrasting significant for the context.
статья, добавлен 30.10.2016Teaching the main features of simultaneous translation in social networks, taking into account the specifics of this genre of communication. An analysis of the challenges translators face when working with text messages, comments and social media posts.
статья, добавлен 20.09.2024Preservation, development and improvement of the English literary language. Features of the use of phraseological units and proverbs in newspapers, magazines and fiction. Consideration of the lexical meaning of the internal form and content of the text.
статья, добавлен 27.10.2022Functional stylistics of the English language. Social influence and public opinion manipulation. Linguistic and extra-linguistic factors in the classification of functional styles. Rational cognition language and presentation of the dynamics of thinking.
доклад, добавлен 09.11.2014The looks into the polycultural aspects of ethnic literatures of Russia translated into the Russian language. The retrospective analysis of ethnic text traditions and compare it with new experimental data of Yakut and Buryat texts in Russian translations.
статья, добавлен 07.04.2022The study is based on Webster’s normative dictionary, bilingual industry dictionaries and data obtained from the analysis of text corpora related to the scientific and technical type of discourse. The analysis of the semantic structure of noun "plant".
статья, добавлен 06.04.2023Classification of scientific and technical texts, the criterion of which is the communicative text orientation. Analysis of epistemic and linguistic means of influencing recipients inherent in the texts of this genre. Use of passive verb constructions.
статья, добавлен 07.10.2018- 110. Precedence as a category of a policode text of political cartoons in the arabic and french languages
Characteristics of the main stages in the study of texts that have iconic as well as verbal series. Acquaintance with the materials and results of the study of political cartoons in Arabic and French. Analysis of various options for text placement.
статья, добавлен 04.03.2021 Two main sets of words. The elements of one are native, the elements of the other are borrowed. Borrowing is a word taken over from another language and modified in phonemic shape, spelling or meaning according to the standards of the English language.
реферат, добавлен 12.03.2011Isolation and description of creative types of speech, the differential feature of which is the creativity of converting language units into facts of speech. The selection of texts with a figurative task, which have figurativeness in a broad sense.
статья, добавлен 08.04.2021Study of the problem of professional discourse of border guards, taking into account communication strategies and tactics. Analysis of language controls: an algorithm of questions in situations involving interviews with potential victims of trafficking.
статья, добавлен 05.04.2019Answers to tickets in the form of thematic texts on English language courses. Describes the themes of education, tourism, the future of vocational guidance, tastes and problems of young people, environmental problems, especially language learning.
шпаргалка, добавлен 23.02.2011The study of some lexical elements that may indicate the influence of some Euskaro-Caucasian language (or language family) on the Greek language. Description of the list of "pre-Greek" words compiled by Furne and Beekes, later cultural borrowings.
статья, добавлен 21.02.2022The influence of linguistic components and socio-cultural factors of the text, which is translated, on the quality of translation. Stages of becoming Michael Nydan as an interpreter. The research of his interpretations from Ukrainian into English.
статья, добавлен 30.12.2017Linguistic and cultural analysis of edifying words collected during the associative experiment, on the basis of which the Kazakh Associative Dictionary was created. Linguistic consciousness of the ethnic group, elements of the Kazakh language culture.
статья, добавлен 13.07.2021- 118. Differentiation of word meanings in translation (on the example of Russian and Turkish languages)
This studying lexical transformations in the translated text, mechanisms for transferring the semantic subtleties of the source with minimization of lexical losses and combining techniques to obtain a translated text that is as accessible to readership.
статья, добавлен 20.07.2024 Consideration of the principles of using translation transformations for the translation of English-language advertising texts. Systematization of the main methods of translating English-language advertising slogans into the Ukrainian language.
статья, добавлен 09.02.2023Semiotic approach to text interpretation as a language phenomenon that conveys socio-semantic information - knowledge. A system of semiotic signs, rules for replacing one sign with another, known to both the addresser and the addressee for communication.
статья, добавлен 17.10.2022The paper deals with analyzing the features of authentic English advertising slogans from the linguistic point of view. The study considers the means of figurative creation of the advertising text component – the slogan, the verbal equivalent of the logo.
статья, добавлен 03.01.2021Deep prosecution of vocal standards, study, interpretation, translation and retelling of text in English language. Exercises on intonation and grammar. Teaching of students to the correct reproducing and independent use in speech of intonation structures.
учебное пособие, добавлен 15.10.2012The article is devoted to the peculiarities of the borrowing of the Slavic vocabulary and its development and functioning in the German language. The discovery of linguistic and extra-language factors influencing the formation of the German lexicon.
статья, добавлен 07.04.2018The problem of the English language influence on the German language. The analysis of some changes in the system of the German language of the last decade of the XXth and the beginning of the XXIth centuries. Modern borrowings in German language.
статья, добавлен 30.10.2016- 125. Linguistic realities in the matrix of test strategies of teacher and student: the feedback theory
Text and context produce a certain system of perception through the word model matrix. The intention that the text is a certain reality that determines the context and zeitgeist of being seems relevant. Means of implementation of text narratives.
статья, добавлен 12.02.2023