Семантика и функционирование аллюзивных имен собственных (на материале англоязычных художественных и публицистических текстов)
Роль пресуппозиции и фоновых знаний в декодировании контекстов, содержащих аллюзивные имена собственные различной степени социализации. Определение способности аллюзивных имен собственных участвовать в создании вертикального контекста произведения.
Подобные документы
- Создание новых профессиональный терминологических единиц на основе имен собственных. Компаративное исследование медицинских терминов-эпонимов испанского и русского языков, служащих для названия болезни или метода по имени человека, впервые описавшего их. 
 статья, добавлен 21.10.2018
- Языковой быт города, письменная и разговорная речь горожан. Урбаноним как единица языка. Собственные имена внутригородских объектов, входящие в особый класс топонимии. Использование имен собственных универсально. Проявление специфики именуемого объекта. 
 статья, добавлен 28.11.2019
- Изучение этномаркированных концептов, репрезентируемых именами собственными и производными от них словами, являющимися результатами вторичной концептуализации на примере префиксальных глаголов, образованных от имен политиков и деятелей искусства. 
 статья, добавлен 27.12.2017
- Рассмотрение тенденций нейминга как процесса разработки названия для компании, ее продукта или сервиса. Обозначение основных критериев нейминга на примере магазинов детских товаров г. Воронежа. Определение своеобразия имен собственных бизнес-объектов. 
 статья, добавлен 30.12.2018
- Приемы передачи имен собственных в романах Джоан Роулинг о Гарри Поттере. Особенности воспроизведения состава антропонимов и топонимов, встречающихся в переводах издательств "Росмэн" и "Махаон". Создание языковой игры и характеристик персонажей. 
 статья, добавлен 21.07.2020
- Морфологический анализ русских пословиц. Описание личных имен собственных, рифмующихся со словами разных частей речи: глаголами, местоимениями, прилагательными, числительными, причастиями и деепричастиями, наречиями и словами категории состояния. 
 статья, добавлен 16.06.2018
- Интертекстуальность как наличие связи между текстами, позволяющей им эксплицитно или имплицитно ссылаться друг на друга. Аллюзия - косвенная ссылка, которая выходит за рамки простой замены референта. Семантическая классификация аллюзивных единиц. 
 дипломная работа, добавлен 25.12.2019
- Основы теории и практики перевода имен собственных с русского языка на английский. Культурная специфика конкретной страны и особенности языка перевода. Принципы транскрипции. Специфика перевода названий, организаций и учреждений, географических названий. 
 реферат, добавлен 30.11.2014
- Принципы перевода имен собственных, транслитерация, транспозиция, транскрипция, калькирование. Современные правила адаптации имен собственных при переводе с русского на украинский. Специфика перевода географических названий с лингвистической точки зрения. 
 реферат, добавлен 06.03.2017
- Основные закономерности истории, развития и функционирования имен собственных (ИС). Проверка гипотезы о существовании тесной связи между жанрово-стилистической принадлежностью литературно-художественного произведения и системой функционирующих в нем ИС. 
 автореферат, добавлен 09.11.2017
- Этапы когнитивного процесса установления и интерпретации интертекстуальных связей. Значение скрытых и трансформированных аллюзивных включений для раскрытия замысла автора. Рассмотрение литературных аллюзий на материале немецких художественных текстов. 
 статья, добавлен 05.05.2022
- Особенности формирования имен прилагательных на базе имен собственных американских политических деятелей. Выявление способов оценочного словообразования и наиболее продуктивных суффиксов прилагательных, существующих в современном английском языке. 
 статья, добавлен 08.05.2018
- Литературный андеграунд - феномен культуры ХХ века. Функционирование и практическое исследование имени собственного в литературных произведениях англоязычного андеграунда. Принципы адекватности передачи имен собственных при переводе с английского языка. 
 дипломная работа, добавлен 19.09.2009
- Сравнительный анализ имен печатного текста с именами, которые А.С. Пушкин первоначально использовал в черновике. Главная особенность использования интертекстуальных имен, сопоставимых с именами героев Н.М. Карамзина и романов "неистового романтизма". 
 статья, добавлен 30.06.2020
- Роль имен и фамилий героев в пьесах Вампилова. Неравнодушие драматурга к подбору "говорящих" имен. Многоплановая семантика фамилии главного персонажа пьесы "Прощание в июне". Анализ ряда фамилий: Бусыгин, Ступак, Третьяков, Угаров, Кардамонов, Дутов. 
 статья, добавлен 11.09.2012
- Общие требования к художественному переводу. "Теория непереводимости". Семантические соответствия при переводе. Перевод конкретных языковых структур, заимствование. Перестановка при переводе. Перевод фразеологизмов и имен собственных. Ошибки в переводе. 
 курсовая работа, добавлен 16.01.2014
- Изучение особой лексико-семантической группы имен поступков в русском и английском языке, ядро которой составляют общие имена поступков, или метаимена, с помощью которых можно толковать более конкретные имена поступков (деяние, акт, жест, ход, шаг). 
 статья, добавлен 22.09.2018
- Использование собственных имен (онимов) в различных рекламных текстах. Изучение номинативных, суггестивных, информационно-рекламных и культурносимволических функций эргонимов. Структура, типология и функционирование онимной лексики украинского языка. 
 статья, добавлен 04.03.2018
- История возникновения имен, прозвищ и фамилий. Определение сущности прозвищ как одного из объектов ономастики - науки, изучающей имена собственные живых существ. Анализ прозвищ героев художественных произведений, их основная типология и классификация. 
 реферат, добавлен 25.04.2013
- Вербальные репрезентации знаний о реальной действительности как смыслообразующая составляющая в неспециальных англоязычных медиатекстах. Определение роли фоновых знаний в процессе перевода и их места в качестве компонента переводческой компетенции. 
 автореферат, добавлен 29.11.2017
- Лингвистическая характеристика структуры русских по происхождению собственных личных имен и фамилий жителей г. Тобольска XVII в. Анализ типов антропонимических формул личных имен с учётом их вариативности, социального статуса и происхождения обладателя. 
 автореферат, добавлен 30.04.2018
- Рассмотрение образования личных имен собственных как процесса создания новых лексических единиц. Проблема продуктивного словообразования имен. Лингво-культорологические подходы к изучению словообразовательного потенциала английских антропонимов. 
 дипломная работа, добавлен 25.05.2018
- Особенности функционирования в художественных текстах одного из пластов литературных онимов – имен исторических личностей. Использование их писателями в исторических произведениях, где анализируемые антропонимы выполняют лишь номинативную функцию. 
 статья, добавлен 08.01.2019
- Представление лингвокультурного концепта как структуры, состоящей из ценностного, понятийного и образного элементов. Аллюзивные имена и их отражение в образах прецедентных текстов. Анализ степени абстрактности и ее проявлений в британской культуре. 
 статья, добавлен 18.02.2014
- Изучение имен, их знаков и особенностей - важнейшее направление исследований современного азербайджанского языкознания. Систематическое изучение антропонимов в азербайджанском языкознании. Изучение ономастической системы на основе произведений искусства. 
 статья, добавлен 27.10.2022
