Inversion as a means of ethnically marked and imagery elements emphasis in the original and translated variants of belles-letters text (as based on the Oles’ Honchar novel "Cathedral")

Analysis of contexts with the stylistically marked inverted syntactic structures containing ethnically marked and imagery elements. The study of the factors of their emotiveness in the text, taking into account language and extra language parameters.

Подобные документы

  • Modality is the essential property of text and irrespective of the fact whether it is considered a category or not, it is always present in any type of text. Modality of syntactic structures in the text. The characterising function of modality text.

    реферат, добавлен 07.12.2011

  • Linguistic analysis of texts from Azerbaijani literature. Research of the peculiarities of the formation of the language of poetry. Study of imagery and ideological structure of poems. Consideration of the semantic load of folklore, sayings and proverbs.

    статья, добавлен 12.11.2023

  • Characteristics of the language design of a scientific text translated into a foreign language, on the example of a scientific article. Identify the main translation decisions to achieve pragmatic equivalence of the original and translated texts.

    статья, добавлен 16.06.2022

  • Identification of means of combining individual sentences and adverbial units into larger text units. Problems of text organization and study of language units involved in its formation. Diachronic approach to the study of the structure of expression.

    статья, добавлен 26.08.2021

  • Pre-translation analysis is an important step in the process of rendering any text, especially comic. Аnalysis of the comic texts based on the prose by J.K. Jerome and O. Henry. The key concepts which need to be preserved in each comically marked context.

    статья, добавлен 26.06.2020

  • Comparing the subject as one of the main variable elements which is situated in the text. Imagery phrase - the fact that the comparison of speech refers to a particular class of objects, phenomena, or persons, who represents his second component.

    статья, добавлен 29.04.2019

  • The experience of interpreting a short English-language narrative based on the basic provisions of the frame semantics. A study of the text through the prism of the main types of his understanding. Features of representation of knowledge in language.

    статья, добавлен 31.01.2018

  • Comparative analysis of English language transmission of Ukrainian-language industry text in the field of economics in the form of time-limited translation. Levels of simple and complex sentences. The structure of the original text, translation strategy.

    статья, добавлен 09.09.2021

  • The cognitive tools for the formation of a comic in the literary text is based on the provisions of the theory of conceptual integration which enriches the possibilities of pre-translation analysis of these works, determine the comically marked context.

    статья, добавлен 08.08.2021

  • Intercultural semantics as a comparative study of culturally marked words. Consideration of ways to study language units in direct connection with the cultural values of the language society. Features of intercultural and contrastive linguistics.

    статья, добавлен 29.06.2020

  • Consideration of the types and functions of inversion as one of the syntactic structures, the features of its employ in English. Using a deviation from the traditional word order in a sentence to enhance expressiveness and influence the interlocutor.

    статья, добавлен 01.05.2022

  • The problems of studying classical elements and word formation in the English language are discussed. An interdisciplinary approach to their study based on linguistic theory, analysis, contrastive rhetoric and the theory of competence is proposed.

    статья, добавлен 16.03.2021

  • The concept of "English as a language of translation" as opposed to "English as the original language." The difference between the two main options in the context of the features of the original language and cultural traditions of the translation.

    статья, добавлен 08.01.2019

  • The features of use of proverbs in Azerbaijani language texts. The information is occured with the relationship of two or more completed and formed words and it is called a text. Texts from Azerbaijani literature are considered as based materials.

    статья, добавлен 27.12.2023

  • Analyzes the use of the gerund and gerundial constructions in the literary text and ways of its rendering into the Ukrainian language. Acquaintance with the results of a comparative analysis of text of the original and its translations into Ukrainian.

    статья, добавлен 19.08.2021

  • Effectiveness of advertising texts in the conditions of globalization. Study of the main functions of the advertising text. Formation of a bright advertising character in the reader through the system of figurative and expressive means of language.

    статья, добавлен 10.10.2023

  • The text is considered as a structural-semantic and communicative unity, the elements of which are divided into predicative and relative, that is, more significant and less significant in terms of their significance. The text as a complete speech work.

    статья, добавлен 03.02.2023

  • Studying the text in order to overcome the imperfection of visualization in external speech, which leads students to an instinctive desire to think not in a foreign language, but in their native language. Self-organization of foreign language learning.

    статья, добавлен 26.11.2023

  • In the offered text the concepts of stylistics as a section of linguistics are considered. Emphasis is placed on the characteristics of stylistic devices, their nature and functions in different language styles, the principles of decoding in the text.

    статья, добавлен 14.06.2022

  • Studying the texts of business letters written in the Azerbaijani language. The analysis leads to the conclusion that a rational combination of standard and lexical elements is observed in all sections of a business letter in the Azerbaijani language.

    статья, добавлен 17.10.2022

  • Research of lexical-semantic markers of untruth in the modern media space. Categories and thematic focus of fake news. Linguistic analysis of texts: language signs of deception; use of metaphors, stylistically marked vocabulary; ironic or sarcastic tone.

    статья, добавлен 25.10.2022

  • The article analyzes the concept of "communicative signs" and provides its definition. An optimal list of communicative features of the language was formed, such as: correctness, accuracy, logic, richness, variety, imagery, expressiveness, meaningfulness.

    статья, добавлен 28.01.2023

  • The article analyzes the concept of "communicative signs" and provides its definition. A list of communicative features of the language was formed: correctness, accuracy, logic, richness, variety, imagery, expressiveness, meaningfulness, accessibility.

    статья, добавлен 26.02.2023

  • Analysis of vocabulary in the language of poetry. Manifestation of stylistics in the language of the poem in the text, and not in the lexical unit. Heed of lexical stylistics in the context of the analysis of modern poetic language of Russian poets.

    статья, добавлен 24.10.2022

  • Essence of the regional geographic text. The question of the role of the text in the formation of communicative competence, considering the structure and mechanism of the flow of speech activity in students for whom the Russian language is not native.

    статья, добавлен 04.01.2021

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.