Гендерный подход к литературным произведениям
Сопоставительный аспект литературной сказки и народной сказки. Эквивалентность и адекватность при переводе гендерно-маркированного текста. Гендерный подход в переводах "Винни-Пуха". Проблема перевода гендерных несоответствий в сказках О. Уайлда.
Подобные документы
Педагогические взгляды В. Одоевского. Анализ сказки «Мороз Иванович» как образца русской авторской сказки, характеристика ее героев. Сказка «Городок в табакерке» как микромодель мира, соединение волшебства и разума в одном условно-сказочном повествовании.
контрольная работа, добавлен 21.03.2022Влияние, которое оказали "Русские народные сказки" У.Р.Ш. Ролстона на читательское восприятие и представление о России. Адаптация "чужого" под "свое" как одна из наиболее распространенных переводческих техник, использующихся в англоязычной литературе.
статья, добавлен 20.05.2022Сохранение эмоционально-эстетической информации, присущей художественным произведениям, в процессе перевода. Переводческий комментарий как способ компенсации смысловых потерь при переводе. Использование выразительных возможностей переводящего языка.
статья, добавлен 02.10.2018Рассматривается малоисследованное в литературоведении произведение Н.А. Некрасова "Сказка о царевне Ясносвете". Проблема соединения народных и литературных традиций в жанре сказки. Доказано, что Н.А. Некрасов выдерживает морфологию волшебной сказки.
статья, добавлен 26.01.2019Определение сказки как одного из жанров устного народного творчества, эпического прозаического произведения волшебно-фантастического, авантюрного или бытового характера. Определение темы "Золушки". Раскрытие композиционно-языковых особенностей текста.
контрольная работа, добавлен 09.11.2016Стратегии смысла, преобразований, используемых поэтом для достижения адекватности содержания исходного текста. Сопоставительный и переводческий анализ. Составляющие моделируемой системы. Способы достижения адекватности содержательной стороны текста.
статья, добавлен 30.06.2021Рассматриваются итальянские литературные сказки К. Гоцци, К. Коллоди, Дж. Родари в русской критической рецепции XIX-XX вв. Анализируются русско-итальянские и итало-русские взаимосвязи на основе критической рецепции итальянской литературной сказки.
статья, добавлен 11.09.2020Рассмотрено электронное издание рукописной книги Х.Г. Демидовой "Повесть о Лабеле и звере" (1758) - первого русского перевода сказки Мари Лепренс де Бомон "Красавица и зверь", осуществленное на демонстрационном портале платформы текстовых корпусов ТХМ.
статья, добавлен 13.01.2021- 84. Научная деятельность Фоата Галимуллина по исследованию татарской литературы 20–30-х годов ХХ века
Роль научно-теоретических находок и заключений автора в формировании нового взгляда на литературное движение, развитие отдельных литературных жанров, состояние литературной критики. Новый подход к произведениям малоизвестных татарских писателей.
статья, добавлен 23.12.2018 Сказка английского математика, поэта и писателя Льюиса Кэрролла "Алиса в стране чудес" как один из лучших образцов литературы в жанре абсурда. Основные принципы перевода. Особенности перевода сказки на русский язык. Проблема игры слов в тексте оригинала.
доклад, добавлен 08.06.2015Имагологические характеристики гендерной идентичности образа Алтая в художественных и публицистических текстах Г.Д. Гребенщикова Соединение субъективной, эмоциональной и объективной, философско-аналитической традиций нарратива в данных текстах об Алтае.
статья, добавлен 25.01.2021Авторский мир писателя Антуан Де Сент-Экзюпери. История возникновения романа "Маленький принц" и его схожесть с другими произведениями. Проведение исследования жанровых особенностей сказки. Краткая характеристика произведений французского писателя.
курсовая работа, добавлен 03.10.2017Исследование противоречивости и неравномерности процессов, происходящих в современном народном творчестве. Характеристика сказки как своеобразного театра одного актёра - сказочника. Определение художественного значения вымысла в сказке, оценка игры слов.
статья, добавлен 15.03.2019Определение необходимости выявления терминологии дунганской волшебной сказки Центральной Азии - национального прозаического фольклора. Исследование и характеристика специфических особенностей понятия "древний" по отношению к фольклорному наследию.
статья, добавлен 20.09.2018Эстетическая оценка внешнего портрета персонажа-женщины в русскоязычной и англоязычной художественной прозе начала XXI века. Восприятие и оценка внешности женщин. Взаимосвязь между гендерными стереотипами и положительной оценкой внешности героини.
статья, добавлен 14.10.2018Жанр рассказа в творчестве английских прозаиков XIX в. Проблема терминологических определений. Жанровая "размытость" малой прозы и отсутствие четких дефиниций. Особенности жанровых трансформаций в новеллистике Ч. Диккенса, У.М. Теккерея, Т. Гарди.
курсовая работа, добавлен 15.04.2014Развитие рассказа как части жанровой системы межнациональной литературной общности, расширение диапазона жанровостилевых исканий, органическое сочетание традиционного и новаторского. Якутская женская проза как художественно-эстетический феномен.
статья, добавлен 27.06.2013Сказочный мир К.И. Чуковского, эпоха "социалистического реализма", "гонение" на сказки. Отношение автора к внешнему миру. Эпидемия страха, тираноборческие сказки, победа слабого над сильным. Литературные пародии, направление главного сатирического удара.
реферат, добавлен 08.04.2009Новая версия происхождения сказки не из фольклора. Теория возникновения жанра сказки в рамках восточного гарема, деспотизма в лирическом направлении совместно с танцами и музыкой. Классификация сказок, предложенная филологами этнографического направления.
статья, добавлен 16.06.2018Краткая биография Льва Николаевича Толстого, его детские воспоминания и автобиографическая повесть. Устройство школ для крестьянских детей. Путешествие по Европе и изучение популярных педагогических систем. Известные детские рассказы и сказки писателя.
презентация, добавлен 21.01.2016Установление лингвокультурологических характеристик спеллонимов, функционирующих в ономастическом пространстве австралийской этиологической сказки. Фольклорный текст и функционирование в нём спеллонимов, насыщенных национально-культурными смыслами.
статья, добавлен 07.04.2022Определение логики процесса научного исследования жанра сказки характером авторских художественных миров, исторически изменчивыми свойствами политического и литературного дискурсов. Описание новых форм функционирования и бытования сказки в культуре.
статья, добавлен 29.12.2021Художественная особенность сказки, которая создается единством всех поэтических средств. Троекратное повторение предметов. Примнение разного рода рифмованных выражений. Повторность, палаллелизм, формульность как характеристики стиля русской сказки.
статья, добавлен 10.05.2018Эстетические мотивы обращения А.С. Пушкина к жанру художественной сказки. Западноевропейские корни пушкинских сказок и их национальная самобытность. Богатство, выразительность и народность речи сказок и оригинальность авторского стиля, философия.
контрольная работа, добавлен 18.11.2013Особенности дунганской фольклористики. Комплексное изучение дунганской волшебной сказки, выявление ее общих свойств и сюжетных материалов. Содержание и структура бытующих в духовной коллективной действительности самих народных художественных текстов.
статья, добавлен 09.05.2016