Концептуалізація образу хвороби в текстах зачинів українських, англійських та французьких замовлянь: структура, семантика, символізм
Виявлення основних домінуючих компонентів структури зачину замовляння, які наявні у всіх трьох мовах. Поділення кожного з згаданих компонентів на семантичні типи. У контексті міжмовного порівняння аналіз повторюваних семантичних моделей та їх змін.
Подобные документы
Спроба змоделювати універсальні семантичні формули для порівняння-уподібнення, які були б актуальні для дистрибутивних моделей порівняння для того, щоб уможливити семантичну інтерпретацію порівняння незалежно від різноманіття його формального вираження.
статья, добавлен 23.12.2021Основні положення теорії фразеології. Поняття фразеологічної одиниці, її ознаки і типи із погляду семантичної стійкості (неподільності) їх компонентів. Семантика фразеологічних одиниць. Основні джерела фразеологізмів етнокультурознавчого змісту.
курсовая работа, добавлен 17.02.2015Дослідження семантичної еволюції рефлексів іє. skai-, skоi-, ski- в англійській та українській мовах і виявлення спільних і відмінних рис у семантичних зсувах, які відбувалися на всіх етапах їхнього розвитку. Зіставлення їх прямих та метафоричних значень.
статья, добавлен 31.01.2018Поняття семантичних інновацій. Аналіз лексеми як мінімальної самостійної мовної структури, її форми, семантики та функціональних властивостей. Синтагматичні відношення інновацій у системі мови й у тексті, їх номінаційна та комунікативна активність.
статья, добавлен 19.04.2023Функціонально-семантичні особливості складних суспільно-політичних термінів. Семантична роль структурних компонентів складних термінів у збагаченні англійської суспільно-політичної термінології. Продуктивні типи суфіксальних термінотвірних компонентів.
статья, добавлен 07.05.2019Аналіз структури, семантики і прагматики французьких альтернативних питань, їх класифікація. Особливості мовленнєвих реалізацій інваріантних моделей альтернативних питань, специфіка їхньої рольової організації, внутрішньої й зовнішньої аргументації.
автореферат, добавлен 11.08.2014Фразеологічні параметри узуальних та оказіональних стійких висловлювань у художній картині світу. Морфолого-синтаксичні й лексико-граматичні засоби оказіональної експансії та субституції компонентів стійких висловлювань в художніх текстах ХХ ст.
автореферат, добавлен 26.09.2015Виявлення номінативних аспектів усмішки та їх класифікація за семантикою. Розгляд семантичних емоціональних особливостей вербальних номінацій посмішки. Виявлення лексичних одиниць, що характеризують невербальний компонент комунікації "усмішка".
статья, добавлен 04.03.2018Дослідження предикативного центру непоширених речень дієслівного типу без обов'язкових приприсудкових компонентів, що моделюється дієсловами абсолютивної семантики. Виявлення основних параметрів формально-граматичної структури непоширених конструкцій.
статья, добавлен 28.01.2023Створення опису формально-семантичних та ономасіологічних особливостей композитів VN-структури у сучасній італійській мові. Мовні фактори, які зумовили еволюцію системи іменного словоскладання в романських мовах. Ономасіологічні типи композитів-VN.
автореферат, добавлен 08.11.2013Дослідження семантичної відповідності слів, які в різних мовах мають єдиний поняттєвий компонент. Визначення універсальних й національно-специфічних ознак семантики п’ятдесяти загальновживаних українських, англійських і німецьких фітонімів-корелятів.
автореферат, добавлен 23.02.2014Характеристика просодичних засобів, що беруть участь у створенні ритмічних моделей різних елементів тексту. Систематизація основних і периферійних компонентів просодії, які зумовлюють специфіку інтонування текстових елементів англійських підручників.
автореферат, добавлен 07.08.2014Онтологічна та гносеологічна специфіка соціально зумовлених компонентів лексичної семантики, їхня організація та взаємодія у межах окремих національних мов та міжмовної взаємодії у глобалізованому суспільстві. Типи компонентів семантики мовних одиниць.
автореферат, добавлен 13.08.2015Дослідження семантики переміщення, зокрема засобів її вираження в українській, англійській мовах. Огляд ідей науковців щодо визначення категорії локативності. Формування семантичних опозиційних пар відповідно до конкретної вказівки на спрямованість руху.
статья, добавлен 15.04.2023Поняття фразеології як лінгвістичної дисципліни. Семантика фразеологічних одиниць та їх компоненти. Топоніми у фразеологізмах англійської мови. Система відношень у сфері англійських топонімічних словосполучень. Види компонентів значення топонімів.
курсовая работа, добавлен 24.11.2016Аналіз особливостей синтаксичного способу творення юридичних термінів у сучасній англійській мові. Дослідження структурно-семантичних моделей англійських правничих термінів. Прагматичні аспекти правничих термінів у письмовому юридичному дискурсі.
автореферат, добавлен 06.07.2014Вивчення епонімів з позиції контрастивної лінгвістики в контексті виборчого і спорадичного характеру. Розробка загальної науково-методологічної бази дослідження загальних семантичних змін при утворенні епонімів в українській та англійській мовах.
статья, добавлен 14.11.2020Комплексний аналіз складу лексико-семантичних полів кольоропозначень у косметичній продукції та визначення асоціативних компонентів у межах цих лексико-семантичних полів. Виокремлення мікрополя за адитивною ознакою асоціативної складової частини.
статья, добавлен 27.03.2023Стаття присвячена дослідженню лексичного складу англійської та німецької мов з метою порівняльного аналізу семантичного значення слів та їх взаємозв’язків в обох мовних системах. Дан аналіз лексичної структури та семантичних полів словникового складу.
статья, добавлен 11.06.2024Вивчення феномену порівняння як фундаментальної операції когнітивної системи людини. Процес пізнання та категоризація зовнішнього світу особи. Розгляд категоріального простору порівняння, його дворівневої структури, ядерних та периферійних компонентів.
статья, добавлен 20.02.2016- 71. Wie feuer und wasser: відмінності і подібності образних порівнянь в німецькій і українській мовах
Огляд основних понять фразеологічних порівнянь німецької мови, проблеми їх перекладу. Порівняльний аналіз компаративних фразеологічних одиниць в німецькій та в українській мовах. Структура фразеологічних порівнянь, семантичне наповнення їхніх компонентів.
статья, добавлен 14.06.2022 Аналіз семантичних концептів, що зустрічаються в українських, новогрецьких, англійських прислів’ях. Визначення спільних і відмінних функцій концепту Бог. Представлення поняття God в англійській культурі. Значення фрейму милосердя в українських пареміях.
статья, добавлен 18.07.2022Розкриття поняття "телескопізм". Специфіка структури телескопізмів, визначення їх найпродуктивнішої групи утворень - гаплологів, які мають спільний елемент на стику компонентів. Орфографічні та морфологічні особливості утворення телескопічних одиниць.
статья, добавлен 18.11.2022Визначення теоретичних засад і термінологічного апарату дослідження неологізмів з оцінною семантикою. Ознайомлення з семантичною класифікацією англійських та українських оцінних неологізмів. Характеристика значення нових мовних одиниць у контексті.
автореферат, добавлен 30.07.2015Дослідження синтаксичної семантики обов’язкових прислівних компонентів формально-синтаксичної структури речення. Визначення основних форм вираження об’єктного значення, груп обов’язкових прислівних компонентів формально-синтаксичної структури речення.
статья, добавлен 20.02.2016